М

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П  

Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Э   Ю   Я  

Маадай

Маадай (сокр. от Маадия), израильтянин, к-рый во времена Ездры развелся с иноплем. женой (Езд 10:34).

Маадия

Маадия (евр. "определение Господне"), священник, к-рый вместе с Зоровавелем возвратился из изгнания (Неем 12:5).

Маазия

Маазия (евр. "твердыня Господня"): 1) пред-водитель 24-й священнич. чреды во времена Давида (1Пар 24:18); 2) священник, к-рый подписал обязат-во следовать завету во времена Неемии (Неем 10:8).

Маай

Маай (евр. "разрушенный"), священник, живший во времена Неемии (Неем 12:36).

Маараф

Маараф (евр. "пещерный"), город в области колена Иуды (Нав 15:59), возм., Бет-Уммар, лежащий в 10 км сев. Хеврона. С ним идентифицируется либо Марофа (Мих 1:12), либо Хирбет-Куфин, располож. приблизит. на 2 км вост. См. карту на стр. 471.

Маасай

Маасай (евр. "мои деяния"), священник в Иерусалиме из потомства Иммера (1Пар 9:12).

Маасей (Маасея)

Маасей (Маасея) (евр. "дело Господне"): 1) левит и певец, участвовавший в перенесении ковчега завета в Иерусалим (1Пар 15:18,20); 2) сын Адаии, один из начальников, к-рые помогли Иодаю свергнуть с престола Гофолию (2Пар 23:1); 3) надзиратель царя Озии, к-рый вместе с писцом исчислял войско (2Пар 26:11); 4) иуд. царевич, к-рый во времена Ахаза при вторжении Факея, царя израильского, был убит ефремлянином по имени Зихрий (2Пар 28:7); 5) градоначальник в Иерусалиме при царе Иосии (2Пар 34:8); 6) отец лжепророка Седекии (Иер 29:21); 7) отец священника Софонии во времена Иеремии (Иер 21:1; 29:25; 37:3); 8) сын левитского стража Селлума, современник

Иеремии (Иер 35:4); 9) каждый из трех священников, живших во времена Ездры и взявших иноплем. жен (Езд 10:18,21,22). Это имя встречается также в Неем 8:4,7; 12:41,42 у священников (или левитов), причем затруднит. определить, скольким разным лицам оно принадлежало; 10) израильтянин из рода Пахаф-Моава, к-рый взял иноплем. жену (Езд 10:30); 11) отец Азарии, живший во времена Неемии (Неем 3:23); 12) израильтянин, к-рый во времена Неемии подписал обязат-во быть верным завету (Неем 10:25);

13) иудей, к-рый жил в Иерусалиме после возвращения из вавил. плена (Неем 11:5);

14) вениаминитянин (Неем 11:7).

Маасея

Маасея: 1) -> Маасей; 2) (евр. "покров Господень", "защита Господня"), дед Варуха, писца пр. Иеремии, и Сераии, главного постельничего царя Седекии (Иер 32:12; 51:59).

Мааха

Мааха (евр."притеснение", "угнетение")

1) область в Северной Палестине, располож. между Ермоном на севере, Гессуром на юге, Васаном на востоке и Вади-эль-Хасбани, одним из истоков Иордана, на западе. В области М. расположена Авел-Беф-Мааха. Вначале израильтяне не могли завоевать эту землю. Впоследствии они не изгнали обитателей М., и те остались жить среди Израиля (Нав 13:13). В первые годы царствования Давида М. еще оставалась самостоят. царством (2Цар 10:6; 1Пар 19:6). Однако уже во время восстания Савея Авел-Беф-Мааха была израил. городом, "к-рый умная женщина" назвала "матерью городов в Израиле" (2Цар 20:19); 2) сын Нахора от его наложницы Реумы (Быт 22:24); 3) жена Махира (1Пар 17:15); 4) наложница Халева, сына Есрома (1Пар 2:48); 5) жена Иеила, предка Саула (1Пар 8:29; 9:35); 6) дочь Фалмая, царя гессурского, жена Давида и мать Авессалома (2Цар 3:3); 7) отец Ханана, одного из храбрых у Давида (1Пар 11:43); 8) отец Сафатии, князя колена Симеона во времена Давида (1Пар 27:16); 9) отец Анхуса, царя гефского, во времена Соломона (3Цар 2:39); 10) любимая жена царя Ровоама и мать царя Авии (3Цар 15:2; 2Пар 11:20-22. Во 2Пар 13:2 она названа Михаией, а в 3Цар 15:10-13 - Аной). М. была дочерью Уриила из Гивы и внучкой Авессалома. Она сохраняла положение царицы-матери и в царствование своего внука Асы (3Цар 15:10), к-рый, однако, затем "лишил ее звания царицы" за то, что она позволила сделать истукан Астарты (3Цар 15:13, ср. 2Пар 15:16).

Маахатянин (Магахати)

Маахатянин (Магахати). Житель области Мааха в Северной Палестине (Втор 3:14; Нав 12:5). Прозвище "Магахати" (2Цар 23:34) или М. (1Пар 4:19) может указывать также на происхождение от человека по имени Мааха.

Маац

Маац (евр. "советник", "наставник"), иудей, внук Иерахмеила (1Пар 2:27).

Маг.

Маг. О "начальнике магов" (Иер 39:3) -> Нергал-Шарецер.

Магадан

Магадан -> Магдала.

Магарай

Магарай (евр. "быстрый"), нетофатитянин (нетофафянин), один из храбрых у Давида

(2Цар 23:28; 1Пар 11:30), предводитель 10-го отделения войска (1Пар 27:13).

Магахати

Магахати -> Маахатянин.

Магбиш

Магбиш, местность, уроженцы которой (150 чел.) возвратились из вавил. плена вместе с Зоровавелем (Езд 2:30).

Магдала

Магдала (арам. "башня", "замок"), родной город -> Марии Магдалины, названный в Талмуде "Магдал Нунайа" - "башня рыб"; М. расположена на зап. берегу Геннисаретского озера. Древнейшие рукописи дают в Мф 15:39 прочтение "Магадан" вместо "Магдала". В парал. месте Мк 8:10 находим -> "Далмануфа", но в нек-рых рукописях - также и М. На месте М. расположен совр. город Эль-Меджел, в 5 км сев.-зап. Тверии. См. карту на стр. 408.

Магдалина

Магдалина -> Мария (2) из -> Магдалы.

Магдиил

Магдиил (евр. "мое сокровище - Бог"), старейшина Эдома, потомок Исава (Быт 36:43; 1Пар 1:54).

Магер-шелал-хаш-баз

Магер-шелал-хаш-баз [евр. Махер-шалал-хаш-баз, "спешит грабеж, ускоряет добыча"]. Эти слова Исаия, по поручению Господа, должен был написать "человеческим (т.е. понятным) письмом" на большом свитке, а позднее сделать их именем своего сына (Ис 8:1-4). То и другое было пророч. знамением скорого нападения -> Тиглатпаласара III, к-рый сокрушит мощь -> Дамаска и -> Самарии и превратит их богатства в свою добычу (733-732 гг. до Р.Х.).

Магог

Магог, сын Иафета (Быт 10:2). В пророчестве о -> Гоге (Иез 38:1,2; 39:6) имя М. встречается как название страны, располож. сев. Палестины, возм., рядом с Чермным морем. В Откр 20:8 имена Гога и М. упоминаются рядом.

Магпиаш

Магпиаш, израильтянин, во времена Неемии поставивший свою подпись под обязат-вом соблюдать Закон (Неем 10:20).

Мадай

Мадай, сын Иафета (Быт 10:2; 1Пар 1:5), предок мидийцев, чье имя стало эпонимом этого народа.

Мадианитяне

Мадианитяне [евр. Мидьян, "спор", "ссора"], потомки четвертого сына Авраама от Хеттуры (Быт 25:2; 1Пар 1:32). Они именуются в Синод. пер. "Мадианитянами", а их страна - "Мадиамом", "землей Мадиамской" (ср. Быт 37:28 и 37:36; Исх 2:15; Чис 25:6; Суд 6:1). Всех сыновей Хеттуры Авраам еще при жизни своей отослал "в землю восточную", т.е. в сирийско-аравийскую пустыню (Быт 25:6). Позднейшим араб. географам был известен город Мадиан, к-рый был расположен вост. Акабского залива. Сыновьями Мадиама были Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага (Быт 25:4; 1Пар 1:33). Царь Едома Гадад поразил М. на поле Моава (Быт 36:35; 1Пар 1:46). В Быт 37:28,36 упоминаются мадиамские купцы, к-рые продали Иосифа в Египет. Моисей бежал из Египта в страну ("землю") М., к-рая в то время занимала часть Синайского полуо-ва, а также юж. и юго-вост. часть Ханаана (Исх 2:15). Мадиамский священник -> Иофор стал тестем Моисея (Исх 2:21; 3:1; -> Кенеи). Когда израильтяне после исхода из Египта пришли в Заиорданье, М. состояли в тесном союзе с моавитянами (Чис 22:4,7) и совместно с ними вводили израильтян в грех распутства и идолослужения (Чис 25:6), поэтому Господь повелел Моисею относиться к М., как к врагам (Чис 25:16-18). В Чис 31 повествуется о поражении Мадиама Израилем, в результате к-рого пали его цари - Еви, Рекем, Цур, Хур и Рева (Чис 31:8), а все его города и селения были сожжены (Чис 31:10). Из Нав 13:21 следует, что все пятеро царей мадиамских были вассалами Сигона, царя аморрейского. М., к-рые в эпоху Судей угоняли израильтян в плен, подверглись сокрушит. поражению от руки -> Гедеона. После этого их земля упоминается только в Ис 60:6 и Авв 3:7.

Мадмана (Мадманна)

Мадмана (Мадманна) (евр. "удобренная почва"), город в юж. части Иудеи (Нав 15:31; 1Пар 2:49), предположит. тождествен Умм-Деимне, в 20 км сев. Вирсавии (Беэр-Шевы), где сохранились его развалины. См. карту на стр. 896.

Мадманна

Мадманна -> Мадмана.

Мадмена

Мадмена (евр. "удобренная почва"): 1) город в стране Моавитской (Иер 48:2). Было высказано предположение, что это совр. Хирбет-Димне, располож. в 12 км сев. Эль-Керак (Кир-Харешет), на высоте 900 м над уровнем моря; 2) город, расп. сев. Иерусалима (Ис 10:31), юж. Телль-эль-Фула (Гива Саулова) и сев. Шафата (Гевим), предположит. совр. Хирбет-Шома. См. карту на стр. 377.

Мадон

Мадон (евр. "ссора", "брань", "судебное дело"), ханаан. город (Нав 11:1; 12:19), к-рый упоминается уже в надписи фараона Тутмоса III. Это совр. Хирбет-Мадин, лежащий в

9 км сев.-зап. Тверии, непосредств. юж. Хаттина. См. карту на стр. 1004.

Маинан

Маинан [возм., евр. Менахем, "утешитель"], один из предков Иисуса Христа (Лк 3:31).

Макац

Макац ("крайний", "конечный"), город неподалеку от Вефсамиса, находившийся под началом приставника Бен-Декера, назначенного Соломоном (3Цар 4:9). В храмовой надписи из Карнака М. назван рядом с Иоппией (Яффой). Возм., он соответствует совр. Хирбет-эль-Мухайзину, лежащему в 8 км юж. Экрона и в 3 км сев.-зап. Эльтеке.

Макед

Макед (евр. "преклонение"), ханаан. цар. город (Нав 12:16), находившийся в Шефеле, в уделе колена Иуды (Нав 15:41). Он упоминается в связи с Азеком (Нав 10:10) и Ливной (Нав 10:29), местоположение неизвестно. Исследователи отождествляют М. с Хирбет-эль-Хейзумом, лежащим в 4 км сев.-вост. Азека, и считают, что там расположена пещера Македа (Нав 10:16). См. карту на стр. 388.

Македония

Македония, рим. провинция на Балканском полуо-ве, граничившая на юге с Ахаией, на востоке с Фракией и на севере с Далматией. Ап. Павел через видение был призван проповедовать в М. (Деян 16:9,10). Он основал там христианские церкви в Филиппах, Фессалониках и Верии. Македонские общины славились своей щедростью, радушием и усердием в помощи бедным (Рим 15:26; 2Кор 8:1,2). См. карту на стр. 838.

Макелоф

Макелоф (евр. "собрания"), стоянка израильтян в пустыне (Чис 33:25), возм., это совр. Кунтиллат-Курайа, или Айруду, лежащий прим. в 50 км юж. Кадеса-Варни. См. карту на стр. 706.

Маккавеи

Маккавеи [от евр. маккевет, "молот"].

I. Прозвище "Маккавей" носил вначале Иуда, третий сын священника Маттафии (1 Мак 2:4). Затем оно распространилось на всю семью. Обычно это прозвище возводят к др.-евр. маккевет или арам. маккава - "молот". Согл. же традиц. иуд. толкованию, оно является аббревиатурой др.-евр. оригинала стиха Исх 15:11: "Кто, как Ты, Господи, между богами?"

II: 1) В период гонений на иуд. народ со стороны сир. царя Антиоха IV Епифана (175-

164 гг. до Р.Х.) священник Маттафия из Модина (в 10 км юго-вост. Лидды) поднял восстание против чужеземной власти, к-рое после его кончины возглавили пятеро его сыновей. Из них вначале особо отличился Иуда. Ему удалось отвоевать у сирийцев Иерусалим и вновь освятить храм, оскверненный Антиохом. Это произошло в декабре 164 г. до Р.Х. В память об этом иудеи установили -> праздник Обновления - Хануку (см. Ин 10:22). В 160 г. до Р.Х. Иуда пал в бою с сирийцами. Его брат Елеазар, четвертый сын Маттафии, погиб еще раньше, поэтому руководство восстанием принял на себя младший из братьев, Ионафан. Старший, Иоанн, вскоре после этого был убит сынами Иамври - членами разбойничьего племени в Заиорданье. Воспользовавшись отсутствием единства среди сирийцев, Ионафан сумел достичь значит. успехов, но и он в 143 г. до Р.Х. был убит сир. военачальником Трифоном. После этого руководство перешло к последнему из братьев, оставшемуся в живых, - Симону, второму сыну Маттафии. Он получил от Димитрия II, противника Трифона, полное освобождение Иудеи от податей, практически добившись этим ее независимости от Сирии (142 г. до Р.Х.), и, наконец, истребил последние сир. гарнизоны в Иудее; 2) в 140 г. до Р.Х. на торжеств. собрании народа Симон был провозглашен наследств. первосвященником и князем. Так было положено начало династии Хасмонеев, как теперь стал именоваться этот род. Когда сирийцы вновь напали на иудеев, сыновья Симона Иуда и Иоанн одержали над ними убедит. победу. В 135 г. до Р.Х. Симон был убит своим зятем Птоломеем. Вместе с ним жертвами заговора пали и его сыновья - Маттафия и Иуда, Иоанн же спасся и захватил власть. Он получил прозвище Иоанн Гиркан. За время своего долгого и успешного правления (135-105 гг. до Р.Х.) он покорил идумеев. Его сын Аристобул I стал его преемником. Духовный подъем, вначале сопровождавший правление Хасмонеев, постепенно ослабевал. Уже Иоанн Гиркан склонялся к саддукеям, пребывавшим под влиянием греч. культуры, Аристобул же присвоил себе цар. титул. Он правил в 105-104 гг. до Р.Х., затем на престоле его сменил брат - Александр Яннай (в 104-

78 гг.). В период правления Александра происходила бурная борьба между фарисеями и саддукеями. Он вступил в брак с Александрой, вдовой Аристобула I, к-рая после смерти мужа правила в 78-69 гг. до Р.Х. и покровительствовала фарисеям. Между ее сыновьями Гирканом II и Аристобулом II началась борьба за власть. Аристобул в 69-

63 гг. обладал политич. властью, в то время как Гиркан был первосвященником. Тогда в борьбу между ними вмешались римляне, и в 63 г. до Р.Х. Помпей захватил Иерусалим. Аристобул был свергнут с престола и доставлен в Рим, Гиркан же в 63-40 гг. оставался первосвященником и одновременно правителем, зависимым, однако, от Рима. Гиркан был слабым человеком, и его приближенному, идумеянину Антипатру, удавалось оказывать на него все большее влияние. Римляне назначили Антипатра прокуратором Иудеи (под властью Гиркана), и он также добился для своих сыновей Фазаила и -> Ирода (Великого) высоких должностей. Антигону, сыну Аристо-була II, при поддержке вторгшихся в Палестину парфян удалось воцариться и править в 40-37 гг. Однако римляне уже в 40 г., когда Антипатра и Фазаила не стало, сделали Ирода царем Иудеи. Ирод вступил в брак с Мариамной, внучкой Гиркана II, и в 37 г. до Р.Х. захватил Иерусалим. Представители дома Хасмонеев, еще остававшиеся в живых, один за другим пали жертвами его коварных интриг.

III. История Маккавеев отражена в Маккавейских книгах. Первая Книга Маккавейская излагает историю иудеев от вторжения Антиоха Епифана до кончины Симона, т.е. в период 175-135 гг. до Р.Х. Книга сохранилась только в греч. переводе, первонач., однако, она была составлена на др.-евр. или арам. языке и появилась около 100 г. до Р.Х. Вторая Книга Маккавейская была написана около 50 г. до Р.Х. Она представляет собой извлечение из труда Иасона Киринейского (Язона из Кирены), сочинения, состоявшего из пяти книг. Обе книги обычно относят к -> апокрифам. (В православной и католической традициях они причисляются к агиографам - "второ-каноническим" книгам Свящ. Писания - и включены в состав Библии).

Малакия

Малакия [греч. малакос, "мягкий", "легко поддающийся давлению, сжатию", "эластичный" (напр., в Мф 11:8; Лк 7:25)]. В 1Кор 6:9 под словом "М." подразумевается мужчина или юноша, к-рый позволяет мужеложникам (см. 1Тим 1:10) использовать себя для удовлетворения сексуальных потребностей (Рим 1:27). Греч. философами мужеложство расце-нивалось нередко выше, чем половые отношения между мужчиной и женщиной. Так, в сочинении "Пир" Платон прославляет М. след. образом: "Это самые лучшие из мальчиков и из юношей, ибо они от природы самые мужественные. Некоторые, правда, называют их бесстыдными, но это заблуждение: ведут они себя так не по своему бесстыдству, а по своей смелости, мужественности и храбрости, из пристрастия к собственному подобию".

Малахии книга

Малахии книга -> Книга пророка Малахии.

Малахит

Малахит -> Драгоценные камни.

Малелеил

Малелеил (евр. "хвала Богу"): 1) сын Каинана, отец Иареда из рода Сифа (Быт 5:12-17; Лк 3:37); 2) иудей из рода Фареса (Неем 11:4).

Малкирам

Малкирам (евр. "Царь мой высок"), сын Иехонии (1Пар 3:18).

Маллофи

Маллофи (евр. "мое возвещение"), сын Емана, предводитель 19-й чреды храмовых певцов (1Пар 25:4,26).

Маллух

Маллух (евр. "воцаренный"): 1) левит, потомок Мерари (1Пар 6:44); 2) священник, вернувшийся вместе с Зоровавелем из вавил. плена (Неем 12:2). В след. поколении так именовался священнич. род (Неем 12:14; в Синод. пер. - Мелиху); 3) каждый из двух израильтян, к-рые в эпоху Ездры отпустили своих иноплем. жен (Езд 10:29,32); 4) священник и израильтянин, к-рые в эпоху Неемии подписались под обязат-вом соблюдать завет (Неем 10:4,27).

Маловеры, маловерные

Маловеры, маловерные. Так Иисус называет Своих учеников, когда они излишне заботятся о пропитании и одежде (Мф 6:30; 16:8; Лк 12:28), пугаются шторма (Мф 8:26); эти слова в полной мере относятся и к Петру, когда тот, ступив на воду, пугается и поэтому начинает тонуть (Мф 14:31). Быть маловерным означает колебаться в своей вере под действием внешней угрозы или внутр. смятения.

Малодушные, упавшие духом

Малодушные, упавшие духом (1Фес 5:14)

Малое дитя

Малое дитя -> Отрок, младенец, малое дитя.

Малх

Малх [лат.-греч. ф-ма от евр. мэлех, "царь"], раб первосвященника, к-рому Петр во время взятия Иисуса под стражу отсек ухо (Ин 18:10).

Малхам

Малхам (евр. "их Царь"), потомок Вениамина, сын Шегараима и Ходеши (1Пар 8:8,9).

Малхиил

Малхиил (евр. "Царь мой - Бог"), сын Берии, внук Асира (Быт 46:17; Чис 26:45; 1Пар 7:31).

Малхисуа

Малхисуа -> Мелхисуа.

Малхия

Малхия (евр. "Царь мой - Господь"):

1) левит из рода Шимия, потомок Гирсона

(1Пар 6:42); 2) предводитель 5-й священнич. череды в эпоху Давида (1Пар 24:9). Вероятно, он тождествен Малхии, к-рый упоминается в 1Пар 9:12, Неем 11:12 как отец Пашхура; 3) иуд. царевич во времена Иеремии (Иер 38:6). Возм., он был отцом Пасхора, к-рый упоминается в Иер 38:1 (ср. Иер 21:1); 4) имя, которое носили трое израильтян, к-рые отпустили своих иноплем. жен (Езд 10:25,31). Из них М., упомянутый последним, помогал Неемии при возведении стен Иерусалима (Неем 3:11); 5) сын Рехава, начальник Бефкаремского округа во времена Неемии (Неем 3:14); 6) сын золотых дел мастера, принимавший участие в восстановлении стен Иерусалима (Неем 3:31; в др.-евр. оригинале его отец назван "плавильщиком", "ювелиром", "золотых дел мастером"; в Синод. пер. это понято как собственное имя его отца - "сын Гацорфия"); 7) священник в эпоху Неемии (Неем 10:3; 12:42). Он же, очевидно, имеется в виду в Неем 8:4.

Мальта

Мальта (от имени финикийской богини Мелит), остров, находящийся приблизит. в 100 км юж. Сицилии (Деян 28:1; в древности именовался островом Мелит). Залив, в к-ром судно ап. Павла потерпело кораблекрушение, находится сев.-вост. М. (Деян 27:39,40). Жители М. названы варварами (в Синод. пер. - "иноплеменники", Деян 28:2,4), поскольку не были ни греками, ни римлянами. См. карту на стр. 688.

Малые.

Малые. В Мф 10:42; 18:10,14 под М., очевидно, подразумеваются ученики Иисуса и верующие вообще. Когда Иисус объявляет, что самые меньшие в Небесном Царстве будут больше Иоанна Крестителя (Мф 11:11), то Он подразумевает новое положение Божьих чад (-> Усыновление), к-рое стало возможным только в результате Его явления (Ин 1:12 и след.).

Маммона

Маммона (арам. "имущество"), заимствованное слово в греч. языке, означающее "богатство" и "роскошь" (Мф 6:24; Лк 16:9,11,13). В Синод. пер. Лк 16:9,11 - "богатство".

Мамре

Мамре (возм., от арам. "слово"): 1) аморрей из окрестностей Хеврона. Вместе со своими братьями Анером и Эшколом М. помогал Аврааму одолеть четырех вост. (месопотамских) царей, за что и получил свою долю воен. добычи (Быт 14:13,24; в Синод. пер. в ст. 24 - Мамрий); 2) дубрава (точнее, тере-винфовая роща) близ Хеврона, где Авраам жил долгое время и где он возвел жертвенник (Быт 13:18; 18:1; ср. 20:1), совр. Рамет-эль-Халиль, в 3 км сев. Хеврона. В результате археол. раскопок была обнаружена большая площадка (65 на 50 м), на тер. которой располагались колодец, дерево и жертвенник. Ирод Великий обнес это место, связанное с воспоминаниями об Аврааме, стеной и укрепил настилом. Под этим настилом позднее были обнаружены развалины, относящиеся к времени Маккавеев. Однако почитание этого места восходит, очевидно, к гораздо более ранним временам. Имп. Адриан превратил М. в языч. святилище, в визант. эпоху на вост. стороне М. была воздвигнута базилика. В юго-зап. углу окружающей М. стены находился колодец, непосредств. возле него часть настила отсутствовала. Здесь, несомненно, рос теревинф. Традиц. принято считать, что жертвенник стоял в центре площадки.

Манаил

Манаил [в греч. тексте - Манаэн, возм., от евр. Менахем - "утешитель"], христианин, входивший в число пророков и учителей Антиохийской церкви. Он был "совоспитанником" Ирода Антипы (Деян 13:1).

Манассия, манассияне, Манассиино колено

Манассия, манассияне, Манассиино колено [евр. Менаше, "дающий (возможность) забыть"]: 1) старший сын Иосифа и Асенефы, дочери егип. жреца (Быт 41:50,51; 46:20). Иаков включил М. и его младшего брата Ефрема в число своих собств. сыновей и, благословляя их, поставил младшего выше старшего (Быт 48:1-20). Благословение Иакова (Быт 49:22-26), как и Моисея (Втор 33:13-17), уравнивало обоих сыновей Иосифа. Сыном М. от его наложницы-арамеянки был Махир (Быт 50:23; 1Пар 7:14); 2) потомки сына Иакова, колено М. Сын Махира Галаад имел шестерых сыновей, к к-рым восходит столько же "поколений" ("родовых ветвей", "отеческих домов", см. Чис 26:28-32; Нав 17:1,2). У Салпаада, внука Галаада, были только дочери: они и получили от Господа (через Моисея) повеление унаследовать земельные уделы наравне с "братьями" (т.е. родственниками) своего отца (Чис 27:1-11; 36; Нав 17:3-6). Между первым и вторым исчислениями народа Израиля в пустыне число годных для войны мужей из колена М. возросло с 32200 до 52700 человек (Чис 1:34,35; 26:34). При этом колено М. по своей численности переместилось с последнего на шестое место среди колен Израилевых. Во время странствований по пустыне колено М. располагалось станом вместе с коленом Вениамина, под главенством колена Ефрема, к западу от скинии; при переходах оно отправлялось в путь вслед за сынами Каафа (священниками-ааронида-ми, см. Чис 2:18-24; 10:21-23). Сыны (потомки) Махира, составлявшие половину колена М., получили еще до завоевания Ханаана свои земельные наделы и осели в Заиорданье, в Северном Галааде и Васане, сев. колена Гадова (Чис 32:33,39-42; Втор 3:13-15; Нав 13:29-31; 1Пар 5:23,24). Однако они, как и колена Рувима и Гада, помогали остальным коленам в завоевании Ханаана (Нав 1:12-18; 4:12; 22:1-4). Вторая половина колена М. получила земельный надел зап. Иордана, сев. колена Ефрема и юж. колен Асира, Завулона и Иссахара. Зап. границей этого надела стало Средиземное море, вост. - Иордан (Нав 17:5-10). Внутри этой тер. отдельные города принадлежали, однако, колену Ефрема (Нав 16:9). Колену М. также были уделены определ. города на землях колен Иссахара и Ассира, однако овладеть ими оно сумело лишь впоследствии (Нав 17:1-13; Суд 1:27,28). Левиты также получили на тер. колена М, зап. и вост. Иордана, четыре города, в т.ч. город-убежище Голан в Васане (Нав 21:25,27). Из колена М. вышел Гедеон (Суд 6:15). Давид получил в Секелаге подкрепление от М. (1Пар 12:19-21), вожди этого колена явились также в Хеврон для избрания царя (1Пар 12:31,37). Из колен Ефрема и М. многие пришли к иуд. царю Асе, когда узнали, что Господь с ним

(2Пар 15:9). Подобное произошло и во времена царей Езекии и Иосии (2Пар 30:1,11,18; 31:1; 34:6,9). Вост. половина колена М., объединившись с коленами Рувима и Гада, поразила во времена Саула агарян (1Пар 5:10, 18-22). Впоследствии эта часть М., в наказание за неверность Господу, страдала от вторжений сирийцев, особенно при Азаиле (4Цар 10:32,33). Наконец, население вост. половины колена М. было уведено в изгнание ассир. царем Тиглатпаласаром III (библ. Феглаф-фелласар, см. 4Цар 15:29; 1Пар 5:25,26). Население зап. половины удела колена М. было уведено в плен только после разрушения Самарии (-> Плен, III,2). Отдельные представители колена М. вернулись впоследствии из вавил. плена и поселились в Иерусалиме

(1Пар 9:3). В пророчестве Иезекииля колено М. получает свой удел между землями колен Неффалима и Ефрема (Иез 48:4,5), а среди запечатленных 144 тыс. израильтян (Откр 7:6) представлены и 12 тыс. из колена М.; 3) сын и преемник царя Езекии. В 12-летнем возрасте М. стал соправителем своего отца и правил в Иерусалиме в течение 55 лет (696-

642 гг. до Р.Х., с 687 г. - в качестве царя) - дольше других царей Иудеи и Израиля (4Цар 21:1). В противоположность набожному отцу, М. предался языч. идолослужению и суевериям. В этом сыграло свою роль и давление ассир. сюзерена. Из условий договора царя Асархаддона от 672 г. до Р.Х. известно, что он вменял в обязанность зависимым от него царям почитание ассир. верховного божества Ашшура (библ. Ассура). М. обновил святилища на высотах и воздвиг в храме языч. жертвенники, принес в жертву собственного сына и пытался узнать будущее, обращаясь к вызывателям мертвых и волшебникам (4Цар 21:2-9). Пророки Господни тщетно предостерегали его (4Цар 21:10-15; 2Пар 33:10); царь в их преследовании дошел до кровопролития, жертвой к-рого, согл. иуд. преданию, пал и пр. Исаия (4Цар 21:16). Затем пришло возмездие. М., к-рый после Асархаддона платил дань также и Ашшурбанапалу, был пленен в Иерусалиме неким ассир. военачальником и отведен в Вавилон

(2Пар 33:11). Возм., причиной пленения послужило его участие в заговоре Шамашшу-мукина, брата -> Ашшурбанапала. Это несчастье заставило М. обратиться к Господу, Который вновь возвратил его в Иерусалим. После этого М. покончил с языч. идолослужением, только жертвы Господу по-прежнему приносились еще на высотах. М. заново укрепил Иерусалим. После его смерти престол наследовал его сын Аммон (4Цар 21:18-20). Но ни внутр. покаяние, ни попытки исправить содеянное уже не смогли упразднить последствий его отступничества. Аммон следовал дурным примерам своего отца (4Цар 21:22,23), и Господь осудил народ Иудеи на изгнание (Иер 15:4); 4) имена двух израильтян, взявших себе иноплем. жен (Езд 10:30,33).

Манахаф

Манахаф (евр. "покой"): 1) сын Шовала хорреянина (хуррита - Быт 36:23; 1Пар 1:40); 2) местность, куда были переселены жители города Гевы. Согл. архиву Телль-Амарны, искать ее следует зап. Вефсамиса (1Пар 8:6).

Мандрагора.

Мандрагора. Евр. слово дудаим (от дод = любовь; Быт 30:14; Песн 7:14) означает желтый плод М. (Mandragora officinarum), растения семейства пасленовых (Solanaceae). М. приписывалось благоприятное воздействие на потенцию мужчины и плодовитость женщины.

Манна.

Манна. Среди израильтян, когда они, выступив из Елима, достигли пустыни Син, начался ропот. Тогда Господь пообещал им: "Вот, Я одождю вам хлеб с неба; и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день" (Исх 16:4; ср. Втор 8:3; Неем 9:15). Появление "хлеба небесного", или "хлеба ангельского" (Пс 77:23-25; ср. Ин 6:31) было возвещено Моисеем (Исх 16:8) и все же оказалось неожиданным (Исх 16:14). Израильтяне питались М. во все время странствования по пустыне (Исх 16:35; Нав 5:10-12). Она выпадала там, где народ располагался станом, и каждому доставался гомор (сосуд, мера объема) М. (Исх 16:16); в субботу М. не выпадала, поэтому в пятницу ее собирали в два раза больше, чем обычно (Исх 16:29); на солнце М. таяла, однако ее можно было печь и варить (Исх 16:21,23; Чис 11:8). Это были мелкие круглые и твердые зерна (Исх 16:14; Чис 11:8), формой и размерами походившие на семя -> кориандра, белизной же - смолу -> бдолах. Вкусом М. напоминала лепешку с медом или елеем (Чис 11:7,8; Исх 16:31). Название "М." связано с вопросом израильтян: "Ман гу?" - "Что это?" (Исх 16:15). Некоторые исследователи пытались найти естест-веннонаучное объяснение появления М. Они указывали на мелкие затвердевшие капли на кустарнике тамариска, к-рый растет на Синайском полуо-ве. Из проколов, к-рые делают на тамариске мелкие насекомые (Coccus mannibarus), выделяется сладкий сок. Однако эта т.наз. "синайская манна" существенно отличается от библ. как по своим свойствам, так и по происхождению (ср. "хлеб небесный", Пс 77:24,25). Невозможно однозначно сказать, о каком именно веществе идет речь в Библии, и вопрос о "естественном" или же "сверхъестественном" происхождении М. остается не решенным. Чудо заключается в том, что Господь мог и в пустыне давать Своему изголодавшемуся народу пропитание, что Он постоянно и совершал.

Маной

Маной (евр. "покой"), отец Самсона, выходец из колена Дана (Суд 13:2,24).

Маон

Маон (евр. "обитель"): 1) представитель колена Иуды, прародитель жителей Беф-Цура (1Пар 2:45); 2) город в уделе колена Иуды (Нав 15:55), родной город Навала (1Цар 25:2,3), совр. Кирбет-Маин, лежащий в 13 км юж. Хеврона и в 2 км юж. Кармела (2) (в Синод. пер. - Кармил); 3) пустыня (1Цар 23:24,25), раскинувшаяся вост. города, носящего то же название. См. карту на стр. 216.

Маониты

Маониты. В др.-евр. оригинале - "Маон", в Синод. пер. - "моавитяне", Суд 10:12; возм., ошибка переписчика и должно быть - "Ма-дианитяне". Могли иметься в виду также меунитяне (см. 2Пар 26:7).

Маох

Маох (возм., от евр. "раздавленный"), отец Анхуса, царя филистимского города Гефа

(1Цар 27:2).

Мара (Мерра)

Мара (Мерра) (евр. "горечь", "горькая"):

1) оазис в пустыне, первая стоянка, где через три дня пути после перехода через Чермное море израильтяне нашли воду (Исх 15:23; Чис 33:8, в Синод. пер. - "Мерра"). Исследователи сходятся на том, что это место находится возле Аин-Хаувара, в 75 км юж. Суэца, на вост. берегу залива, в нескольких километрах от берега; 2) Ноеминь назвала себя М. после смерти мужа и сыновей (Руфь 1:20).

Марала

Марала (евр. "колебание", "исступление"), погран. город колена Завулона, располож. между Саридом и Дабешефом (Нав 19:11).

Маранафа

Маранафа, арам. выражение, означающее "Господь (=Господин) пришел!", "Господь (=Господин) грядет!" или "Господи (=Господин), гряди!" (1Кор 16:22). По-видимому, это словосочетание в своей арам. форме употреблялось и в грекоязычных общинах (-> Аминь -> Аллилуия). Оно означает, что Иисус пришел и принес спасение, или же выражает просьбу о Его Втором пришествии. Второе значение более вероятно (см. Откр 22:20).

Мардохей

Мардохей (аккад. слово, происходит от имени верховного вавил. божества Мардука):

1) знатный израильтянин, возвратившийся из Вавилона вместе с Зоровавелем (Езд 2:2; Неем 7:7). Согл. иуд. преданию, то же лицо, что и -> Мардохей (2); 2) вениамитянин, к-рый в период изгнания жил в перс. столице Сузах при царе -> Артаксерксе (в Библии под этим именем подразумевается Ксеркс). Он удочерил осиротевшую Гадассу (она же -> Есфирь) (Есф 2:5-7). После того как Есфирь стала царицей, ей вместе с М. удалось расстроить планы фаворита Артаксеркса Амана, задумавшего истребить всех иудеев, живших в Персидском царстве. После низвержения Амана М. стал вместо него главным вельможей в государстве - "вторым по царе Артаксерксе" (Есф 8:2; 10:3).

Мареша

Мареша (евр. "владение"): 1) выходец из колена Иуды (1Пар 2:42); 2) город в уделе Иуды (Нав 15:44), укрепленный Ровоамом

(2Пар 11:8). Здесь иуд. царь Аса победил Зарая - царя земли Хуш (2Пар 14:8,9). Родной город пр. Елиезера, жившего в период царствования Иосафата (2Пар 20:37). М. соот-ветствует совр. Телль-Сандаханну [евр. Телль-Марейша], расп. в 6 км сев.-вост. Лахиша (-> Лахис) и в 1,5 км юж. Бет-Джибрина (Эле-утерополиса). В надгробных надписях эпохи эллинизма, найденных в М., упоминается также и название города. См. карту на стр. 471; -> Иахин (4).

Мари

Мари -> Письма из Мари.

Мариамь

Мариамь [евр. Мирьям, "госпожа"]: 1) старшая сестра Моисея и Аарона (1Пар 6:3). Она издали наблюдала, когда младенец Моисей был оставлен в тростнике на берегу Нила, а затем привела к дочери фараона, под видом "кормилицы из Евреянок", свою мать Иохаведу (Исх 2:3-10; 6:20). На берегу Чермного моря она, будучи пророчицей, с тимпаном в руках возглавляла хор женщин, прославлявших Господа (Исх 15:20,21). Во время странствований по пустыне М. была поражена проказой, за то что посмела оспаривать гла-венствующее положение Моисея, но, по его молитве, была исцелена (Чис 12; Втор 24:9). Она умерла в Кадесе и там же была погребена (Чис 20:1). Согл. Мих 6:4, Господь, наряду с Моисеем и Аароном, поручил вывести народ Израиля из Египта и М.; 2) представитель колена Иуды (1Пар 4:17; в Синод. пер. - Мером).

Мария

Мария, греч. и лат. форма др.-евр. имени Мирьям (в Синод. пер. - Мариамь, см. Исх 15:20): 1) мать Иисуса Христа. Будучи юной девушкой, обрученной с плотником Иосифом из дома Давида, она получила через ангела Гавриила благовещение о том, что Бог избрал ее стать матерью Его Сына, обетованного Мессии. Она покорилась воле Господней (Лк 1:26-38; -> Иисус Христос, II,Б,2). Из Назарета М. отправилась к своей родственнице -> Елисавете, у к-рой пробыла три месяца. Там, в подтверждение ангельского благовещения, она воспела хвалебную песнь, ис-полненную ликования (Лк 1:39-56). Иосиф, узнав о ее беременности, замыслил тайно от-пустить ее, чтобы она избежала публичного позора (см. Втор 22:23-27). Только после откровения Божьего, полученного во сне,

Иосиф принял М. как жену (Мф 1:18-25). Указ имп. Августа о всеобщей переписи населения заставил их обоих отправиться в Вифлеем, где и был рожден Первенец М. Иисус появился на свет в пещере, в яслях для скота. Подобные пещеры служили в те времена кладовыми или стойлами (Лк 2:1-7). Ребенок был обрезан на восьмой день и получил имя

Иисус, нареч. ангелом (Лк 2:21). Принеся Его в храм, родители смогли предложить в жертву только двух голубей, поскольку были бедны (Лк 2:22-24; ср. Лев 12). Как в ночь Рождества - через пастухов, так и в храме - через Симеона и Анну, а также через явление мудрецов с востока (в Синод. пер. - "волхвов"), Бог вновь подтвердил исполнение Своих обе-тований (Лк 2:8-20,25-38; Мф 2:1-12). Смерт. угроза со стороны Ирода Великого вынудила Иосифа и М. с ребенком бежать в Египет (Мф 2:13-15). В Назарет они возвратились только после смерти Ирода (Мф 2:19-23; Лк 2:39). Жизнь М. от благовещения до бегства в Египет была всецело посвящена Ребенку - Сыну Божьему, позднее она смогла посвятить себя супружеской жизни с Иосифом, к-рому подарила еще четырех сыновей и нескольких дочерей (Мк 6:3; -> Братья Господа), так что Иисус рос в окружении многочисл. семейства. Когда родители, отправляясь на праздник в Иерусалим, взяли с собой двенадцатилетнего Иисуса, открылось, что Он принадлежит не только им. И хотя М. еще не могла осознать это, она запомнила слова своего Сына и сохраняла их "в сердце своем" (Лк 2:41-51). К началу общественного служения Иисуса Иосифа, по-видимому, уже не было в живых, и семья переселилась в Капернаум (Ин 2:12; Мф 4:13). Оказалось, что ни М., ни братья и сестры не понимали Иисуса, но тем в большей степени проявляли заботу о Нем (Мк 3:21,31). М. было хорошо известно Его могущество, но она не была осведомлена о "Его часе" (Ин 2:3-5); братья в своем непонимании не верили Ему (Ин 7:5). Его благовестие поясняет, что привязанность к матери, братьям и сестрам должна быть подчинена послушанию воле Божьей и имеет смысл только при покорности Ему (Лк 11:27,28; 14:26). Ученики оказались ближе к Иисусу, чем кровные родственники (Мк 3:33-35). Только в повествовании о распятии вновь упоминается М., когда умирающий Сын доверяет попечение о ней любимому ученику (Ин 19:25-27). В последний раз она, вместе с Его братьями, упоминается после воскресения Иисуса: М. находилась среди Его учеников (Деян 1:14). Здесь исполнилось ее обещание: "Се, раба Гос-подня" (Лк 1:38). Ее особый путь как матери Иисуса слился в конце жизни с путем всех тех, кто уверовал в воскресение Христа и следовал за Ним; 2) М. Магдалина, происходившая, согл. своему прозвищу, из города -> Магдалы. Иисус изгнал из нее семь бесов (Лк 8:2; Мк 16:9). С этого часа она принадлежала к самым верным Его ученицам и вместе с другими женщинами заботилась об Иисусе и Его учениках (Лк 8:3). Вместе с другими ученицами она сопровождала Иисуса в Иерусалим; они присутствовали при распятии (Мф 27:55,56), участвовали в погребении Иисуса (Мф 27:61; Мк 15:47) и утром воскресения обнаружили, что гробница пуста (Мк 16:1-5; Ин 20:1). После того как М. возвестила об этом ученикам, ей первой было дано встретить Воскресшего (Ин 20:2,11-18). Многие полагают, что женщиной, помазавшей миром ноги Иисуса, была М. (Лк 7:36-50). Одна-ко евангельский текст не дает к тому оснований; в Ев. от Луки не названо имя этой женщины, кроме того, М. нигде не именуется "грешницей"; 3) М. из Вифании была сестрой -> Марфы и -> Лазаря. По природе своей она была сдержанней, чем Марфа (Ин 11:20, 28,29). М. быстро поняла, что, только внимая благовестию Иисуса, можно быть Его настоящей ученицей (Лк 10:38-42). Незадолго до Его смерти она помазала Иисуса драгоценным миром и этим, сама того не ведая, приготовила Его к погребению. Иисус защитил ее от обвинений тех, кому высокая цена благовония помешала увидеть силу любви М. (Мф 26:6-13; Мк 14:3-9; Ин 12:3-8); 4) М. Клеопова - женщина, упомянутая в числе присутствовавших при распятии (Ин 19:25), причем греч. текст не позволяет понять однозначно, была она дочерью или (что правдоподобнее) женой Клеопы. М. - мать двух учеников Иисуса - Иакова и Иосии (Мф 27:56). Она названа в числе женщин, пришедших к гробнице Иисуса (Лк 24:10). В Мф 27:61; 28:1 она именуется "другая Мария". Если -> Клеопа может быть отождествлен с Алфеем (Мф 10:3; см. парал. места), тогда один из сыновей М. - ап. Иаков; 5) мать Иоанна Марка (Деян 12:12). Она, очевидно, была состоят. женщиной, поселившей членов церкви в своем доме, куда и направился Петр после освобождения из темницы. Согл. Кол 4:10, она - тетка (по смыслу Синод. пер. - сестра) Варнавы; 6) христианка в Риме, много сделавшая для Церкви. Павел просит при-ветствовать ее (в Синод. пер. - Мариамь, Рим 16:6).

Марк

Марк (лат. "молот"), второе имя иудеохристианина Иоанна из Иерусалима (Деян 12:12). Возм., он был левитом, т.к. именуется двоюродным братом левита Варнавы (Кол 4:10; Деян 4:36, в Синод. пер. - "племянник": греч. слово анепсиос может иметь оба этих значения). М. часто отождествляют с юношей, к-рый во время ареста Иисуса, вырвавшись, убежал нагим, когда стража хотела его схватить (Мк 14:51,52). Дом Марии, матери Марка, стал впоследствии местом собрания Иеру-салимской церкви; туда после освобождения из темницы направился Петр (Деян 12:12). Отправляясь в первое миссионерское путешествие, Варнава и Павел взяли с собой

Иоанна Марка (Деян 13:5), однако он, не выдержав трудностей, вернулся из Пергии в

Иерусалим (Деян 13:13). Несмотря на это, Варнава хотел взять М. и во второе миссионерское путешествие, но этому воспротивился Павел, выбрав в спутники Силу. После этого М. сопровождал Варнаву на Кипр (Деян 15:36-40). Впоследствии между Павлом и М. вновь установились добрые отношения. Во время первого заключения Павла М. находился при нем в Риме (Кол 4:10; Флм 1:24), и после второго ареста Павел настойчиво просил через Тимофея, чтобы М. прибыл к нему (2Тим 4:11). Позднее М. стал сподвижником Петра (1Пет 5:13), к-рый называл его "своим сыном". Это означает, что М. был приведен к вере Петром. Пребывание М. в Риме имеет особое значение, если учесть, что он - автор второго Евангелия. О его дальнейшей жизни и деят-сти ничего не известно. (Согл. раннехрист. преданию, М. основал церковь в Александрии Египетской, где и по сей день егип. христиане-копты благоговейно хранят память о нем, и там же он претерпел мученич. кончину во имя Иисуса Христа.)

Марофа

Марофа -> Маараф.

Марсена

Марсена (возм., от авестийского "достойный"), один из семи князей Персии и Мидии при Артаксерксе (Есф 1:14). -> Адмафа.

Марфа

Марфа (арам. "госпожа"), сестра Марии и Лазаря из Вифании (Ин 11:1,2). В их доме Иисус всегда находил покой, понимание и любовь. Деятельная и трудолюбивая М. забо-тилась об Иисусе, однако этим подчас мешала Марии слушать Его слово (Лк 10:38-42). Очевидно, М. была старшей в семье, т.к. в Лк 10:38 говорится о доме М., а в Ин 11:19, где повествуется о скорби сестер "о брате их", М. упоминается первой. На глазах М. Иисус явил чудо, воскресив ее умершего брата (Ин 11:21 и след., 39 и след.). На вечере в доме Симо-на-прокаженного (Мф 26:6; Мк 14:3; Ин 12:1-3) М. также присутствует и прислуживает во время трапезы.

Маслина, масло, елей

I. М. - вечнозеленое дерево, широко распространенное в Палестине, а также его плод. М. культурная, именуемая оливой [(Olea euro-paea sativa) евр. зайит; греч. элайа] была получена от М. дикой (Olea europae oleaster) методом окультуривания, известного еще финикийцам (см. Рим 11:17 и след., а также -> Прививка). Кора М. и оливы - морщинистая, с трещинами; листья - темно-зеленые, нижняя сторона имеет беловатый оттенок, похожи на листья ивы. Оливы могут достигать десятиметровой высоты. Старые деревья иногда имеют несколько узловатых, перевитых между собой полых стволов. Пора цветения М. приходится в Палестине на начало мая. Соцветия мелких белых цветков появляются в тех местах, где лист соединяется с веткой. Вначале зеленые, а затем темно-синие или темно-зеленые плоды похожи на мелкие сливы; содержание масла в них превышает 30%. Начало сбора урожая приурочивалось к -> празднику Кущей.

Как дикие, так и культурные М. могут произрастать на известковых почвах и на базальтовых породах, поскольку их корни способны проникать в расщелины скал (Втор 32:13). Поэтому дикие М. распространены по всей Палестине, есть они и в горах (Втор 28:40). Эти деревья живут очень долго, не переставая плодоносить. М., растущим в Гефсимании, приписывают возраст почти в 2000 лет. Вокруг старого ствола от корней пробиваются молодые побеги (см. Пс 127:3). В Палестине М. были известны еще до ее покорения израильтянами (Втор 6:11). Твердая темная древесина М. - прекрасный материал для резчиков по дереву и столяров. Но "масличное дерево", упоминаемое в 3Цар 6:23,31,33, - это древесина не М., а лоха узколистного [(Eleagnus angustifolia) евр. эц шэмэн, досл. "масляное дерево"], вечнозеленого кустарника с узкими листьями серебристого оттенка. Ветви и плоды этого кустарника также содержат масло. Лох узколистный упоминается и в Неем 8:15 (в Синод. пер. - "маслина дикая") и в Ис 41:19 (в Синод. пер. - "маслина").

II. Олива ценилась прежде всего из-за плодов, оливок, из мякоти к-рых получали масло (елей) (Суд 9:9). Оливки собирали, срывая с дерева или сотрясая его, а также сбивая легкой палкой (Втор 24:20; Ис 17:6; 24:13). Собранные плоды перебирали, оставляя полноценные, затем мяли ногами в давиле (Мих 6:15); для выдавливания масла нередко пользовались также каменной ступой или давильней на маслобойне. Выжатые плоды ссыпали в корзину - и стекавшее по каплям свободное от примесей масло и было тем самым "елеем чистым", о к-ром говорится в Исх 27:20; Лев 24:2. Содержимое корзины затем подвергалось полному отжиму под прессом, к-рый представлял собой бревно, утяжеленное камнями. Полученное после такой обработки масло считалось второсортным, "битым елеем" или "выбитым елеем" (Исх 29:40; Чис 28:5; 3Цар 5:11). В масло для ежедневного потребления добавляли кусочки мякоти плодов и ядрышки плодовых косточек. Масло хранили в глиняных сосудах (3Цар 17:12; 4Цар 4:2; ср. 1Пар 27:28; 4Цар 20:13). Оливки и оливковое масло - важнейшие продукты питания в странах Средиземноморья (Чис 18:12; Неем 13:5; Иез 16:13; 2Пар 11:11). Свежие оливки ели с солью, зеленые плоды кон-сервировали в рассоле, а зрелые - в масле, иногда их сушили. Оливковое масло исполь-зовали при выпечке хлеба (3Цар 17:12 и след.; ср. -> Пресные хлебы, лепешки, пирожки). Кр. того, оливковое масло находило применение в косметике (-> Масть), в медицине (-> Врач) и как горючее вещество (-> Светильник). Торговля оливковым маслом была одной из важных статей дохода (Иез 27:17; Езд 3:7).

III. В богослужении елей использовался как горючее вещество для -> светильника скинии (Исх 27:20) и как составная часть ежедневной жертвы (Исх 29:40), а во времена патриархов его приносили и как жертву возлияния (Быт 28:18; 35:14). Кр. того, елей служил для помазания первосвященников и царей (Исх 29:7; 1Цар 10:1; -> Масть -> Помазанник), а также являлся символом Святого -> Духа (Зах 4; 2Кор 1:21 и след.; 1Ин 2:27).

Масличная (Елеонская) гора

Масличная (Елеонская) гора, невысокая горная гряда с несколькими вершинами, к-рая тянется с севера на юго-вост. -> Иерусалима. Собственно М.Г. имеет три вершины: на севере - Карм-эс-Саяд, по древней традиции называемую "Вири-Галилеи" ("Мужи Галилейские", в соотв. с Деян 1:11, т.к. именно это место отождествляли с Галилеей в том значении, как это приведено в Мф 28:7,16), на юге - Джебель-эт-Тур и на востоке - самую высокую вершину, высота к-рой достигает 812 м. С юга к М.Г. примыкает -> "Гора гибели" (или "Гора огорчения"). Во времена Неемии (см. Неем 8:15 - "гора") и даже в новозаветные времена (Мк 11:8) склоны М.Г. были покрыты деревьями, в основном маслинами. Расстояние от города до Елеонской горы считалось равным субботнему пути (Деян 1:12; -> Меры длины, площади, объема и веса). Местом вознесения Иисуса (Лк 24:50, 51) считают Джебель-эт-Тур, где ныне стоят церковь Вознесения и русский храм. С этой вершины, отделенной от Храмовой горы и от остального Иерусалима Кедронской долиной, открывается замечательный вид на город. У зап. подножия горы лежит Гефсимания; здесь расходятся три пути, ведущие на М.Г., затем они вновь соединяются на вершине, и отсюда дорога идет на -> Вифанию (1); юж. путь проходит мимо т.наз. "гробниц пророков". Следуя из Вифании (Мф 21:1 и след.; Мк 11:1 и след.; Лк 19:29 и след.,41 и след.), Иисус въехал в Иерусалим, видимо, через Джебель-эт-Тур. Большая дорога на Иерихон, к-рая проходит сейчас с юж. стороны М.Г., появилась позднее, она была проложена арабами в VII в. по Р.Х. Прежний путь в Иерихон пересекал горный хребет на севере (см. цвет. вклейки 39; 59). На М.Г. Иисус произнес проповедь о конце времен (Мф 24:3 и след; Мк 13:3 и след.), а у подножия этой горы, в Гефсиманском саду, враги схватили Его (Мф 26:30 и след.; Лк 22:39 и след.; Ин 18:1 и след.). Иезекииль видел над М.Г. уходящую "славу Господа" (Иез 11:23), а Захария сделал след. предсказание о дне Господа: "И станут ноги Его в тот день на горе Елеонской" (Зах 14:4). (См. план города Иерусалима на стр. 376; 377.)

Масло

Масло -> Маслина, масло, елей.

Масло сливочное

Масло сливочное -> Молоко.

Масоретский текст

Масоретский текст [от евр. масора, "передача", "предание"] - название др.-евр. оригинала текста ВЗ (МТ), к-рый в неискаж. виде передавали из поколения в поколение евр. ученые-книжники. Масора - это совокупность норм и правил, связанных с записью и произношением названного текста, первоначально передававшихся в устной форме, а впоследствии записанных. Масора создавалась в течение приблизит. тысячи лет. Сначала было зафиксировано правильное (каноническое) написание текста Торы, а затем и других книг. Текст записывался с помощью только 22 согл. букв др.-евр. алфавита. Главным из ученых-книжников среди возвратившихся из вавил. плена и называемых "старшими масоретами" считается Ездра. До конца III в. по Р.Х. центрами евр. учености являлись палест. синагоги. Уже со II в. первенство Палестины в сохранении иуд. религ. культуры стала оспаривать Вавилония, знаменитая своими учебными заведениями, академиями

(иешивами), в городах Суре, Пумпадите, Нагардее и др. Вавил. иешивы сохраняли свою роль до X в. С VII в. возобновилась деят-сть палест. центров учености. В VII-IX вв. особую известность приобрела школа раввинов в Тиберии (Тверии). Следует различать палест. и вавил. традиции, причем роль палест. школы, функционировавшей в Тиберии, оказалась решающей в окончат. завершении Масоры. Главной целью масоретов было не только сохранить правильное произношение текста ВЗ, но и зафиксировать это произношение на письме с точностью до знака. По-видимому, уже в VI-VII вв. записанный одними согл. буквами текст ВЗ был снабжен гласными знаками в виде точек и черточек [евр. некуддот, "точки", т.е. вокализация], а также интонац. знаками, передающими [евр. тааммим, букв. "вкусовые свойства", т.е. кантилляция] ударения, паузы и т.д. и являющимися своего рода "нотами". Первонач. использовались три системы вокализации текстов ВЗ - "тивериадская", "вавилонская" и "страны Израиля"; первая из них стала в конце концов повсеместно принятой и дожила до наших дней. Знаки вокализации и кантилляции, а также свои примечания масореты помещали на полях текста. В Палестине различали "малую Масору" (пометки на полях сбоку от текста) и "большую Масору" (пометки на верхнем и нижнем краях свитка). Вместе они составляли "сопроводительную Масору", к-рую, в свою очередь, следует отличать от "заключительной Масоры", помещавшейся в конце каждой книги ВЗ и заключавшей в себе сведения о количестве слов, букв и т.д. данной книги. Нек-рые списки содержат в конце ВЗ весь масоретский материал в алфавитном порядке. Наиб. авторитетной стала школа масоретов, действовавшая в IX-X вв. Ею руководили представители семейства Бен-Ашер. Если в основу первых двух печатных изданий др.-евр. Библии (конец XV в.) был положен текст масорета Иакова бен-Хайима, то уже третье издание базировалось на тексте масорета Бен-Ашера (т.наз. Санкт-Петербургская рукопись), нач. X в. Со времени открытия рукописей Мертвого моря (III в. до Р.Х. - II в. по Р.Х.) (-> Рукописи Мертвого моря) ученые получили возможность позна-комиться с большей частью текстов ВЗ в их домасоретских редакциях, причем получило подтверждение древнее происхождение МТ.

Масрека

Масрека (евр. "красная", "красящая"), местность в Едоме (Быт 36:36; 1Пар 1:47). Возм., соответствует совр. Джебель-эль-Мушраку, лежащему приблизит. в 55 км юж. Петры.

Масса

Масса (евр. "ноша", "произнесенная речь"), сын Измаила (Быт 25:14; 1Пар 1:30). Потомки М. составили араб. племя (ср. Агур, Лемуил), к-рое в ассир. надписях упоминается рядом с эпонимами -> Фема и -> Наваиоф. Возм., это племя тождественно масанитам, жившим в вост. части Аравии, на границе с Вавилонией.

Масса и Мерива

Масса и Мерива (евр. "искушение и распря"), местность близ -> Рефидима, где Моисей вскоре после исхода из Египта дал роптавшему народу воду, изведя ее из скалы (Исх 17:1-7; Пс 94:8). Это событие упоминается в Библии неоднократно, при этом местность иногда именуется просто Масса (Втор 6:16; 9:22) или Мерива (Пс 94:8). Предположение нек-рых исследователей, что рассказанное в Исх 17:1-7 и Чис 20:1-13 относится к одному и тому же событию, противоречит библ. данным, т.к. событие, описанное в Чис 20:1-13, произошло в конце сорокалетнего пребывания израильтян в пустыне.

Массифа

Массифа [евр. Мицпа, "место наблюдения", "место стражи"]: 1) город в уделе колена Вениамина (Нав 18:26; в Синод. пер. - Мицфе), где колена Израилевы собрались, чтобы сразиться с вениамитянами (Суд 20:1,3; 21:1, 8). Здесь Самуил судил народ (1Цар 7:16) и созывал всех израильтян (1Цар 7:5-7), здесь был избран царем Саул (1Цар 10:17-25). Опасаясь агрессии со стороны Северного царства, царь Аса сделал М. погран. крепостью

(3Цар 15:22; в Синод. пер. - Мицпа; Иер 41:9,10). Из Ос 5:1, однако, видно, что в эпоху пр. Осии М. принадлежала Северному царству. После разрушения Иерусалима этот город стал местом пребыванием Годолии, иуд. наместника, поставленного вавилонянами (4Цар 25:23; Иер 40:6; 41:1). После того как иудеи были в 586 г. до Р.Х. угнаны в плен, город опустел, но после их возвращения был снова заселен (Неем 3:7,19; в Синод. пер. - Мицфа). Раскопки, проводившиеся в Телль-эн-Насбе, располож. в 12 км сев. Иерусалима, дали основание исследователям отождествлять М. с данным местом. Археологами была обнаружена стена длиной 600 м и толщиной 4-6 м. Выстроенная на массивном основании, достигающем в высоту 6 м (см. 3Цар 15:22), эта стена окружает площадь размером прим. в 3 га. Здесь был найден оттиск печати с именем Иезании (ср. 4Цар 25:23; -> Иазания, 2). См. также карту на стр. 473; 2) город в Шефеле ("долина", "низменность"; в Синод. пер. - "на низменных местах", Нав 15:33; Мицфе, Нав 15:38). Точное местоположение города неизвестно. Согл. Евсевию, М. находилась сев. Бет-Губрина (греч. Элеутерополис) по направлению к Иерусалиму. Идентифицируется с Телль-эс-Сафи; 3) город в Моаве (1Цар 22:3); согл. А.Музилю, на этом месте, юго-зап. Мадабы, расположен совр. Руйум-эль-Мешрефеш (см. карту на стр. 216); 4) долина (в Синод. пер. - "земля") близ горы Ермон (в Синод. пер. Нав 11:3 - Массифа; та же местность в Нав 11:8 названа Мицфой); 5) Иаков дал название М. (в Синод. пер. - Мицпа) холму из камней, к-рый он вместе с Лаваном воздвиг на границе земель Арама и Ханаана. Другие названия этого холма - Иегар-Сагадуфа и др.-евр. Галаад (Быт 31:45-49); см. также Быт 31:23 и 32:2,22. На этом месте, вероятно, впоследствии возник город, к-рый в Суд 10:17; 11:11,34 именуется М., а в Суд 11:29 - М. Галаадской. Этот город был родиной -> Иеффая. В Нав 13:26 он назван Рамат-Мицпа ("высота Мицпы", или "высота наблюдения"; в Синод. пер. - Рамаф-Мицфа) и упоминается как погран. город на сев. окраине колена Гадова. Ему, видимо, идентичен Рамоф в Галааде (Втор 4:43), называемый иногда просто Рамоф или Рама (4Цар 8:29; 2Пар 22:6), левитский город-убежище в колене Гадовом (Нав 21:38), ставший впоследствии местом пребывания одного из наместников ("приставников") Соломона (3Цар 4:13). Этот город известен в истории как крепость на границе Израиля и Сирии, не раз переходившая из рук в руки (3Цар 22:3,4; 4Цар 8:28).

Мастиковое (мастичное) дерево

Мастиковое (мастичное) дерево (Pista-cia lentiscus; евр. "цари"), вечнозеленая разновидность теревинфа (из рода фисташков, семейства анакардиевых), часто встречающаяся в Палестине и Сирии. Ствол и ветви М.Д. выделяют клейкую, медленно затвердевающую смолу. Маленькие светло-желтые капли смолы, именуемые мастикой (в Синод. пер. - "бальзам"), при нагревании издают приятный запах. Это вещество неоднократно упоминается в Свящ. Писании (Быт 37:25; 43:11; Иер 8:22; 46:11; 51:8; Иез 27:17). Возм., слово "стакти" [евр. натаф] (Исх 30:34) является другим названием мастики. Особенно широко бальзам применялся в медицине (Иер 8:22; 46:11; 51:8).

Масть (мазь), умащать, помазание

I. Израильтяне высоко ценили благовония вообще и притирания в частн. (Притч 27:9; Еккл 7:1; Песн 1:2; Ис 39:2). Их использовали при повседневном уходе за телом (Руфь 3:3; Ам 6:6; Мф 6:17) и волосами (Еккл 9:8), для очищения кожи, а также как ароматич. притирания (Есф 2:12). Отказ от притираний был знаком траура или покаяния (2Цар 14:2; Дан 10:3). Помазание головы маслом в новозаветное время было знаком уважения к гостю (Лк 7:46); так, женщины неоднокр. помазывали Иисуса, выражая Ему свою любовь и благодарность (ст. 36-50; ср. Мф 26:6-13). Обычно М. служило оливковое масло с добавлением благовонных веществ, из к-рых в Библии упоминаются -> нард (Ин 12:3) и -> мирра (Песн 5:5). Библ. тексты (Мф 26:7; Мк 14:3,8) позволяют предположить, что во многих случаях речь идет о веществах прим. той же консистенции, что и совр. духи. -> Составляющий масти.

II: 1) мази применялись и в медицине. Для лечения ран использовали оливковое масло (елей) (Ис 1:6; Лк 10:34) и бальзам (Иер 8:22). Из Откр 3:18 известно о существовании -> глазной мази. Существовал обычай мазать маслом больных при совершении над ними молитвы, чтобы Господь даровал им исцеление (Мк 6:13; Иак 5:14 и след.; -> Исцеление больных). М. использовались также, когда тело покойного готовили к погребению (2Пар 16:14; Мф 26:12; Лк 23:56; Ин 12:3,7; 19:40); 2) в Быт 50:2,26 говорится о практиковавшемся в Египте бальзамировании тела умершего; эта процедура занимала особое место в егип. культе мертвых. В Библии упоминается о бальзамировании тел Иакова и Иосифа, к-рое было произведено в Египте. Приготовлением тела к погребению занимались особые специалисты. Метод бальзамирования зависел от социального статуса умершего. Один из самых дорогих способов бальзамирования заключался в том, что из трупа извлекали мозг и внутренности, тело промывали вином, обрабатывали солью и специями и помещали на 70 дней в едкий натр; после этого пеленали узкими полотняными лентами (дл. до 500 м) и укладывали в деревянный саркофаг, украш. резьбой и росписью. Нек-рых покойников хоронили в нескольких саркофагах, вставл. один в другой; отдельные саркофаги могли быть металлич.

III: 1) в Библии говорится об обряде помазания, посредством к-рого человек освящался для определ. служения. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники. Бог повелел Илии помазать себе в преемники Елисея (3Цар 19:16). Аарон и его наследники на посту первосвященника помазывались свящ. елеем (Исх 28:41; 30:30; Лев 8:12,30). Саул (1Цар 9:16), Давид (1Цар 16:1), Соломон (3Цар 1:34), Азаил Сирийский (3Цар 19:15 и след.), Ииуй (ст. 16), Иоас (4Цар 11:12) были помазаны в цари. С помазанием может быть связан дар Св. Духа (ср. 1Цар 10:1,6; 16:13). Исаия говорит о даровании ему Св. Духа именно как о Божьем помазании (Ис 61:1). Иисус Христос относил это место и к Себе (Лк 4:18). Он и есть Христос, -> Мессия, -> Помазанник; Он был помазан Св. -> Духом в пророки, священники и цари (Лк 4:18; Деян 4:27; 10:38; Евр 1:9). Подобно Ему помазаны Духом и Его ученики (2Кор 1:21 и след.; 1Ин 2:20,27); 2) в Библии упоминается также о помазании предметов. Так, Иаков помазал камень, к-рый он поставил памятником (Быт 28:18; 35:14). Миром для свящ. помазания, состоявшим из смирны, корицы, благовонного тростника и касии (Исх 30:23-25), помазывали жертвенник всесожжения, -> скинию и находившуюся в ней утварь (Исх 29:36; 30:26; 40:9-11).

Матанна

Матанна (евр. "дар"), местность в Моаве (Чис 21:18,19), согл. Ономастикону Евсевия Кесарийского, находилась в 19 км вост. Мадабы (Медевы). Это указывает на Телль-эль-Мудеийине около Вади-эт-Тамад. Там найдены остраки (осколки глиняной посуды) конца бронзового века.

Матреда

Матреда (возм., от др.-евр. "падающий дождь"), теща Гадара, царя Едома (Быт 36:39; 1Пар 1:50).

Матри (Матрий)

Матри (Матрий), вениаминитянин, предок Саула (1Цар 10:21).

Матрий

Матрий -> Матри.

Маттафай

Маттафай -> Мафафа.

Маттафия, Маттифия (Матфафия)

Маттафия, Маттифия (Матфафия) (евр. "дар Господень"): 1) сын Идифуна (1Пар 15:18,21; 25:3), руководитель 14-й череды левитов-певцов в эпоху Давида (1Пар 25:21); 2) левит, сын Селлума, к-рому были вверены жертвоприношения, приготовляемые на сковородах (1Пар 9:31); 3) израильтянин, от-пустивший свою жену-язычницу (Езд 10:43); 4) священник или левит во времена Неемии (Неем 8:4); 5) имя двух предков Иисуса Христа (Лк 3:25,26); 6) см. -> Маккавеи.

Маттифия

Маттифия -> Маттафия, Маттифия.

Матфан

Матфан [евр. "дар (Божий)"]: 1) жрец Ваала во дни Иодая (4Цар 11:18; 2Пар 23:17);

2) отец Сафатии, современник Иеремии (Иер 38:1); 3) предок Иосифа (Мф 1:15).

Матфания

Матфания (евр. "дар Господень"): 1) сын Емана, предводитель 9-й череды певцов-ле-витов во времена Давида (1Пар 25:4,16);

2) левит из рода Асафа, живший во времена царя Иосафата (2Пар 20:14); 3) левит из рода Асафа, живший во времена царя Езекии

(2Пар 29:13); 4) сын царя Иосии. Навуходоносор возвел М. на престол под именем -> Седекии; М. стал последним царем Иудеи перед вавил. пленением (4Цар 24:17); 5) левит из рода Асафа, сын Михи (Неем 11:22), или Михея (Неем 12:35). Правнуки М. Уззий и За-хария жили во времена Неемии; 6) левит, внук к-рого Ханан жил во времена Неемии (Неем 13:13); 7) левит из рода Асафа, сын Михи, главный начинатель славословия (т.е. руководитель благодарств. молитв) во времена Неемии (Неем 11:17; 12:8,25); 8) имя четырех израильтян различных родословий, взявших себе языч. жен (Езд 10:26,27,30,37).

Матфат

Матфат [евр. "дар (Божий)"], имя двух предков Иисуса Христа (Лк 3:24,29).

Матфафия

Матфафия -> Маттафия, Маттифия.

Матфей

Матфей [греч. ф-ма др.-евр. имени Маттафия (Маттатия) - "дар Господень"], один из апостолов, автор -> Евангелия от Матфея. Сравнение текстов Мф 9:9, Мк 2:14 и Лк 5:27 показывает, что М. упоминается также и под своим евр. именем Левий. Имя М. присутствует во всех перечнях апостолов (Мф 10:3; Мк 3:18; Лк 6:15; Деян 1:13). Он был -> мытарем, и Иисус призвал его от сбора пошлин к апостольскому служению, сделав Своим учеником. Т.о., Иисус избрал Себе апостола из числа презираемых иудеями служащих таможни, в к-рых местн. население видело пособников рим. оккупантов. Для фарисеев это явилось поводом к соблазну, тем более что в трапезе принимали участие и другие мытари, а также такие иудеи, к-рые не считались праведниками и ревнителями установлений Закона (Мф 9:10,11). Отцом М. был -> Алфей, к-рого нельзя отождествлять с отцом Иакова (ср. Мк 2:14 с Мф 10:3).

Матфий

Матфий [одна из ф-м др.-евр. имени Маттафия (Маттатия) - "дар Господень"], ученик Иисуса, к-рого апостолы, бросив жребий, избрали в число двенадцати вместо Иуды Искариота (Деян 1:21-26). Он следовал за Иисусом начиная с Его крещения и был свидетелем Его воскресения.

Мать

Мать [евр. эм].

I. М. - женщина, родившая ребенка (-> Отрок); при полигамии ее называют так, чтобы отличить от остальных жен отца этого ребенка (-> Отец). Если у отца несколько жен, то наиб. близким родством объединены дети общей М. (Суд 8:19). "От утробы (или чрева) матери" означает "от рождения" (-> Рождение), "от начала жизни человека" (см. Пс 21:10; Гал 1:15). Материнство рассматривается в Библии как высшее счастье, а бездетность - как величайшее несчастье израил. женщины (см. 1Цар 1:6; 2:5; Ис 54:1). Поскольку М., родившая детей, ухаживала за ними, воспитывала их, то она связана с ними особенно сильно; она не может забыть их (Ис 49:15; 66:13; 1Фес 2:7) и заботится об их жизни, содержании и преуспевании (см. Агарь, Быт 21:16; Иохаведа - М. Моисея, Исх 2:2-9; настоящая М. ребенка, принесенного на суд Со-ломона, 3Цар 3:26,27; М. сыновей Зеведеевых, Мф 20:20,21). Библия предписывает оказывать почтение и послушание М. во все дни ее жизни, так же как и отцу (Исх 20:12; 21:15, 17; Притч 1:8; 23:22; Мф 15:4-6; Еф 6:2,3). Естественно, М. оказывает большое влияние и на духовное развитие ребенка, на его склонность к добру или злу (см. благое влияние Ревекки на Иакова, Быт 27; Анны - на Самуила, 1Цар 1-2; Евники - на Тимофея, 2Тим 1:5; напротив, злое влияние Иродиады на дочь, Мк 6:24,25). Материнская привязанность наблюдается и у животных (Исх 22:30; Лев 22:27). -> Преступление.

II. В метафорич. значении город или страна по отношению к ее жителям или к окружающим меньшим городам и селениям может именоваться М. (2Цар 20:19; Ис 50:1; Иер 50:12; Иез 19:2; Ос 2:2-4). Однако это слово может употребляться, когда говорится о духовном первенстве или водительстве, напр. Девора именуется "Матерью в Израиле" (Суд 5:7). Часто в символич. значении М. именуется Иерусалим - "Матерь всем нам" (Гал 4:26); о Вавилоне же говорится, что он - "Мать блудницам и мерзостям земным" (Откз 17:5; ср. Иер 50:12). Ева, первая женщина и М., названа "матерью всех живущих" (Быт 3:20).

III. Отношение М. к своим детям служит образом любви Божьей к Его народу (ср. Ис 44:1,2; 66:13). Однако послушание Богу важнее послушания М. (Мф 10:37) и следование за Христом должно превалировать над всеми кровнородственными связями (ср. Мф 12:50; 19:29; Ин 19:27).

IV. Особое внимание уделяется в НЗ Марии, М. Иисуса Христа, рождение Которого предвещают пророки (Ис 7:14; Мих 5:2). Ее материнская радость подробно описывается в Лк 1:26-56. К ней относится все, что обычно говорится о чувствах М. к своему ребенку, однако земная сторона материнства отступает перед повелением Божьим: это показано особенно ярко в Мф 12:49 и Ин 2:4. После воскресения Иисуса Христа Мария постоянно находится среди Его учеников (Ин 19:25-27; Деян 1:14).

Мафафа (Маттафай)

Мафафа (Маттафай) [евр. "дар (Божий)"]: 1) сын Хашума, отпустивший свою жену-язычницу (Езд 10:33); 2) сын Нафана, внук Давида, один из предков Иисуса Христа (Лк 3:31).

Мафнай

Мафнай (евр. "дарованный"): 1) священник из рода Иоиарива во дни первосвящен-ника Иоакима (Неем 12:19); 2) имя двоих израильтян, отпустивших от своих жен-язычниц (Езд 10:33,37).

Мафусал

Мафусал - так в Синод. пер. переданы два имени, различные в др.-евр. подлиннике:

1) сын Мехиаеля и отец Ламеха из рода Каина (Быт 4:18). Его имя [евр. Метушаэль, "просящий смерти"] может указывать на нравств. деградацию каинитов; 2) сын Еноха и отец Ламеха из рода Сифа. М. прожил дольше всех упоминаемых в Библии людей; он умер в возрасте 969 лет (Быт 5:21,25-27). Имя М. [евр. Метушалах, "отсылающий (прогоняющий) смерть"] может указывать на особый дар этого праведника исцелять молитвами безнадежных больных. -> Возраст.

Махавим

Махавим (евр. "селения"), город, из к-рого происходил Елиел, один из храбрых у Давида (1Пар 11:46).

Махазиоф

Махазиоф (евр. "видения", "откровения"), левит, сын Емана, предводитель 23-й священнич. череды храмовых певцов (1Пар 25:30).

Махалафа

Махалафа (евр. "болезненная"): 1) дочь Измаила и сестра Наваиофа, третья жена Исава (Быт 28:9). В Быт 36:3 она названа Васемафой; 2) дочь Иеримофа и -> Авихаили, внучка Давида и жена царя Ровоама (2Пар 11:18).

Махалеб

Махалеб [евр. Ахлав, возм., "молочный"; в Синод. пер. - Ахлав], город в уделе колена Асира, ханаан. население к-рого израильтяне не смогли изгнать, и оно осталось жить среди Израиля (Суд 1:31). В надписи на цилиндре Синаххериба (библ. Сеннахирима) этот город назван "Махаллиба". Его местоположение соответствует совр. Хирбет-эль-Маха-либу, лежащему сев.-вост. Тира. Неоднокр. исследователи Библии высказывали предположение, что М. соответствует Хелве в том же стихе (Суд 1:31). (См. карту на стр. 958.) Тот же город назван и в Нав 19:29 (в Синод. пер. этого стиха название "Хевел" передано как "местечко").

Маханаим

Маханаим (евр. "два стана", "два ополчения"), город, лежащий к югу от Иордана, сев. Иавока (Быт 32:2). Он находился на границе с Васаном и принадлежал колену Гадову. М. был также левитским городом (Нав 21:38) и резиденцией Иевосфея (2Цар 2:8). Сюда отступил Давид во время восстания Авессалома (2Цар 17:24). При Соломоне город стал местожит-вом градоправителя - "приставника" (3Цар 4:14). Возм., М. - это совр. Хирбет-Мане. Однако следует учитывать, что М., вероятнее всего, был расположен на сев. берегу Иавока. Такое местоположение согласуется с маршрутом похода Авенира из Гиаха в М., длившегося с вечера до след. полудня

(2Цар 2:24,29; -> Битрон).

Махаритяне

Махаритяне, в Синод. пер. - "сыны Махира". -> Махир (1).

Махаф

Махаф (евр. "воскуритель"): 1) левит, отец Елканы, предок пр. Самуила и певца Емана (1Пар 6:33-36); 2) сын Амасая, левит, современник Езекии (1Пар 29:12); возм., он же подразумевается в 2Пар 31:13; 3) предок Иисуса Христа (Лк 3:26).

Махбанай

Махбанай (евр. "он сразил сыновей моих"), гадитянин, перешедший к Давиду в горную крепость (1Пар 12:13).

Махбена

Махбена (евр. "он сразил сына"), внук Калева (1Пар 2:49).

Махера

Махера (возм., от др.-евр. "проданная" или "исследованная"), название неизвестной местности, от к-рого произошло прозвище одного из главных воинов Давида - Хефера

(1Пар 11:36).

Махерон

Махерон, крепость на Моавитском нагорье, располож. на высоте 1120 м над уровнем моря, вост. Каллирской возвышенности. М. был построен в эпоху Маккавеев для защиты от вторжений арабов, разрушен римлянами, но затем вновь отстроен -> Иродом Ве-ликим. Здесь, согл. Иосифу Флавию, Ирод Антипа держал в заключении Иоанна Крестителя. См. карту на стр. 416.

Махий

Махий (евр. "сражающийся"), отец разведчика (соглядатая) Геуила, из колена Гадова (Чис 13:16).

Махир

Махир (евр. "проданный" или "предавшийся"): 1) сын Манассии (Быт 50:23; Чис 26:29; Нав 17:1; 1Пар 7:14) и отец Галаада. Сыны М. завоевали землю Галаадскую и получили от Моисея наследств. удел в этой земле (Чис 32:39,40; Нав 13:31; 17:1-2). В Суд 5:14 М. обозначает ту часть колена Манассии, к-рая обитала зап. Иордана, поэтому Галаад в Суд 5:17 упоминается как вост. часть колена Манассии; 2) сын Аммиэла в Лодеваре. Он ухаживал за хромым Мемфивосфеем, сыном Иона-фана (2Цар 9:4,5), и снабдил воинство Давида в Маханаиме продовольствием (2Цар 17:27).

Махир

Махир (евр. "плата", "вознаграждение"), израильтянин из колена Иуды, отец Ештона

(1Пар 4:11).

Махла

Махла (евр. "болезнь"): 1) дочь-наследница Салпаада (Чис 26:33; 27:1); 2) потомок Манассии, сын Молехеф (1Пар 7:18).

Махли

Махли (евр. "болезненный"): 1) левит, сын Мерари, брат Муши. Его потомки получили название "род Махли" или "поколение Махли" (Исх 6:19; Чис 3:20,33; 26:58; 1Пар 6:19); 2) левит, потомок Мерари, сын Мушия (1Пар 23:23; 24:30).

Махлитяне

Махлитяне, в Синод. пер. - "сыны Махли". -> Махли (1).

Махлон

Махлон (евр. "болезненный"), старший сын Елимелеха и Ноемини, первый муж Руфи (Руфь 1:2; 4:10).

Махнадбай

Махнадбай (евр. "он одолел усердие мое"), израильтянин, к-рый во времена Ездры развелся со своей иноплем. женой (Езд 10:40).

Махол

Махол (евр. "хоровод"), отец Емана, Халкола и Дарды - трех мудрецов, живших в эпоху Соломона (3Цар 4:31).

Махпела

Махпела (евр. "двойная пещера"), название поля с пещерой вблизи -> Мамре. Авраам приобрел этот участок земли у хеттеянина Ефрона в качестве места для погребения своей жены Сарры (Быт 23). Впоследствии там же были погребены он сам, Исаак, Ревекка, Лия и Иаков (Быт 49:29-32; 50:13). Согл. древнему преданию, эта пещера расположена в зап. части -> Хеврона (1). Над ней возведена мусульманская мечеть, называемая Харем-эль-Халиль ("святилище друга [Божия]", т.е. Авраама). И в наши дни гробницы патриархов почитаются иудеями, христианами и мусульманами.

Маш

Маш (возм., от др.-евр. "осязаемый", сын Арама (Быт 10:23). В 1Пар 1:17 М. назван Мешехом (евр. "охапка"). Потомки образовали арам. племя, обитавшее на Масийском нагорье (Монс-Масиус, совр. Тур-Абдин), на древней границе Армении и Месопотамии. (На арм. яз. горы Большой и Малый Арарат именуются Масис).

Ме-Иаркон

Ме-Иаркон [евр. "воды (реки) Иаркона"], город вблизи Иоппии (Яффы) (см. Нав 19:46). Возм., идентичен Телль-Джеризу, стоящему на реке Нахр-эль-Ауджа [иврит. Иаркон] сев. Яффы. См. карту на стр. 960.

Меа

Меа (евр. "сотня"), башня на сев. стороне Иерусалимской стены. Возм., М. получила свое название по численности охранявшего ее воен. отряда (Неем 3:1).

Меара

Меара (евр. "пещера"), местность в пределах Сидонских (Нав 13:4). Возм., именно там, близ Мурарат-эль-Фардж, сев. Нахр-эль-Ка-зимийе (сев.-вос. Тира), находилась пещера, посвящ. Астарте.

Мегетавеель

Мегетавеель (евр. "Бог творит добро"):

1) жена Гадара, царя эдомского (Быт 36:39;

1Пар 1:50); 2) дед лжепророка Шемаии (в Синод. пер. - Мегетавел, Неем 6:10).

Мегиддо

Мегиддо (в Синод. пер. также - Мегиддон). Телль-эль-Мутеселлим, холм с руинами города Мегиддо, находящийся прим. в 15 км юго-зап. Назарета, относится к числу важнейших мест археологич. раскопок в Палестине (-> Раскопки). Существование города М. прослеживается приблизит. с 3500 г. до Р.Х. Гор. стена, первонач. четырехметровой ширины, впоследствии была расширена вдвое. Крепость удерживала ключевые позиции на границе между Самарией и Галилеей, на перевале между Саронской и Изреельской долинами. Согл. памятной надписи фараона Тутмоса III, захватить эту крепость оказалось для него труднее, чем завоевать тысячу городов. Древнеегип. тексты упоминают М. в связи с Таанахом (в Синод. пер. - Фаанах, см. Нав 17:11). Хананейский цар. город М. (Нав 12:21) достался в удел колену Манассии (Нав 17:11), к-рое, однако, поначалу не смогло изгнать из него хананеев (Суд 1:27). Поблизости от М. Варак одержал победу над Сисарой (Суд 5:19). Впоследствии, в годы правления Соломона, М. был одним из израил. "колесничных городов", т.е. местом, где располагался гарнизон с конницей и боевыми колесницами (3Цар 9:15,19; 10:26), а также резиденцией цар. приставника (наместника, 3Цар 4:12). Археологами найдены руины дворца, домов воиновстрельцов и укреплений гор. ворот, относя-щиеся к той эпохе. Захват города фараоном Шешонком в 925 г. до Р.Х. [евр. Шишак, в Синод. пер. - "Сусаким"] подтвердился надписью на обломке стелы этого фараона (см. 3Цар 14:25). Иуд. царь Охозия умер здесь после того, как бежал от Ииуя (4Цар 9:27). От эпохи Иеровоама II сохранилась печать Шемы, слуги этого царя, с изображением льва. После гибели Северного царства иуд. царь Иосия вышел на сражение с фараоном Нехао и пал близ М. (609 до Р.Х.; 4Цар 23:29,30). Рим. легион располагался лагерем близ древнего М., к югу от него, в Легио [араб. Леджун].

Мегуман

Мегуман (возм., от авестийского "маг" - "жрец"), придворный перс. царя Артаксеркса (Есф 1:10; -> Авагфа)

Медан

Медан (возм., корень этого слова связан с аккад. "быть сильным"), сын Авраама от Хеттуры (Быт 25:2; 1Пар 1:32).

Медведь

Медведь [евр. дов]. М., о к-ром говорится в Библии, относится к семейству сир. медведей (Ursus arctos isabellinus). Последние представители этого вида были истреблены во время первой мировой войны. М. достигал в длину 2 м и питался в основном плодами деревьев. В горах Ливана до сих пор сохранилось несколько особей другого вида М. - Ursus arctos syriacus. Небольшой бурый М., питающийся плодами деревьев, зеленью, медом, яйцами птиц, птенцами и мелкими животными, вероятно, является зверем, о к-ром говорится в 1Цар 17:34. Известно, что голодный М. представляет угрозу для человека (Ам 5:19; 4Цар 2:24); особенно опасна медведица, у к-рой отняли детенышей (2Цар 17:8; Притч 17:12; Ос 13:8). Медвежий рев в Библии символизирует человеч. недовольство и негодование (Ис 59:11). В Дан 7:5 М. олицет-воряет собой Мидию и Персию. Выходящий из моря зверь с ногами "как у медведя", о к-ром говорится в Откр 13:2, символизирует могуществ. разрушит. силу. -> Звезда (I).

Медева

Медева, город к вост. от Мертвого моря, в 30 км юго-зап. Раввы (совр. Аммана) и приблизит. в 10 км юж. Есевона (Хешбона) (совр. Мадаба). Первонач. принадлежавший моавитянам, город был захвачен аморрейским царем Сигоном (Чис 21:30; Нав 13:9,10), а впос-ледствии вошел в удел колена Рувима (Нав 13:16). В эпоху Давида город принадлежал аммонитянам (1Пар 19:7,15). Согл. надписи на "Моавитском камне" царя -> Меши ("Камень Меши"), во дни израил. царя Амврия (Омри) М. принадлежала Израилю, а впоследствии была захвачена Мешей. Пр. Исаия предсказал разрушение этого города (Ис 15:2). В 1896 г. в М., в церкви, относящейся к VI в. по Р.Х., был обнаружен мозаичный пол с изображением карты Палестины. Сохра-нившиеся фрагменты его чрезвычайно важны для воссоздания географии Палестины библ. времен. См. карту на стр. 444 и цвет. вклейку 52.

Медное море.

Медное море. Во дворе храма Соломона, близ жертвенника всесожжений, с юго-зап. стороны от него, находиллся сделанный из меди большой резервуар для воды; его называли "медным морем" (3Цар 7:23-26; 2Пар 4:2-5). Это круглое по форме М.М. имело в диаметре 10 локтей (ок. 5,25 м), толщина его стенок составляла ладонь (ок. 7,5 см), а длина окружности - 30 локтей. Согл. 2Пар 4:5, оно вмещало 3 тыс. батов, а согл. 3Цар 7:26, - 2 тыс. батов (-> Меры длины, площади, объема и веса, II,2). Зная диаметр и высоту М.М. (5 локтей - 3Цар 7:23), можно определить его вместимость, считая 22-литровыми ведрами (таков приблизит. совр. эквивалент бата). Если М.М. имело форму полусферы, то оно вмещало около 1730 ведер (прим. 38 тыс. л); если же оно было цилиндрич. формы, то в него могло войти около 2300 ведер (прим. 50 тыс. л). Упомянутое в тексте 3Цар 7:26 число - 2 тыс. батов - можно считать округленным; оно указывает лишь на то, что количество воды в М.М. было ближе к 2 тыс., нежели к 1 тыс. ведер. Под верхними краями М.М., к-рые "походили на распустившуюся лилию" (3Цар 7:26), находились литые украшения [3Цар 7:24: в др.-евр. тексте пекаим - "дикие огурцы", по сходству формы этих рельефных украшений с огурцами; в Синод. пер. - "(подобия) огурцов"]. Зелмс предполагает, что речь здесь идет о чашечках распускающихся цветов (так он объясняет др.-евр. слово бакар во 2Пар 4:3, понятое в Синод. пер. как "вол": этимологич. оно может быть связано также с корнем слова, означ. "проглядывать", "раскрываться"). Представление о подобных украшениях может дать цветочная чашечка, изображ. на треножнике из Угарита. М.М. стояло на 12 медных волах, разделенных на 4 группы, ориентиров. по четырем сторонам света. Обычно исследователи представляют себе волов стоящими, однако в тексте Библии не содержится по-яснений по этому поводу. О символич. значении самого М.М. и этих волов в Библии также не говорится. Предложенные нек-ры-ми библ. критиками мифологич. истолкования явно не соответствуют библ. смыслу. М.М. предназначалось для очистит. омовений священников (2Пар 4:6), а также, видимо, для наполнения водой 10 умывальниц, к-рые использовались при ополаскивании жертв всесожжения (3Цар 7:38; 2Пар 4:6; -> Умывальник, умывальница, II). Вероятно, из М.М. черпали также освященную воду для приношения ревнования (Чис 5:14-17). Откуда поступала вода для наполнения М.М. неизвестно. Существование прудов Соломона, находившихся юго-зап. Вифлеема, и водопровода, проведенного от них к месту Иеру-салимского храма, достоверно прослеживается лишь с эллинистич. эпохи (-> Иерусалим, II,С). При взятии Иерусалима вавилонянами М.М., к-рое по приказу царя Ахаза было снято с медных волов (4Цар 16:17), вместе с остальной храмовой утварью подверглось разрушению, а высоко ценимая медь была доставлена в Вавилон (4Цар 25:13).

Медный.

Медный. Прямое значение: сделанный из меди или сплава, содержащего медь, напр. из бронзы (Чис 21:9; 1Цар 17:6; 3Цар 4:13; Иов 20:24 и др.). Переносное значение: "непреклонность" (Втор 28:23), "прочность" (Мих 4:13), "упорство" (Ис 48:4). -> Медь.

Медный змий

Медный змий -> Змей медный.

Медь.

Медь. Евр. слово нехошет и соотв. ему греч. халкос передаются в Синод. пер. в большинстве случаев как М. (Втор 8:9; Иов 28:2) или "медная руда", свидет-ва об использовании к-рой восходят еще к IV тысячел. до Р.Х. (см. Быт 4:22). Однако эти же слова могут обозначать и бронзу - сплав М. с оловом. В скинии собрания из М. были изготовлены подножия столбов во дворе, колья (Исх 27), умывальник (Исх 30:18), оклад и принадлежности жертвенника всесожжения (Исх 27:2 и след.). В храме, построенном Соломоном, находились отлитое из М. "море", т.е. емкость для воды, столбы, подставы, умывальницы и прочая утварь, изготовленная медником Хирамом (3Цар 7:13-47; 2Пар 4). В дальнейшем М. служила средством платежа (Мф 10:9). В Иез 27:13 говорится о торговле медной посудой. М. применялась для изготовления -> оружия, -> шлемов, наколенников, щитов

(1Цар 17:5,38), цепей (Суд 16:21), статуй богов (Дан 5:4,23), музык. инструментов (1Кор 13:1). Наряду с бронзой в древности были известны и другие медные сплавы [евр. хашмаль]. Упомянутый в Откр 1:15 и 2:18 халколиван [от греч. халколибанон] - это, вероятно, то же, что и "блестящая медь" в Дан 10:6, т.е. латунь, твердый и блестящий сплав. Возм., здесь имеется в виду т.н. "коринфская М." - сплав М., золота и серебра, о к-ром сообщает Иосиф Флавий: по его словам, секретом изготовления "коринфской М." владели евреи. Из этого же сплава, вероятно, были сделаны и упоминаемые в Езд 8:27 "сосуды из лучшей блестящей меди, ценимой как золото". Самые известные медные копи находились на Кипре, но М. добывали и на Синайском полуо-ве, на вост. берегу Иордана, в долине Аравы. Во времена Соломона М. выплавляли в -> Ецион-Гавере (-> Горное дело -> Ремесло, V).

Мезагав

Мезагав (евр. "золотые воды"), дед жены Гадара, царя Эдома (Быт 36:39; 1Пар 1:50).

Мелатия

Мелатия (евр. "избавляемый Господом"), гаваонитянин, участвовавший в восстановлении стен Иерусалима (Неем 3:7).

Мелеа

Мелеа (евр. "полнота"), предок Иисуса Христа (Лк 3:31).

Мелех

Мелех (евр. "царь"), правнук Ионафана, сына царя Саула (1Пар 8:35: в Синод. пер. - Мелег; 9:41).

Мелхий

Мелхий (евр. "Господь есть Царь"), имя двух предков Иисуса Христа (Лк 3:24,28).

Мелхиседек

Мелхиседек [евр. Малкицедек, "царь правды", "(мой) царь справедливый"], царь -> Салима, к-рый вынес навстречу Аврааму хлеб и вино, когда тот возвращался после победы над царем Северного Ханаана Кедорлаомером и его союзниками (Быт 14:18-24); священник Бога Всевышнего [евр. Эль-Эльон]. В Послании к евреям М. (внезапно появившийся в библ. повествовании и так же внезапно исчезнувший, не имеющий священнич. родословия) рассматривается как прообраз Христа (Евр 5:6,10; 6:20; 7). Священство по чину М. превосходит священство по чину Аарона, поскольку М. благословил Авраама, и Авраам, предок Аарона, дал М. десятину, показав этим, что признает его священником. Давид видит будущего Мессию как "священника вовек по чину Мелхиседека" (Пс 109:4; в Синод. пер. в этом месте - Мельхиседек). Образ М. по-разному осмыслялся иуд. толкователями. В текстах Кумрана он изображен как небожитель, имеющий ангельскую сущность.

Мелхисуа (Малхисуа, Мелхисуй)

Мелхисуа (Малхисуа, Мелхисуй) (евр. "мой Царь - спасение"), сын царя Саула

(1Цар 14:49; 1Пар 8:33; 9:39). М. был убит в битве на горе Гелвуй (1Цар 31:2).

Мелхисуй

Мелхисуй -> Мелхисуа.

Мелхола

Мелхола [евр. Михаль, возм., сокр. ф-ма имени Михаэль, -> Михаил], дочь царя Саула, младшая сестра Меровы (1Цар 18:20-28). Она полюбила Давида, и Саул обещал выдать ее за него замуж в случае, если Давид в качестве вена (брачного выкупа) доставит 100 краеобрезаний филистимских. Давид доставил их 200 и взял М. в жены. Она помогла Давиду бежать, когда ее отец повелел подстеречь его и умертвить (1Цар 19:11-17). Впоследствии Саул отдал ее в жены Фалтию, сыну Лаиша (1Цар 25:44). Когда же Давид воцарился в Хевроне, он через послов потребовал от

Иевосфея вернуть бывшую жену. Требование было удовлетворено, и Авенир доставил М. к Давиду (2Цар 3:13-16). Когда же Давид во время перенесения ковчега завета в Иерусалим плясал (в Синод. пер. - "скакал") пред Господом, М. "уничижила его в сердце своем" (1Пар 15:29; ср. 2Цар 6:14-23). Ее насмешка вызвала строгую отповедь Давида. М. осталась бездетной. В чем причина этого - отказался ли Давид от близости с ней или речь идет о наказании Божьем, в Свящ. Писании не сказано.

Мельник

Мельник -> Ремесло (IV).

Мельница, молоть.

I. В каждом евр. доме ранним утром женщины-хозяйки мололи из зерна -> муку для ежедневного употребления. Эту тяжелую работу в различных обществах Древнего Востока часто выполняли рабы - женщины (Исх 11:5) или мужчины (Суд 16:21); поэтому человек, вынужденный молоть муку, считался униженным (Ис 47:2). Шум мелющих жерновов символизировал спокойную, мирную жизнь; если он замолкал, это могло означать кару свыше, указывать на наступление голода (Иер 25:10; Откр 18:22). Поскольку мука жизненно необходима каждому человеку, жернова запрещалось брать в залог (Втор 24:6).

II. Для помола муки применялись ручные М.: 1) древнейшей М. была каменная терка. Она состояла из двух жерновов. Нижний жернов, имевший длину ок. 50 см, ширину 30 см и высоту прим. 6 см, был плоским, несколько вогнутым. По нему взад-вперед двигался меньший по размеру жернов; засыпанное между ними зерно растиралось в муку. В усовершенствованном варианте М. верхний камень представлял собой своего рода "рамку", через к-рую засыпали зерно, а затем высыпали полученную муку. Эту "рамку" двигали с помощью палки, вставленной в находящиеся по ее сторонам пазы;

2) каменная терка в процессе совершенство-вания превратилась в М., состоящую из двух плоских камней (жерновов), причем нижний вкапывали в землю (Иов 41:16); первонач. нижний жернов такой М. имел в середине по-лость, верхний же был снабжен шипом (Суд 9:53; в Синод. пер. - "отломок жернова"), к-рый входил в эту полость, и ручкой для вра-щения. Зерно растиралось, находясь между жерновами. Позднее в М., появившихся в результате рим. влияния, шипом был снабжен нижний жернов, в то время как верхний имел отверстие конич. формы. Эту т.наз. "воронковидную" М. приводили в движение две сидящие друг против друга женщины (Мф 24:41). Основу М. составляли два круглых базальтовых жернова диаметром ок. 50 см и толщиной 5-10 см. Зерно для помола беспрерывно поступало через верхнее отверстие, а полученную муку ссыпали на расстеленный холст или в большое плоское блюдо, стоящее у нижнего края М.; 3) в Мф 18:6 имеется в виду верхний жернов М., к-рый вращали один или два осла. Однако такие большие М., по-видимому, вошли в обиход не ранее III в. до Р.Х.

III. После помола муку просеивали, разделяя грубый помол от мелкого. Мука мелкого помола предназначалась гл. образом для жертвоприношений (-> Жертва), а также для праздничных трапез (Лев 2:4-7; др.-евр. слово солет - "тонкая мука" - передано в Синод. пер. как "пшеничная мука").

Мемухан

Мемухан, один из семи князей Персии и Мидии, ближайших придворных (в Синод. пер. - "евнухов") царя Артаксеркса. По совету М. царице Вашти (в Синод. пер. - Астинь, Есф 1:14-21, -> Адмафа) было объявлено о разводе с нею царя.

Мемфивосфей

Мемфивосфей [евр. Мефивошет, "из уст постыдного": эвфемистич. замена первонач. имени Мефибааль, "из уст Ваала"]: 1) сын Саула от его наложницы Рицпы, казненный гаваонитянами (2Цар 21:8); 2) сын Ионафана и внук Саула. В 1Пар 8:34; 9:40 он назван Мериббаалом - "судящийся (спорящий) с Ваалом" или "Ваал судит". Возм., впоследствии имя "Ваал" из этого слова исчезло как противоречащее заповеди не упоминать имен иных богов (Исх 23:13). В пятилетнем возрасте в результате несчастного случая М. стал калекой (2Цар 4:4). Давид повелел доставить М. из Лодевара в свой дворец и приказал Сиве, бывшему слуге царя Саула, ухаживать за ним. М. ел за столом Давида, ему был возвращен земельный надел Саула

(2Цар 9) в память о дружбе Давида с -> Иона-фаном. Во время восстания Авессалома Сива обвинил М. перед Давидом в желании перейти на сторону мятежников, и поэтому Давид передал Сиве все права М. (2Цар 16:1-4). После того как Давид вернулся с победой, М. оправдался перед ним, и Давид повелел разделить земельный надел между М. и Сивой (2Цар 19:25,26). Сына М. звали Михой (2Цар 9:12).

Мемфис

Мемфис [евр. Ноф: так в Синод. пер. Иер 44:1; 46:14; в Иер 46:19 - "Нов"; наименование "Мемфис" ("белые стены") встречается в Синод. пер. в Ис 19:13; Иер 2:16; Иез 30:13,16; Ос 9:6], название столицы Нижнего Египта, города-крепости, наход. прим. в 16 км юж. Каира. Богом-покровителем М. считался Пта (Птах). До основания Александрии М. являлся крупным центром, в к-ром со времени разрушения Иерусалима Навуходоносором кроме египтян проживали также иудеи (Иер 44:1). После основания Александрии М. утратил свое значение. Арабы, завоевавшие Египет в VII в. по Р.Х., разрушили большую часть строений М. и перевезли камни в Каир, чтобы использовать их там для построек. В наше время только пирамиды зап. М. свидет-вуют о былом величии города. См. карту на стр. 282; ил. на стр. 516.

Менаим

Менаим [евр. Менахем, "утешитель"], сын Гадия, израил. царь. Во время смуты, насту-пившей в Израиле после смерти царя Иеровоама II, заговорщик Селлум [евр. Шаллум] убил его сына и наследника Захарию. Однако М., прибыв из Фирцы в Самарию, поразил Селлума и сам воцарился в Израиле (747-

738 гг. до Р.Х.). М. захватил оказавший ему неповиновение город Типсах и жестоко расправился с его жителями. Он поклонялся изображениям тельцов, установленным при Иеровоаме I, и делал неугодное в очах Господних. От напавшего на Израиль ассир. царя Фула (Тиглатпаласара III) М. откупился огромной данью в 1 тыс. талантов серебра. Эту сумму он собрал, обязав каждого из богатых подданных внести в казну по 50 сиклей серебра (столько стоил в то время в Ассирии раб). Такие взносы в казну сделали, т.о., ок. 60 тыс. израильтян. М. царствовал 10 лет, ему наследовал его сын Пекахья (в Синод. пер. - Факия). См. 4Цар 15:14-22.

"Мене, мене, текел, упарсин"

"Мене, мене, текел, упарсин". Эти арам. слова (Дан 5:25-28) означают: "мина, мина, шекель (т.е. сикль) и полмины" (-> Меры длины, площади, объема и веса), в то время как слова "исчислено, исчислено, взвешено, разделено" (Дан 5:26-28) звучат по-арам. как ме-не, мене, текел, перес. Согл. гипотезе А.Альта, таинств. надпись на стене чертога царя Валтасара включала в себя названия четырех вышеназв. мер веса, однако, согл. тогдашнему обычаю, названия были сокращены до аббревиатуры: надпись состояла из четырех начальных букв этих слов. Этим и объясняется смущение цар. мудрецов, не сумевших прочитать надпись (Дан 5:8,15,16), поскольку они думали, что это целое слово. Даниил, правильно поняв названия весовых мер (Дан 5:25), затем, исходя из смысла корней этих слов ("считать", "взвешивать", "делить"), построил целые фразы (Дан 5:26-28), разгадав тем самым смысл надписи.

Мени (Мень)

Мени (Мень), божество судьбы, к-рому впавшие в язычество израильтяне во времена пр. Исаии подносили жертв. напитки (Ис 65:11).

Меновщик

Меновщик, человек, производивший операции по обмену денег. М. принимал деньги в рост (Мф 25:27, Синод. пер. - "торгующие"; Лк 19:23), ссужал их под более высокий процент или обменивал различные находящиеся в обращении денежные знаки, получая на этом прибыль. М., в частн., располагались на внешнем дворе Иерусалимского храма, поскольку храмовая подать (Мф 17:24) взималась в определ., в т.ч., вероятно, уже вышедшей из оборота, но полновесной монете. Раввины II в. называют разные виды монет, к-рые были в обращении со времени возвра-щения из плена до новозаветного периода. Это перс. дарики, шекели (сикли), полушекели (равные 1 греч. дидрахме) и рим. монеты, к-рые, однако, не принимались в уплату храмовой подати. Паломники, стекавшиеся в Иерусалим со всего света, соответственно были вынуждены менять свои монеты слишком малого достоинства или непригодные для храм. подати рим. и греч. монеты. Иисус изгнал М. из храма (Мф 21:12; Мк 11:15; Ин 2:14 и след.), поскольку на его тер. не должно было находиться ничего, что не относилось к богослужению (внешний двор храма был единств. местом, где могли молиться неиудеи).

Менухотяне

Менухотяне, по-видимому, жители -> Манахафа (2), потомки представителей колена Иуды - Салмы и Шовала (1Пар 2:52,54; в Синод. пер., в ст. 52 - "Галменюхот").

Меонним

Меонним -> Море (1).

Меонофай

Меонофай (евр. "обладатель жилищ"), израильтянин из колена Иуды, отец Офры

(1Пар 4:14).

Мера

Мера -> Меры длины, площади, объема и веса (I,4а,б).

Мера зерна

Мера зерна -> Меры длины, площади, объема и веса (I,3).

Мераиоф

Мераиоф [возм., от др.-евр. "указания (Господни)"]: 1) сын Зерахии из рода первосвященников-ааронидов (1Пар 6:6,7,52); 2) сын Ахитува и отец Садока из рода первосвященников-ааронидов (1Пар 9:11; Неем 11:11);

3) один из предков Ездры (Езд 7:3; в Синод. пер. - Марайоф).

Мераия

Мераия (возм., от др.-евр. "указание Господне"), священник из рода Сераии, живший во времена первосвященника Иоакима (Неем 12:12).

Мерари

Мерари (возм., от др.-евр. "горечь"), третий сын Левия (Быт 46:11; Исх 6:16; Чис 3:17; 26:57). Сыновьями М. были Махли и Муши (Исх 6:19; Чис 3:20,33). "Сыны Мерари" (т.е. его потомки) располагались станом на сев. стороне скинии (Чис 3:35). Им было поручено хранить брусья, шесты, столбы и подножия скинии вместе с относящимися к ним предметами, а также столбы, подножия, колья и веревки двора скинии (Чис 3:36,37; 4:29-33). Работы по переносу сосудов скинии "сыны Мерари" осуществляли под надзором Ифамара, сына Аарона. Для этих работ они получили от Моисея 4 повозки и 8 волов (Чис 7:8). При первом исчислении народа во время странствований по пустыне общая численность мальчиков и мужчин среди потомков М. в возрасте от одного месяца и выше составляла 6200 человек, среди них 3200 было 30-50-летних мужчин (Чис 3:34; 4:42-45). При разделении земли Ханаанской на родовые уделы "сыны Мерари" получили 12 городов, из них 4 - в уделе колена Завулона, 4 - в уделе колена Рувима и 4 - в уделе колена Гадова. В числе последних был Рамоф Галаадский, город-убежище (Нав 21:34-40; в Синод. пер. все перечисл. в Нав 21:38,39 города названы "городами-убежищами для убийцы"). О сынах М., к-рые были также храмовыми певцами и музыкантами, см. 1Пар 6:29; 23:6,21-23; 24:26,27; 2Пар 29:12; 34:12; Езд 8:18,19; -> Левиты.

Мератаим

Мератаим (евр. "дважды возмутившийся", или "вдвойне горький"), метафорич. наименование Вавилонского царства как возмутившегося против Господа (Иер 50:21; в Синод. пер. - "земля возмутительная"). Название происходит от вавил. Марратим - "лагуна", обозначавшего местность в устье Евфрата и Тигра.

Меред

Меред (евр. "восстание", "мятеж"), израильтянин из колена Иуды, сын Езры. М. был женат на Бифье, дочери фараона (1Пар 4:17,18).

Меремоф

Меремоф (возм., от др.-евр. "возвышение"): 1) священник, возвратившийся на родину из вавил. плена вместе с Зоровавелем (Неем 12:3); 2) священник, сын Урии (Езд 8:33), участвовал в возведении стен Иерусалима (Неем 3:4,21). Вероятно, то же лицо, что и М., поставивший свою подпись под текстом завета, заключ. при Неемии (Неем 10:5);

3) израильтянин, отпустивший свою жену-язычницу (Езд 10:36).

Мерес

Мерес, один из семи главных князей Персии и Мидии при Артаксерксе (Есф 1:14). -> Адмафа.

Мерзость, гнусность

Мерзость, гнусность. "Мерзостью" и "гнусностью" в Библии названы поступки, вызывающие отвращение в силу своей духовной и нравств. низости. Так, для Бога М. являются идолослужение (Втор 18:9,12; Иер 44:4; 3Цар 11:5,7), разврат и лжеучение (Притч 3:32; Тит 1:16); жертва и молитва нечестивца, пренебрегающего Законом (Притч 15:8; 28:9), надменность и гордыня, не нуждающиеся в Боге (Пс 13:1; Притч 16:5; Лк 16:15), обман ближнего (Притч 11:1; 20:10,23) и неправедный суд (Притч 17:15). Для людей, стремящихся жить по Божьему Закону, М. становится вс¨, что противоречит Божьим заповедям (Лев 18:22,26; Притч 29:27). Для нечестивого же, напротив, М. - это "идущий прямым путем" человек (Притч 29:27). М. в ВЗ названы также нечистые животные (Втор 14:3; Ис 66:17). Под "мерзостью запустения" подразумеваются, во-первых, присутствие в храме языч. идола во времена Антиоха Епифана (Дан 9:27; 11:31; 12:11), а во-вторых - соотв. события конца времен (Мф 24:15; Мк 13:14).

Мериббаал

Мериббаал -> Мемфивосфей.

Мерива

Мерива ("воды пререкания", "воды распри"): 1) источник вблизи Кадеса, в пустыне Син (Чис 27:14). Место, где народ Израиля "возроптал на Моисея" из-за отсутствия во-ды (Чис 20:1 и след.). Непослушание Богу, проявленное при этом Моисеем и Аароном, стало причиной того, что им было запрещено вступить в землю обетованную (Втор 32:51; Пс 105:32). М. находилась у юж. границы Ханаана (Иез 47:19; 48:28); 2) другое место вблизи Рефидима также носит название М., как "нарек" его Моисей (-> Масса и Мерива) (Исх 17:7).

Мерова

Мерова (евр. "умножение", "увеличение"), старшая дочь Саула (1Цар 14:49), к-рую он обещал отдать в жены Давиду, но выдал за Адриэла из Мехолы (1Цар 18:17-19). Пятерых сыновей М. от Адриэла Давид выдал гаваонитянам, и те их казнили (2Цар 21:8,9; в др.-евр. тексте и во всех переводах эти пятеро именуются сыновьями -> Мелхолы, сыновьями же М. они признаются нек-рыми толкователями).

Меродах

Меродах, др.-евр. ф-ма имени вавил. бога Мардука (Иер 50:2). -> Вил.

Меродах Валадан

Меродах Валадан [по-видимому, аккад. Мардук-аплаиддина, "Мардук дал сына"], халдей, воцарившийся над Вавилонией (к-рая до этого была подчинена Ассирии) после смерти ассир. царя Салманасара V в 722 г. до Р.Х. (4Цар 20:12; в Синод. пер. - Беродах Баладан, ср. с Ис 39:1, где в Синод. пер. - Меродах Валадан. Разночтения объясняются различным написанием имени в др.-евр. оригинале). В качестве правителя М.-Б. удалось продержаться 11 лет (721-710 гг. до Р.Х.), после чего Саргон II, преемник Салманасара V, вынудил его бежать из Вавилона. Но в начале правления Синаххериба (702 г. до Р.Х.), М.Б. вновь вернулся на вавил. престол. Предполо-жит. к этому времени относится его попытка вовлечь иуд. царя -> Езекию в союз против Ассирии. Для этого М.-Б. отправил ему письмо и дары, использовав офиц. предлог поздравить царя с выздоровлением (4Цар 20:12; Ис 39:1). Однако Синаххериб разрушил планы М.-Б., принудив его к новому бегству, на этот раз в Элам, где тот вскоре и умер; после этого Синаххериб поспешно двинул свою армию на запад, чтобы завоевать Палестину.

Мероз

Мероз (евр. "истощение"), город в уделе колена Неффалима, возм., совр. Хирбет-Маруз, располож. приблизит. в 10 км юж. Кедеша. (См. карту на стр. 188.) В песне Деворы звучит проклятие М. и его жителям за отказ прийти "на помощь Господу с храбрыми" во время битвы против Сисары (Суд 5:23).

Мером

Мером (евр. "высокий"), по-видимому, идентичен с совр. Мейроном, в 13 км юго-зап. Хацора и в 5 км сев.-зап. Цфата (Сафеда). В Библии упоминаются также "воды Мерома" (Нав 11:5,7), под к-рыми прежние исследователи подразумевали озеро долины Хулы. Совр. комментаторы отождествляют их с Вади-эль-Амуд, текущим на юг, к Геннисаретскому озеру. См. карту на стр. 388.

Меронифянин

Меронифянин -> Мероноф.

Мероноф

Мероноф [в оригинале "Мерон"; возм., связано с др.-евр. маром, "высокий"], город в ок-рестностях Иерусалима, вблизи Гаваона (Неем 3:7). (См. карту на стр. 473.) Из М. происходил чиновник, живший во времена Давида и надзиравший за ослицами (1Пар 27:30).

Мерра

Мерра -> Мара.

Мертвец

Мертвец -> Погребение -> Труп.

Мертвечина

I. БУКВАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ

1) под словом "М." подразумевается труп животного, не умерщвленного для жертвоприношения или в пищу посредством заклания, а павшего естеств. или насильств. смертью, но без пролития крови; в Деян 15:20 это понятие передано как "удавленина"; 2) израил. обрядовый закон содержал в отношении М. следующие установления: труп даже признаваемого чистым павшего животного был нечист, и прикосновение к нему, а тем более употребление его в пищу, исключало израильтянина из общения с Богом и со своим народом до вечера текущего дня. Нечистый осквернял все, к чему прикасался в течение дня. Только вымывшись и омыв свои одежды, он вновь становился чистым (Исх 22:31; Лев 11:39 и след.; 17:15; 22:8). Нельзя было употреблять в пищу или как-то иначе использовать и тук М. (Лев 7:24). Труп павшего нечистого животного, не-зависимо от причины падежа, осквернял израильтянина в любом случае (Лев 5:2; 11:8,24, 36). Даже если кто-то по незнанию прикасался к трупу нечистого животного, то становился нечистым и обязан был принести жертву за грех (Лев 5:2 и след.); 3) нечистым до вечера становился не только израильтянин и вс¨, к чему он прикасался, но и всякий предмет, бывший в контакте с М. Бьющиеся сосуды, оказавшиеся в соприкосновении с М., надлежало разбивать, деревянные емкости, одежду и т.д. - класть в воду. Всякая еда и питье из такого сосуда становились нечистыми. Источники, колодцы, в к-рые попадала М., оставались чистыми; то же относилось и к семени, соприкосавшемуся с М. Предназнач. для посева семена М. оскверняла только в том случае, если они уже были замочены в воде (Лев 11:32-38). Иноземцам, напротив, разрешалось есть М., а израильтянам - продавать им ее (Втор 14:21). В остальных случаях ее надлежало бросать псам (Исх 22:31). Христиане из язычников в древнехристианских церквах должны были, осознавая братскую общность с христианами из иудеев, отказаться от удавленины, т.е. от М. (Деян 15:20 и след.); 4) причина этих запретов состоит в том, что Бог не может терпеть в Своем народе ничего несвятого. Смерть всякой твари связана с грехом человека и потому является оскверняющей и пятнающей. Т.о., постановления обрядового закона о М. должны были поддерживать в народе Божьем сознание его отделенности от Бога, вызванной грехом и виной. Они свидет-вуют о том, что Богу неугодны грех и смерть. Видеть в этих законах только санитарные предписания - значит не осознавать всей сути Закона Моисея.

II. УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛОВА ПРИ ОБРАЗНОМ ОПИСАНИИ

Бросаемая на съедение птицам М. символизирует подпавший под Божий суд Египет (Иез 32:3-5). Быстрота, с к-рой орлы собираются у М. (в Синод. пер. - "орел, бросающийся на добычу"), в Авв 1:8 символизирует халдеев, приближающихся для суда над народом Божьим. В форме по-словицы "Где будет труп, там соберутся орлы" (Мф 24:28; Лк 17:37) Иисус применяет этот же образ в описании Своего Второго пришествия, к-рое будет столь же неизбежным и очевидным, как прилет хищных птиц к павшему зверю. -> Чистота, нечистота, чистый, нечистый, очищение -> Труп.

Мертвое море

Мертвое море -> Сол¨ное море.

Меры длины, площади, объема и веса

Меры длины, площади, объема и веса. В Лев 19:35 и Втор 25:13-16 говорится о том, что израильтяне должны блюсти "верные" весы, гири, сосуды для измерения жидкостей и т.д. Поскольку "деньги" (слитки драг. металлов, употреблявшиеся при расчетах) в ту эпоху взвешивались (ср. Быт 23:16), то мог иметь место обман при купле и продаже, что и порицается в Ам 8:5. Подобное же осуждение "уменьшенной меры и неверных весов" содержится и в Притч 11:1; 20:10,23; Мих 6:10-13.

I. МЕРЫ ДЛИНЫ И ПЛОЩАДИ

1) МЕРЫ ДЛИНЫ. Общепринятой единицей измерения длины был ЛОКОТЬ (см., напр., Быт 6:15; Исх 25:10; Чис 35:4; 3Цар 6:2; 4Цар 14:13; Ин 21:8). Надпись, найденная в Силоамском туннеле, определяет длину туннеля в 1200 локтей (525 м). Отсюда следует, что один локоть составлял 525:1200 = 0,4375 м, т.е. около 45 см. Локоть делился на ПЯДИ - ок. 22,5 см (Исх 28:16; 1Цар 17:4; Ис 40:12; Иез 43:13; Мф 6:27; в последнем случае в Синод. пер. - "локоть"), ЛАДОНИ - ок. 7,5 см (Исх 25:25; 3Цар 7:26; Пс 39:6) и ПАЛЬЦЫ - ок. 1,9 см (Иер 52:21). Т.о., соотношения были след.:

1 локоть = 2 пяди = 6 ладоней = 24 пальца;

1 пядь = 3 ладони = 12 пальцев;

1 ладонь = 4 пальца.

Наряду с приведенной существовала и ДРУГАЯ МЕРА ЛОКТЯ, к-рая была на 1 ладонь длиннее обычной и, след., равнялась прим. 52,5 см (Иез 40:5); 6 таких локтей составляли ТРОСТЬ (3,15 м), упоминание о к-рой есть только в Книге пр. Иезекииля при описании размеров храма и земельных наделов (Иез 40:5; 42:16-20). В НЗ эту единицу измерения, возм., имеет в виду Иоанн (Откр 21:15,16). Во 2Пар 3:3 говорится об измерении в локтях "по прежней мере", вероятно, и здесь имеется в виду более длинный локоть. Употребление двенадцатиричной системы счисления указывает на родство др.-евр. системы мер с шумеро-аккад., применявшейся и за пределами Месопотамии. В Вавилонии и Египте, помимо обычного, был известен "царский" локоть (его размеры неизвестны). Егип. меры длины соответствовали др.-евр., в то время как вавил. локоть составлял от 49,5 до 55 см. В Деян 27:28 в качестве меры длины, применявшейся мореходами, упоминается САЖЕНЬ, составлявшая ок. 1,8 м;

2) ИЗМЕРЕНИЕ РАССТОЯНИЯ. Гораздо менее определенны встречающиеся в Библии меры пройденного пути: "шаг" (2Цар 6:13); "вержение камня" (т.е. расстояние, к-рое пролетает брошенный камень, Лк 22:41); "выстрел из лука" (расстояние, преодолеваемое пущенной из лука стрелой, Быт 21:16); "день пути" (Быт 30:36; 31:23; Исх 3:18 и др.; Лук 2:44; имеется в виду прим. 7-8 часов пешего хода). Возм., что все эти обороты речи, а также и выражение "некоторое расстояние" [евр. киврат-эрец, "мера земли", Быт 35:16; 48:7; 4Цар 5:19) обозначают вполне определ., но неизвестные нам расстояния. Греч. СТАДИЙ (СТАДИЯ) - мера пути, названная в честь стадиона в Олимпии и равная 600 футам = ок. 185 м (Лк 24:13; Ин 6:19; 11:18; Откр 14:20; 21:16). Только в Мф 5:41 встречается греч. слово МИЛИОН, восходящее к рим. миллиариум - МИЛЯ [от лат. милле, "тысяча"; в Синод. пер. "ПОПРИЩЕ"] и означающее единицу измерения пути = 1,478 км. СУББОТНИЙ ПУТЬ (Деян 1:12) является расстоянием, к-рое, согл. толкованию иуд. книжниками Исх 16:29, было разрешено проходить в субботу. Субботний путь составлял 2000 локтей, т.е. около 1 км. Он был установлен на ос-новании расстояния, отделявшего ковчег завета от стана израильтян в пустыне (Нав 3:4), а также на основании протяженности полей, примыкавших к левитским городам (Чис 35:5);

3) МЕРЫ ПЛОЩАДИ. Земельный участок, площадь к-рого можно было обработать с помощью пары волов в течение дня, назывался ПОЛЕМ (1Цар 14:14; Ис 5:10; в последнем случае в Синод. пер. - "участок"). В др.-евр. оригинале 1Цар 14:14 употреблено слово МААНА - "борозда" (в Синод. пер. не передано), обозначавшее, возм., меру площади; смысл слова здесь не вполне ясен. Кр. того, размер площади определялся необходимым для ее засева объемом зерна. Употребленное в связи с этим в 3Цар 18:32 слово САТА [евр. сеа; арам. сата - "мера зерна"] обозначало меру, содержавшую 1 мешок (или короб) зерна. В Лев 27:16 размер земельного участка определялся числом хомеров (мер) ячменя, необходимых для его засева.

II. МЕРЫ ОБЪЕМА

1) МЕРЫ СЫПУЧИХ ТЕЛ. ХОМЕР [соответствует месопотамскому имер - "ослиный вьюк", иначе КОР] был наибольшей мерой сыпучих тел, содержавшей 10 еф (Иез 45:11). Он упоминается в основном как мера зерна (Лев 27:16; 3Цар 5:11; 2Пар 27:5; Езд 7:22; Иез 45:13; Ос 3:2), иногда также как мера жидкости (при измерении количества елея - 3Цар 5:11; Иез 45:14). Половина хомера именовалась ЛЕТЕХ (только в Ос 3:2; в Синод. пер. - "полхомера"). Наиб. употребит. мерой сыпучих тел была ЕФА (Суд 6:19; Руфь 2:17 и др.), к-рая, по Иосифу Флавию, соответствовала прим. 36 л. В то же время существует и другое ее определение, принадлежащее А.Сэгру: егип. папирус 289 г. до Р.Х. содержит сведения, что объем муки мелкого помола в Палестине определялся мерой, соответств. егип. артаба = 21,83 л. Эту палест. меру Сэгр отождествляет с ефой, к-рая в таком случае содержала ок. 22 л, а летех и хомер - соотв. 110 и 220 л. Археол. открытия в Лахише подтвердили соответствие объема БАТА (к-рый, согл. Иез 7:45, тождествен ефе) выводам Сэгра (см. ниже). Ефа содержала 3 САТЫ (см. выше, пункт I,3; Быт 18:6; 1Цар 25:18; 4Цар 7:1; в двух последних местах в Синод. пер. - "ме-ра"), каждая из к-рых, в свою очередь, равна ок. 7,3 л. Горсть как мера объема составляла прим. 0,25 КАБА, что сост. ок. 0,5 л (4Цар 6:25). Наряду с этим применялась такая мера объема, как ГОМОР (Исх 16:36), или ДЕСЯТАЯ ЧАСТЬ ЕФЫ (Лев 5:11; Чис 5:15), часто называемая также "ДЕСЯТАЯ ЧАСТЬ" [евр. асирит, Чис 15:4,6,9], содержащая ок. 2,2 л. Итак, основными мерами были:

1 хомер, или кор = 10 ефам = 30 сатам (сеа) = 180 кабам;

1 ефа = 3 сатам (сеа) = 18 кабам;

1 сата (сеа) = 6 кабам;

1 ефа = 10 гоморам.

В Синод. пер. НЗ греч. слово модиос, соотв. лат. модиус (хлебная мера, равная прим. 8,75 л), переведено как "сосуд" (Мф 5:15; Мк 4:21; Лк 11:33). Словом "мера" иногда переводится др.-евр. ефа (Ам 8:5; Мих 6:10), а также сата (1Цар 25:18; 4Цар 7:1). В Откр 6:6 упоминается греч. мера зерна ХИНИКС, равная прим. 1,1 л;

2) МЕРЫ ЖИДКОСТЕЙ. Наиб. употребит. мерой жидкостей был БАТ (3Цар 7:26; 2Пар 2:10; 4:5; Езд 7:22; Ис 5:10; Лк 16:6; в последнем случае в Синод. пер. - "мера"), к-рый, как и ефа, содержит 0,1 хомера (Иез 45:11,14). При раскопках в Лахише был найден разбитый сосуд с надписью: bt l-mlk [бат ле-мелех, "царский бат"]. Такой сосуд вмещал ок. 22 л. Благодаря этой находке ученые смогли определить емкость бата в период перед вторжением Синаххериба (библ. Сеннахирим) в 701 г. до Р.Х.: она составляла ок. 22 л. Этот вывод подтверждается тем, что, согл. заключению А.Сэгра, такую же вместимость имела ефа (см. выше). Бат содержал 6 ГИНОВ (Исх 29:40; 30:24; Иез 4:11; 45:24; Лев 19:36), каждый из к-рых был равен, след., прим. 3,66 л. Гин, в свою очередь, вмещал 12 ЛОГОВ (Лев 14:10-24), каждый по 11/36 л. Итак, существовали след. меры жидкостей:

1 хомер = 10 батам = 60 гинам = 720 логам;

1 бат = 6 гинам = 72 логам;

1 гин = 12 логам.

В Синод. пер., в Ин 2:6, словом "мера" передано греч. метретес (букв. "измеряющий"). В Древней Греции большие сосуды определ. формы служили эталонами при измерении жидкостей. В связи с этим они рассматривались как мерные объемы установленной емкости, поэтому само слово, обозначавшее "сосуд", почти исчезло из обихода. Такой измерит. сосуд вмещал ок. 39,5 л. Если упомянутые в Ин 2:6 каменные водоносы содержали в среднем по 2 меры, соотв. упомянутым выше, т.е. порядка 80 л, то вместимость всех водоносов была около 480 л.

III. МЕРЫ ВЕСА

Израильтяне использовали для взвешивания товара весовые чаши и гири, к-рые носили с собой в "кисе" - небольшой суме, кошельке (Втор 25:13; Притч 16:11; Мих 6:11). Такие гири, как правило, каменные, были найдены при раскопках. На части из них оказались надписи с указанием их веса. Чаще всего в Свящ. Писании говорится о весе металла или -> денег; кр. того, указан вес каждой из составных частей елея помазания (Исх 30:23,24); дважды упоминается взвешивание волос (2Цар 14:26; Иез 5:1). Др.-евр. мерами веса были ТАЛАНТ [евр. кикар, "круг", "круглый кусок металла"], МИ-НА [евр. мане, мана, "часть", "доля"], СИКЛЬ [евр. шекель, "вес"], БЕКА (евр. "отрубленная") и ГЕРА (евр. "зерно"). Согл. Исх 30:13,14, каждый мужчина-израильтянин, "поступающий в исчисление" народа, должен был внести в качестве выкупа за свою душу 1/2 сикля серебра. Это составляет, при совокупной численности 603550 мужчин-израильтян, 301775 сиклей. В Исх 38:25,26 общее количество серебра определено в 100 талантов и 1775 сиклей. Отсюда следует, что 1 талант равен 3000 сиклей (в противоположность вавил. таланту, к-рый составляли 3600 вавил. сиклей). Из Иез 45:12,13 следует (если при-держиваться версии текста Септуагинты: "Пять сиклей должны считаться пятью, а десять сиклей должны считаться десятью, а пятьдесят сиклей должны составлять одну мину"), что МИНА состояла из 50 сиклей. А это означает, что ТАЛАНТ должен был состоять из 3000:50=60 мин. СИКЛЬ, в свою очередь, делился на полусикли, именуемые БЕКА (Быт 24:22; Исх 38:26; в Синод. пер. - "полсикля"). Это название (подтверждаемое также надписями, обнаруж. при археол. раскопках) происходит от др.-евр. глагола со значением "разрубать", что указывает на то, что кусок металла весом в сикль (ср. рус. "рубль") разрубали пополам. Минимальный вес - 1/20 сикля - именовался ГЕРА (Исх 30:13; Иез 45:12). Итак, существовали след. единицы веса:

1 талант = 60 минам = 3 000 сиклей = 6 000 бек = 60 000 гер;

1 мина = 50 сиклям = 100 бекам = 1 000 герам;

1 сикль = 2 бекам = 20 герам;

1 бека = 10 герам.

В ВЗ талант являлся единицей веса золота, се-ребра, меди, железа (1Пар 29:7) и свинца [Зах 5:7; др.-евр. слово кикар - "талант", употребленное здесь, в Синод. пер. передано как "кусок"]. В минах исчисляется вес золота (3Цар 10:17) и серебра (Езд 2:69). Сикль упоминается при взвешивании золота, серебра и меди (Исх 38:24-29), благовоний (Исх 30:23-24) и волос (2Цар 14:26). В НЗ талант являлся единицей веса драг. металлов, содержащихся в монетах (Мф 18:24; 25:15; Откр 16:21). Мина упоминается в Лк 19:13. (-> Деньги, III,3). Греч. слово литра (Ин 12:3; 19:39; в первом случае в Синод. пер. - "фунт") соответствует лат. либра: это рим. единица веса = 327,45 г. Еще одна единица веса, составляющая, вероятно, 2/3 сикля, стала известна ученым после того, как при раскопках были найдены семь каменных гирь с др.-евр. надписью пим. Эти находки позволили истолковать место в 1Цар 13:21, ранее непонятное, как "И была плата в 1 пим за сошники и заступы, и 1/3 сикля за топор или за починку рожна". Кр. того, вес в четверть сикля упоминается в 1Цар 9:8. Чтобы соотнести др.-евр. единицы веса с совр., следует исходить из веса сикля, само название к-рого (см. выше) определяет его как исходную единицу веса. Др.-евр. сикль неоднократно пытались отождествить с вавил. сиклем, вес к-рого равен 16,37 г. Однако находки древних весовых гирь в Палестине (к-рые, в свою очередь, довольно-таки значит. различаются между собой по весу) это не подтвердили. Различные наборы каменных гирек свидет-вуют о колебании в весе сикля: он мог равняться 11,17 г, 11,5 г и 12,2 г (Galling, Bibl. Reallexikon, Sp. 187-188). С этой оговоркой о различиях в весе сикля, для нас трудно объяснимых, попытаемся все же установить соответствия между др.-евр. и совр. мерами веса. Об этом дает приблизит. представление след. таблица:

1 талант: 33,510 кг - 36,600 кг;

1 мина: 558,5 г - 610 г;

1 сикль: 11,17 г - 12,2 г;

1 бека: 5,59 г - 6,1 г;

1 гера: 0,92 г - 1,01 г.

Месопотамия

Месопотамия [греч. "(страна) меж двух рек", "междуречье"]. Словом "М." уже в Септуагинте передается др.-евр. название Арам-Нагарайим - "(Страна) Арам двух рек" (Быт 24:10; Втор 23:4; Суд 3:8; 1Пар 19:6; Пс 59:2). "Две реки" - это либо -> Евфрат и -> Тигр, либо Евфрат и Хабур (библ. Хавор, 4Цар 17:6). Т.о., в Библии М. названа лишь сев.-зап. часть той тер., к-рую называет М. историч. наука. В то же время название "Арам-Нагарайим" может обозначать и область, прилегающую к -> Харрану. Греч. и рим. географы называли М. земли между Евфратом и Тигром, не включая, однако, в это понятие Вавилонскую равнину, лежащую на юго-востоке долины (-> Сеннаар). В Деян 2:9 области -> парфян, -> мидян и еламитов (-> Елам) также отличаются от собственно М. Однако в Деян 7:2 Стефан, говоря о родине Авраама, подразумевает, что город -> Ур входит в состав М. След., он употребляет название этой страны в совр. значении, относя его ко всей долине, лежащей между Евфратом и Тигром. См. цвет. вклейки 10; 11; 23. Об истории М. -> Аморреи -> Ассирия -> Вавилония -> Елам -> Хеттеи -> Хорреи -> Мидияне -> Парфяне -> Персы -> Сирийцы, Сирия. См. карту на стр. 574.

Мессия

I. В др.-евр. оригинале ВЗ употребляется слово машиах, означающее "помазанник". Соотв. ему арам. слово мешиха приняло в греч. произношении форму "Мессиас", а в греч. пер. - "Христос". В ВЗ первосвященник именуется га-коген га-машиах - "священник-помазанник" (в Синод. пер. - "священник помазанный", см. Лев 4:3,5,16). Это связано с тем, что при совершении первосвященником обряда посвящения на служение Господу цари и иногда пророки помазывались свящ. елеем (Исх 40:13-15; 1Цар 10:1; 16:13), поэтому глагол "помазать" часто употреблялся в значении "посвятить". Господь называл мешихай ("помазанные Мои") Авраама, Исаака и Иакова (Пс 104:15). Мидо-перс. царь Кир также был машиахом - "помазанником" Господним (Ис 45:1). Помазанником Господним, наряду с первосвященником, являлся царь Израиля. Давид постоянно подчеркивал достоинство Саула как помазанника Божьего и продолжал оказывать ему честь, даже когда этот царь преследовал его (ср. 1Цар 24:7). -> Помазание.

II. Давид был помазанником Господним в особом смысле. К его дому относилось обетование: из него должен произойти великий Властитель, Который будет "поражать в голову" семя змея (Быт 3:15; 2Цар 7:12-16; ср. Мих 5:2-4). В своем последнем пророчестве Давид воспевает этого грядущего Царя (2Цар 23:1-7). Пророки, и прежде всего -> Исаия, предвещали Его приход (см. Ис 9:6,7; 11:1-10; 53; Иер 23:5,6; Иез 34:22-24). В этих пророчествах продолжились и углубились обетования, полученные патриархами и Моисеем, а также те, что были провозглашены через Валаама (Быт 12:1-3; 22:18; 49:10; Чис 24:17; Втор 18:15,18). В них ясно проявились мессианские ожидания эпохи ВЗ.

III. Об ожиданиях М. свидет-вуют памятники иуд. письменности, относящиеся к эпохе между заключением ВЗ и явлением Иисуса Христа. Ко времени Его прихода эти надежды особенно оживились и усилились вследствие бедственного положения Иудеи. Ожидание Спасителя, Который призван основать царство всеобщего мира, было свойственно и другим народам Древнего Востока, но у иудеев оно выражалось с особой силой. Цари, особенно Давид и Соломон, являлись прообразами грядущего М. Пророки, напр. Исаия и Иеремия ("муж скорби" среди пророков), а также священники, и особенно первосвященник (-> Мелхиседек), тоже могут рассматриваться с этой т.зр. Богослужебные обряды, важной частью к-рых было жертво-приношение домашних животных, также указывали на М. как на Агнца Божьего.

IV. Обетование и ожидание грядущего Избавителя, Который должен был появиться в определ. момент свящ. истории, нашли свое осуществление в жизни -> Иисуса Христа. Начало этому осуществлению положило Его Рождество, а завершение наступит при Его -> Втором пришествии с окончат. установлением на земле -> Царства Божиего. Указания на то, что Иисус является Мессией (Христом) Господним, содержатся в благовещении ангела Марии (Лк 1:31-33), в собств. свидет-ве Иисуса перед Каиафой и синедрионом (Мф 26:63,64) и в исповедании Его учеников (Мф 16:16; Ин 1:41). Эта внутр. уверенность Иису-са в мессианской сущности Его посланничества и в Его полномочиях, дарованных Ему Богом Отцом, остается ядром благовествования Его церкви (Деян 9:20,22; 10:36-38) и будет продолжаться вплоть до всеобщего и полного признания Его владычества в конце времен (Флп 2:9-11). -> Имена Иисуса Христа.

Место стражей

Место стражей: 1) место на вершине горы -> Фасги, откуда можно было видеть долину Иордана (Чис 23:14); 2) местность на возвышенности вблизи горы Фасги (Чис 23:14). По мнению исследователя Музиля, возм., это совр. Талаат-эс-Сафа, располож. в сев. части массива Нево, в 3 км вост. Фасги.

Месть, мстить.

Месть, мстить. До тех пор пока люди нарушают Божьи заповеди, будут существовать обиженные, а причиненное зло - требовать отмщения. Существует неписаный закон М., к-рым руководствовался, в частн., Ламех, хваставшийся, что исполнил кровную М. (Быт 4:23 и след.).

I. В ветхозаветные времена у израильтян действовал закон воздаяния: "Око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб" (Исх 21:24,25). Этот закон, т.о., устанавливал границы возмездия, к-рое не должно было превышать причиненного ущерба. "Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека", - предостерегает Библия (Быт 9:6). В ВЗ действовал принцип кровной М., когда право возмездия предоставлялось самому человеку. Отмщение, к-рое осуществлял мститель за кровь (-> Кровная месть), было хорошо известно в Израиле. Но такое воздаяние имело известные пределы, что выражалось в существовании -> городов-убежищ, где могли укрыться люди, совер-шившие непреднамер. убийство (Чис 35:12; Втор 19:1-13).

II. Только Бог может наказывать за содеянное зло. "У Меня отмщение и воздаяние" (Втор 32:35; Рим 12:19; Евр 10:30), - говорит Он. Бог не случайно назван "Богом воздаяний" (Иер 51:6,56), ибо Он поражает Своих врагов (Втор 32:41 и след.). В Библии говорится о том, что наступит "год возмездия" (Ис 34:8) и придет "день отмщения" (Ис 61:2; Иер 46:10; Лк 21:22). Этот день Божьего суда станет одноврем. днем облегчения для "робких душею" (Ис 35:4) и годом искупления для принадлежащих Богу (Ис 63:4). Христос при Своем Втором пришествии в славе также принесет отмщение тем, кто противился Благой Вести (2Фес 1:8). Отсюда понятны обращенные к Богу призывы об отмщении, бытовавшие вплоть до времен НЗ. Так испытуются люди, к-рые не хотят ждать, пока Бог совершит возмездие (см. Пс 124:3). "Где же ваш Бог?" - спрашивают христиан неверующие, когда речь идет о наказании за совершенное зло. В этот момент верующие могут впасть в искушение, молясь о том, чтобы сделалось известным "пред глазами нашими" Божье отмщение (Пс 78:10), или взывая: "Бо-же отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя! Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым!" (Пс 93:1,2). Пр. Иеремия, к-ро-му жители его родного г. Анафофа грозят расправой, взывает к Господу: "Дай увидеть мне мщение Твое над ними!" (Иер 11:20). Да-же ученики Иисуса, возмущенные отказом самарян пустить Иисуса в их селение, хотят призвать с неба Господне отмщение (Лк 9:52 и след.). И на небе души мучеников вопиют "громким голосом, говоря: доколе, Владыка святый и истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?" (Откр 6:10).

III. Возмездие, осуществляемое Богом по отношению к грешникам, не противоречит Его любви к людям. Бог, доказавший Свою любовь к человечеству тем, что отдал ради его спасения Своего единств. Сына, по Своей святости никогда не вступает в союз с грехом и с теми, кто совершает зло. Иисус не отменяет принцип Божьего воздаяния - Он изменяет верующих изнутри, внося в их ду-ши новое мироощущение: "Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе" (Флп 2:5). Ученики Иисуса уже не должны взывать к М., им следует молиться за людей, как это делал Иисус (см. Мф 6:12,14; Мк 11:25; Лк 23:34). Об отношении христиан к М. ап. Павел сказал в Рим 12:17-21: а) необходимо отказаться от собств. помыслов и планов отмщения: "Не мстите за себя, возлюбленные", б) предоставить Богу вершить праведный суд, дать место гневу Божьему, в) проникнуться новым мироощущением: отвечать на зло попечительной, прощающей любовью, что позволит собрать "горящие уголья" на голову зла. См. об этом Нагорную проповедь, Мф 5:38-48.

Месяц

Месяц -> Календарь.

Металл

Металл -> Ремесло.

Меунитяне

Меунитяне (или "жители страны Маонитской"; возм., от др.-евр. "обитать"), аравийское племя, жившее в Южной Палестине

(2Пар 20:1; 26:7) и вытесненное затем коленом Симеона (1Пар 4:41; в Синод. пер. - "оседлые"). В 2Пар 20:10 М. названы "обитателями горы Сеира" (ср. 2Пар 20:1). Столицей М. предположит. был Маон, не упоминаемый в Библии (совр. Маан, лежащий в 33 км юго-вост. Петры). Пленные М. и их потомки были храмовыми -> рабами в Иерусалиме (см. Езд 2:50; Неем 7:52; в Синод. пер. - "сыновья Меунима"). См. карты на стр. 589; 977.

Мефааф

Мефааф (этимология неясна), левитский город (Нав 21:37) в уделе колена Рувима (Нав 13:18), во времена Иеремии принадлежал моавитянам (Иер 48:21; в последнем случае в Синод. пер. - Мофаф). Возм., соответствует Телль-Джаве, что в 10 км юж. Аммана и к югу от Хирбет-Нефаа, по дороге к Амману. На холме археологами были найдены остатки поселения бронзового и железного веков. См. карту на стр. 526.

Мефег-Гаама.

Мефег-Гаама. Значение этого выражения, встречающегося в 2Цар 8:1 [евр. метег ха-амма] и означающего досл. "узда столицы", точно не установлено. Возм., это название города, о к-ром более ничего не известно. Сопоставление указ. стиха с парал. местом в 1Пар 18:1 также не вносит в этот вопрос ясности.

Мехи

Мехи, мешок из козьей шкуры, в к-ром хранили воду, молоко или вино (Быт 21:14; Суд 4:19; 1Цар 16:20; Иов 32:19; Мф 9:17). С забитого животного сдирали шкуру, из к-рой предполагали изготовить М., надрезая ее только в области шеи и в области живота. Затем эту шкуру замачивали в крепком соляном растворе, обезжиривали и дубили. Надутые воздухом М. служили вспомогат. средством при плавании (см. ил. на стр. 155) и для изготовления плотов (см. ил. на стр. 503).

Мехиаель

Мехиаель (евр. "стертый Богом" или "оживляемый Богом"), сын Ирада и отец Мафусала из рода Каина (Быт 4:18).

Мехида

Мехида (арам. "единственный"), нефиней (прислужник в храме), чьи потомки вместе с Зоровавелем возвратились из вавил. плена (Езд 2:52; Неем 7:54).

Мехола

Мехола (возм., от др.-евр. "пляска", "хоровод"), местность, от к-рой произошло прозвище Адриэла, мужа Меровы, дочери царя Саула (1Цар 18:19). Вероятно, М. тождественна -> Авел-Мехоле, родине пр. Елисея.

Мехон

Мехон (евр. "место", "основание"), город в Южной Иудее, местоположение неизвестно (Неем 11:28).

Меч

Меч -> Оружие и орудия труда.

Меша

Меша (евр. "спасение"): 1) первенец Халева, племянник Иерахмеила (1Пар 2:42);

2) царь Моава (в Синод. пер. - Меса). В др.-евр. оригинале он назван нокедом - овцеводом (в Синод. пер. - "был богат скотом", 4Цар 3:4). В качестве ежегодной дани М. поставлял царю Израиля 100 тыс. овец и 100 тыс. неостриж. баранов. Царь Амврий (Омри), возм., будучи еще военачальником Ваасы, отвоевал у моавитян Медеву и возвратил ее Израилю (ср. Нав 13:9 с Ис 15:2). Спустя 40 лет, ок. 864 г. до Р.Х., М., как следует из надписи на камне (-> Камень Меши), вновь захватил эту область, однако еще более 10 лет оставался данником израил. царя. Только после смерти Ахава (853 до Р.Х.) М. отпал от

Израиля (4Цар 1:1; 3:4,5). Израил. царь ->

Иорам и иуд. царь -> Иосафат предприняли попытку нового, на этот раз совместного, завоевания Моава (см. 4Цар 3). Они опустошили страну и осадили -> Кир-Харешет, где в тот момент находился М. Не видя иного средства к спасению, М. на гор. стене, так что израильтяне видели это, принес своего сына-первенца в жертву языч. божеству (возм., Кемошу, в Синод. пер. - Хамосу, богу-покро-вителю Моава). После этого израил. войско, пришедшее в "большое негодование", дабы предотвратить повторение подобных эксцессов, сняло осаду и покинуло Моав (4Цар 3:25-27). Эти события зафиксированы в надписи на камне, известном ученым как "Камень Меши". Надпись была сделана, по-видимому, в период между снятием осады Кир-Харешета и вторжением объединенных войск Моава и Аммона в Иудею (к-рое окончилось их уничтожением; это произошло еще при жизни Иосафата, умершего в 848 г. до Р.Х., см. 2Пар 20:1-30); 3) сын вениамитянина Шегараима и его жены Ходеши (1Пар 8:8,9); 4) местность в Аравии, западная граница расселения потомков Иоктана (Быт 10:30).

Мешелемия

Мешелемия (евр. "воздаяние Господне"), храмовый привратник-левит из рода Авиасафа (в Синод. пер. - Евиасафа или Асафа, ср. 1Пар 9:19,21 и 1Пар 26:1-9,14. -> Асаф).

Мешех

Мешех (евр. "ноша", "охапка"): 1) сын Иафе-та, внук Ноя. Имя М. носили также и его потомки, обитавшие в сев.-вост. части Малой Азии. В Библии М. упоминается вместе с

Иаваном и Фувалом (Быт 10:2; Иез 27:13; 32:26; 38:2; 39:1). В ассир. надписях народы мушки и табал причисляются к врагам Ассирии. Геродот говорит о мосхах и тибаренах, живущих на юго-вост. побережье Черного моря. Легенда связывает с именем М. название Москвы, якобы основанной самим М. после Всемирного потопа; 2) в Пс 119:5 - племя (по-видимому, кочевое), обитавшее, судя по упоминанию его в связи с -> Кедаром, вост. Палестины (в Синод. пер. - Мосох).

Меши камень

Меши камень -> Камень Меши.

Мешизабэл

Мешизабэл [вероятно, от евр. "(происходящий) от избавленного Богом"]: 1) отец Берехии (Неем 3:4); 2) израильтянин, во времена Неемии поставивший свою подпись на свитке завета (Неем 10:21, в Синод. пер. - Мешезавел); 3) иудей из рода Зары (Неем 11:24).

Мешиллемоф

Мешиллемоф [евр. "воздаяния (Божии)"]: 1) представитель колена Ефрема, отец Берехии (2Пар 28:12); 2) священник, сын Иммера (Неем 11:13; 1Пар 9:12. В последнем случае в Синод. пер. именуется Мешиллемифом).

Мешовав

Мешовав (евр. "возвратившийся"), один из князей колена Симеона во времена царя Езекии (1Пар 4:34).

Мешок.

Мешок. В Израиле М. служили для хранения -> денег (4Цар 5:23; Притч 7:20 - в Синод. пер. - "кошелек"; Лк 10:4; 12:33 - в Синод. пер. - "влагалища"; 12:33), к-рые хранили также и в поясах (Мф 10:9). Кр. того, в М. (сумах) хранились весы и гири (Втор 25:13; Мих 6:11).

Мешуллам

Мешуллам (евр. "воздаваемый"): 1) вениамитянин, потомок Елпаала, значившийся в родословном списке царя Саула (1Пар 8:17); 2) израильтянин из колена Гадова, современник Иеровоама II, царя Израиля (1Пар 5:13); 3) дед Шафана, цар. писца во времена иуд. царя Иосии (4Цар 22:3); 4) левит из рода Каафа, современник иуд. царя Иосии (2Пар 34:12); 5) священник, сын Садока и отец Хелкии (1Пар 9:11; ср. с Неем 11:11). В 1Пар 6:12,13 и в Езд 7:2 он же назван -> Шаллумом, в Синод. пер. также и Селлумом; 6) священник из рода Иммера (1Пар 9:12); 7) старший сын Зоровавеля (1Пар 3:19); 8) вениамитянин, отец Саллу (1Пар 9:7; Неем 11:7); 9) вениамитянин, сын Шефатии (1Пар 9:8);

10) один из мужей, посланных Ездрой в Касифью, чтобы побудить левитов возвратиться в Иерусалим (Езд 8:16); 11) израильтянин, современник Ездры (Езд 10:15); 12) израиль-тянин, взявший иноплем. жену (Езд 10:29); 13) сын Берехии, участвовавший в восстановлении стен Иерусалима (Неем 3:4,30). Его дочь вышла замуж за Иоханана, сына Товии Аммонитянина (Неем 6:18; в Синод. пер. этого стиха отец М. носит имя Верехий); 14) сын Бесодии, к-рый вместе с Иоиадой чинил старые ворота в Иерусалиме (Неем 3:6); 15) священник или левит, стоявший рядом с Ездрой, когда тот читал книгу Закона перед народным собранием (Неем 8:4); 16) священник, во времена Неемии приложивший печать к обязат-ву исполнять Закон (Неем 10:7); 17) изра-ильтянин из числа "начальников" народа, во дни Неемии приложивших печати к обязат-ву исполнять Закон (Неем 10:20); 18) один из начальствующих в Иудее во время освящения стен Иерусалима во дни Неемии (Неем 12:33); 19) священники, главы поколений из домов Ездры и Гиннефона во времена первосвященника Иоакима (Неем 12:13,16); 20) левит-привратник, страж "у порогов ворот", возвратившийся в Иерусалим после вавил. плена (Неем 12:25).

Мешуллемеф

Мешуллемеф (евр. "воздаваемая"), жена царя Манассии, мать Аммона (4Цар 21:19).

Мецовая

Мецовая -> Сова.

М¨д.

I. Как можно понять из контекста, евр. слово деваш означает пчелиный М. (Суд 14:18; 1Цар 14:25 и след; Пс 18:11; Мф 3:4; Мк 1:6). Можно предположить, что и в других местах Библия также упоминает М. пчелиный, а не фруктовый (см. ниже, III).

II. М. заменял жителям Палестины не известный в то время сахар. Обычно М. ели в чистом виде (3Цар 14:3), но нередко и вместе с сотами (Суд 14:9; Песн 5:1). Чаще в Библии говорится о чистом М., откачанном из сотов (Пс 18:11; Притч 5:3; 24:13).

III. В более поздние времена в Палестине был известен и т.наз. фруктовый М., в т.ч. виноградный, к-рый получали, сгущая виноградный сок. Долгое время этот продукт был важной статьей экспорта. Так, еще прим. 250 лет назад из Палестины в Египет шли караваны - до 300 верблюдов - с фруктовым М. Этот продукт получали также из фиников и плодов рожкового дерева.

IV. С М. сравнивается сладость Божьего слова (Пс 118:103; Иез 3:1-3; Откр 10:9), Его мудрость (Притч 24:13 и след.). Но М. могут "источать" и "уста чужой жены" (Притч 5:3).

V. М. приносили в -> жертву Богу в качестве приношения начатков, но сжигать его на жертвеннике запрещалось (Лев 2:11 и след.).

Мивсам

Мивсам (евр. "благовоние", "аромат"):

1) сын Измаила (Быт 25:13; 1Пар 1:29);

2) сын Шаллума из колена Симеона (1Пар 4:25).

Мивхар

Мивхар (евр. "избранник"), один из храбрых у Давида, сын Гагрия (или, возм., "сын Агарянина", т.е. аравитянин из потомства Агари, наложницы Авраама; -> Агаряне),

1Пар 11:38.

Мивцар

Мивцар (евр. "укрепление"), город (или местность), давший имя одному из княжеских родов ("старейшин") идумеев (Быт 36:42).

Мигдал-Гад

Мигдал-Гад [евр. "(сторожевая) башня Гада"], город в Шефеле (долине Иудейской; в Синод. пер. - "на низменных местах", см. Нав 15:33,37), близ Лахиса. Точное местоположение М.-Г. неизвестно.

Мигдал-Ел

Мигдал-Ел [евр. Мигдаль-Эль, "(сторожевая) башня Божия"], город в уделе колена Неффалима (Нав 19:38). Вероятно, на месте М.-Е., в 6 км сев.-зап. Кедеш-Нафтали, сегодня находится город Хирбет-эль-Меджел.

Мигдаль-Эдер

Мигдаль-Эдер (евр. "(сторожевая) башня стада"; в Синод. пер. - "башня Гадер", см. Быт 35:21), одна из стоянок семьи Иакова по пути в Вифлеем. В метафорич. значении М.-Э. именуется храмовая гора Мориа в Иерусалиме (Мих 4:8; в Синод. пер. - "башня стада"). Это связано с центр. местом Иерусалимского храма в духовной жизни Израиля, к-рый, как и Церковь в НЗ, уподобляется "овечьему стаду" (ср. Мих 7:14 и Ин 10:1-16). -> Гадер.

Мигдол

Мигдол (евр. "(сторожевая) башня"):

1) одна из стоянок израильтян во время исхода из Египта (Исх 14:2; Чис 33:7). -> Исход (V,4) -> Странствование в пустыне (II,1а);

2) погран. крепость в сев.-вост. части Египта (Иер 44:1; 46:14; Иез 29:10; 30:6). Соответствует "Магдоли" в письмах из Телль-Амарны [др.-егип. mktr]. По всей видимости, соответствует совр. Телль-эль-Хеиру, располож. при-близит. в 40 км юго-вост. Порт-Саида; 3) -> Башня.

Мигрон

Мигрон (возм., от евр. "(находящийся) внизу"), город вблизи Михмаса (Ис 10:28), "в окраине Гивы" (1Цар 14:2). Вероятно, совр. Телль-Мирйам-бей-Михмас. См. карту на стр. 377.

Миддин

Миддин, город в Иудейской пустыне (Нав 15:61), возм., совр. Хирбет-Абу-Табак, в 5 км зап. Кумрана.

Мидяне

I. М. - народ индоевроп. происхождения, населявший Мидию - горную страну, располож. вост. -> Ассирии, сев. Вавилона и Элама (-> Елам), юж. Каспийского моря. М. поселились здесь, по-видимому, в IX в. до Р.Х., покорив коренное население. М. принадлежали к группе народов и племен, к-рую Геродот именовал "скифами" (в широком смысле, что отрицается совр. наукой) и к-рую ассирийцы и вавилоняне называли умман-манда. См. карту на стр. 574.

II. Первым ассир. царем, упомянувшим о М., был Салманасар III (858-824 гг. до Р.Х.). Тиглатпаласар III (745-727 гг. до Р.Х.) впервые сделал их данниками Ассирии и захватил часть их земель (см. 4Цар 17:6; 18:11); это же впоследствии повторил Саргон II (722-705 гг.). Асархаддон и Ашшурбанапал также достигли успеха в борьбе с М. Ашшурбанапал уничтожил независимость Элама, устранив т.о. препятствие к завоеванию Мидии. Мощь Мидийского гос-ва возросла в период правления Фраорта (674-653 гг. до Р.Х.) и его сына Киаксара (652-612 гг. до Р.Х.), к-рый заключил союз с вавил. царем Набопаласаром. В 612 г. до Р.Х. М. разрушили столицу Ассирии Ниневию. После этого Мидия и Вавилон разделили между собой ассир. владения, в результате чего М. получили большую часть земель сев. Тигра - от Элама до реки Галис. Это гос-во, однако, просуществовало недолго. Дружеские отношения с Вавилоном закончились со смертью Навуходоносора II, женатого на дочери Киаксара. Преемниками Киаксара стали Арбак (612-585 гг. до Р.Х.) и Астиаг (584-550 гг. до Р.Х.), сын Киаксара. В 550 г. до Р.Х. персам во главе с Корешом (Киром), царем Аншана, удалось подчинить себе М. Так возникло Мидо-Персидское царство (Есф 1:3,14,18,19; 10:2), жертвой завоевательной политики к-рого стал, в числе других стран, и Вавилон (Ис 13:17; 21:2; Иер 51:11,28; Дан 9:1; 11:1). Александр Македонский покорил Мидию в 330 г. до Р.Х. (см. Дан 8:20,21). После этого Мидия была объединена с Сирией, а впоследствии подпала под власть Парфии (см. Деян 2:9).

III. М. почитали богов иранского пантеона (восходящего к древнейшей индо-иранской, т.наз. "арийской", мифологии), главным из к-рых, по-видимому, был Митра. М. находились на довольно высоком культурном уровне, и персы многое заимствовали у них в области религии, языка и искусства.

Мидраитяне

Мидраитяне [в др.-евр. оригинале Мишраи, этимология неясна], иуд. племя из Кириаф-Иарима (1Пар 2:53).

Миза

Миза (возм., от др.-евр. "вскармливать"), старейшина в Эдоме (Быт 36:13,17).

Миклоф

Миклоф (от евр. "жезл"): 1) князь, вошедший во 2-е отделение служащих царя Давида (1Пар 27:4); 2) вениамитянин, потомок Иеила, отца гаваонитян (1Пар 8:32; 9:35-38).

Микней

Микней [евр. Микнейагу, "приобретенный Господом"], музыкант и певец из числа левитов во времена царя Давида (1Пар 15:18,21).

Милалай

Милалай (от евр. "говорить", "возвещать"), левит, современник Неемии (Неем 12:36).

Милит

Милит (также Милет), древний греч. город-порт (полис) с четырьмя гаванями, располож. на зап. побережье Малой Азии, к югу от устья Меандра и приблизит. на 60 км юж. Эфеса (Деян 20:15; 2Тим 4:20). В эллинскую эпоху М. был как в хоз., так и в культурном отношении важнейшим городом Ионии, родиной философов Фалеса (прозванного Милетским), Анаксимандра, Анаксимена и др. Выходцами из М. было основано 80 колоний. В годы служения ап. Павла М. уже уступил первенство в своем регионе Эфесу. Впоследствии гавани М. обмелели, и в наши дни на его месте осталась лишь деревня. В М. Павел про-изнес прощальную проповедь перед пресвитерами Эфесской церкви (Деян 20:17-38).

Милка

Милка (евр. "царица"): 1) дочь Арана и сестра Лота, жена Нахора и бабка Ревекки (Быт 11:29; 22:20-23; 24:15,24). См. цвет. вклейку 1; 2) одна из дочерей -> Салпаада (Чис 26:33).

Милло

Милло (евр. "насыпь"): 1) Давид обновлял стены -> Иерусалима "кругом от Милло и внутри" (2Цар 5:9; 1Пар 11:8). М., т.о., представлял собой укрепленное сооружение иеву-сейского города, находившееся, по-видимому, в его сев. части. Вероятно, это же место упоминается в рассказе об укреплении Езекией М. в городе Давида (2Пар 32:5). Если под "домом Милло" (4Цар 12:20) подразумевается то же самое место, то можно предполагать, что речь идет об укрепленном дворце Давида в сев. части города; 2) в 3Цар 9:15 о Соломоне говорится, что он "строил", т.е. обновлял, храм, свой дворец, Милло и стену иерусалимскую. Правда, М. он построил, когда строит-во дворца было уже завершено

(3Цар 9:24), при этом "починивал повреждения в городе Давида" (3Цар 11:27). Эти повреждения находились в низинной части города, между Храмовой горой и городом Давида, здесь была велика опасность прорыва вражеского войска. М. времен Соломона, по-видимому, представлял собой соединит. укрепление между цар. дворцом на юж. части Храмовой горы и Старым городом. Возм. также, что словом "М." обозначалась вся совокупность укреплений вокруг храма и цар. дворца; 3) "дом Милло" в Сихеме (Суд 9:6,20) также представлял собой укрепление, возм., башню, к-рая была связана с "капищем" (Суд 9:46). Археол. раскопки в Сихеме показали, что весь храмовый комплекс "капища" был расположен на насыпи шестиметровой высоты.

Милосердие

Милосердие: 1) М.Лютер переводит словом "милосердие" различные евр. и греч. выражения, смысл к-рых связан с такими понятиями, как любовь, верность, добросердечие и милость. М. Божье означает Божью бесконечную спасит. любовь, М. же человеч., в первую очередь, вызвано состраданием (Ис 49:15). То же -> Внутренности (3). Человеч. М. зиждется на М. Божьем, неоднократно восхваляемом в Библии (Ис 54:10; Иер 31:20 и др.). Особенно отчетливо М. Божье показано в НЗ, в притче о блудном сыне (Лк 15:11-32). Божье М. обращено прежде всего на избранный Им народ, о чем, касаясь истории спасения, говорит ап. Павел (Рим 9:23; 15:8), и оно никак не зависит от человеч. желания (Рим 9:18); 2) наивысшая милость Божья заключается в прощении грехов (Чис 14:19; Пс 24:7; Иер 12:14 и след.) и проявляется в том, что Бог посылает Сына Своего для нашего спасения (Лк 1:78 и след.; 1Пет 1:3; см. также Ис 49:13; 54:10; Ос 11:8). Но спасение в Иисусе Христе, милостью Божьей предлагаемое всем без искл. людям, реализуется лишь для тех, кто верует в Господа Иисуса (Еф 2:4 и след.) и обращается к Нему (Ис 55:7). Человеку, восклицающему к Сыну Давидову: "Помилуй нас!" (Мф 9:27; Мк 10:47; Лк 17:13), даруется милость Божья, избавление от грехов и воскресение из мертвых (Тит 3:5; 1Пет 1:3). Тот же, кто, напротив, "попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета", заслуживает наказания от Господа (Евр 10:28-31; см. также Сир 16:12); 3) человек, познавший милость и исполнившийся радостью и благодарностью (Быт 24:27), может и должен быть милосердным к голодным и обездоленным (Ис 58:7), причем "праведный печется и о жизни скота своего" (Притч 12:10). Образцом М. для тех, кто следует Иису-су Христу, служит добрый самарянин (Лк 10:30 и след.). А тех, кто, познав Божью милость, сам не стал милосердным, ждет "суд без милости" (Мф 18:33 и след.; Иак 2:13).

Милость, благодать

I. Евр. слова хен и хесед переводятся как "милость", при этом хен означает "благосклонность", "расположение" по отношению к определ. человеку (Быт 19:19; 39:21; 47:29), а хесед - "поступок, вознаграждающий к.-л. за преданность и верность, за оказание помощи" (Быт 24:12; 40:14; 1Цар 20:8,14,15); слово хесед также - свидет-во любви. Употреб-ляемое в сходном значении слово рахамим означает прежде всего "милосердие", "состра-дание" (Пс 24:6; 39:12; 50:3; 68:17; Ис 63:7,9). Евр. слову рахамим соответствует греч. слово харис, к-рое является однокоренным со словом хара - "радость". В Синод. пер. слово харис передано по-разному: "благодать" (Лк 4:22; Деян 7:46; 14:26; 15:40; Кол 4:6), "любовь" (Деян 2:47; Лк 2:52), "подаяние" (1Кор 16:3), "доброе дело" (2Кор 8:6), "благодарение" (Лк 17:9; 2Кор 8:16), "благодарность" в значении "вознаграждение" (Лк 6:32-34).

II. Бог являет Свою М., руководствуясь сострадательной -> любовью (Исх 33:19; Пс 102:8-13; Ис 55:3). Человек ничем не заслужил этой М., он не имеет на нее никакого права (Рим 3:24; 11:6; Еф 2:8,9; ср. Втор 7:7,8). Однако Бог многомилостив (Исх 34:6; Пс 85:15; Иоил 2:13). Божья М. подобна росе и дождю (Притч 16:15; 19:12), она необходима каждому человеку для счастья и благополучия. Божья М. велика и могущественна (Пс 116:2), она поддерживает нас (Пс 93:18). Во Христе человек обретает милосердный Божий дар - жизнь вечную (Рим 6:23). "И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать" (Ин 1:14,16,17). Оправдание по М. (благодати) Божьей (Рим 3:24; 4:4,16; 11:6) предполагает не только прощение грехов, но и новую, обретенную благодаря Божьей М. праведную жизнь (Рим 5:17,21; 2Кор 12:9; ср. 1Пет 2:19: "Ибо это благодать, если кто по совести, ради Бога переносит скорби, страдая несправедливо" - цит. по пер. НЗ под ред. еп. Кассиана). Ап. Павел проповедует "Евангелие благодати Божией" (Деян 20:24). Сынам нового завета, в отличие от участников прежнего завета, была дана сила жить с Богом: "Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков, научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке" (Тит 2:11,12). Милосердие требуется и от человека - как свидет-во его верности Богу (Ос 12:6; Мих 6:8). Любое деяние, совершаемое христианином по Божьей воле, вознаграждается обилием благодати (Рим 5:17), позволяющей ему преодолеть все испытания. В НЗ говорится о необходимости пребывания в благодати (2Кор 1:12; ср. Ин 15:1-8). О себе самом Павел свидет-вует: "Не отвергаю благодати Божией" (Гал 2:21; ср. 1Кор 15:10), а в Послании к Евреям он предупреждает: "Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией" (Евр 12:15). Павел призывает христиан пребывать и возрастать в благодати (Деян 13:43; 2Пет 3:18), шлет церквам хотя и традиционные, но в то же время искренние пожелания о даровании благодати и молится об этом (Деян 20:32; Рим 1:7; 16:20,24; 1Кор 1:3; 16:23 и др.). Благодать может явиться и тогда, когда человек теряет веру в собств. силы (Гал 2:16,20,21): "Смиренным дает благодать" (1Пет 5:5; Иак 4:6). Всю свою надежду христианин должен возлагать на благодать Божью (1Пет 1:13); она - единств. сила, способная ему помочь: "Довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи" (2Кор 12:9).

Милостыня

Милостыня. Еще в ВЗ, особенно в Законе Моисея, благочестивым людям указывается на их долг благотворить бедным (Лев 19:9 и след.). М. была особым выражением милосердия в виде подаяния или предоставления мелких беспроцентных ссуд (Лев 25:35 и след.; Втор 15:7 и след.). После того как были прекращены жертвоприношения, раздача М. со временем превратилась во внешний признак праведности (см. Мф 6:1). К добрым делам или соотв. к религ. обязанностям относили совершение молитв, поста и раздачу М. В позднем иудаизме понятие "праведность" становится равнозначным понятию "благо-творительность" (см. также Дан 4:24): милосердному подаянию даже приписывалась сила искупления грехов и спасения души (Тов 4:11; 12:9; Сир 4:3). На эти указания опирается среди проч. и учение Рим. католической церкви. Во времена Иисуса просить и давать М. было самым обычным делом (Мф 6:1 и след.; Мк 10:46; Ин 9:8; Деян 3:2). Также было принято собирать подаяние для местных бедняков, обходя дом за домом. Для этого по городу каждый день ходили три человека с большой корзиной для хлеба. Кр. того, в каждой синагоге был специальный ящик, в к-рый два человека, называемые парнасим, собирали М. для бедных. В очередную субботу три человека распределяли эти подаяния. НЗ также побуждает верующих не отталкивать руку просящего, но не считать это доказат-вом собств. праведности (ср. Лк 3:11; 6:30; 11:41; 12:33; 1Ин 3:17). Добровольные пожертвования предстают здесь естеств. проявлением братской любви и связи с Господом (см. Деян 10:31 и др.). Но Павел по праву считает "бесчинным" просить М. вместо того, чтобы зарабатывать себе на жизнь трудом (1Фес 4:11 и след.; 2Фес 3:10-14). -> Бедность, бедный, попечительство о бедных.

Милхом

Милхом, божество аммонитян, -> Молох.

Миля

Миля -> Меры длины, площади, объема и веса (I,2).

Миндальное дерево

Миндальное дерево. М.Д. (Prunus amygda-lus) произрастает в Малой Азии, Сирии и Месопотамии. Это первое из плодовых деревьев, расцветающее весной в Палестине, поэтому по др.-евр. оно называется шакед - "бодрствующее" (ср. игру слов в Иер 1:11,12). В Быт 30:37 оно именуется по др.-евр. луз ("изогнутое"), так же первонач. назывался и город Вефиль (Быт 28:19). Белоснежные (см. Еккл 12:5 - образ седины) цветы М.Д. имеют форму чашечки (Исх 25:33,34; 37:19,20). Плоды М.Д. - орехи были ценным продуктом, предметом торговли, находившим широкий спрос (Быт 43:11). Расцветший жезл Аарона, посредством чуда над к-рым Бог утвердил за Аароном первосвященство, был ветвью М.Д. (Чис 17:1-9).

Миниамин

Миниамин (евр. "по правую руку", т.е. "с счастливой стороны", т.к. правая сторона считалась счастливой), левит, современник Езекии (2Пар 31:15).

Минийское царство

Минийское царство, часть Мидийского царства, в Иер 51:27 упоминается вместе с Араратским (-> Арарат) и Аскеназским (-> Аскеназ) царствами. М.Ц. располагалось между озерами Ван и Урмия (тер. древнего Урарту, а затем историч. Армении), в погран. области между совр. Ираном и Турцией. В ассир. надписях оно именуется Маннаи. Со времени Салманасара III, покорившего М.Ц. в 830 г. до Р.Х., оно принадлежало -> Ассирии, от власти к-рой его народ пытался освобо-диться, периодически восставая. После завоевания Ниневии (612 г. до Р.Х.) -> мидянами и -> халдеями М.Ц. стало частью Мидийского, а впоследствии - Персидского царства. См. карту на стр. 58.

Миниф

Миниф, аммонитский город (Суд 11:33), к-рый поставлял Тиру пшеницу (Иез 27:17; в Синод. пер. - Минниф). Согл. Евсевию, этим местом в его дни являлось селение Манит, лежавшее в 6,5 км от Есевона (Хешбона) в на-правлении Филадельфии (Раввы Аммонитской). Возм., это совр. Умм-эль-Ханафис, в

6 км сев.-вост. Хешбона, на старой дороге в Равву. См. карту на стр. 188.

Мир

Мир, пространство, порядок и образ вещей, к-рые Богом предназначены для жизни человека.

I. СЛОВО "МИР" В ВЗ: 1) евр. ВЗ не знает единого обозначения для понятия "М.", к-рое может выражаться различным образом:

а) слова "вся земля" (Быт 11:1,8,9) или "земля" (Быт 1:28), как правило, используются в смысле "ареал обитания человека" (ср. Быт 18:25; Чис 14:21; Нав 23:14). В иных случаях под словом "земля" может подразумеваться понятие, противоположное понятию "небо" (Быт 1:1), а также земля в отличие от воды (ст. 10). Слово "земля" может использоваться и в значении "страна", напр. "земля Египетская", (Быт 13:10) или как синоним слов "грунт", "пашня" (Быт 23:15). Слово "земля" употреблялось и как обозначение тьмы (Иов 10:21, в Синод. пер. - "страна тьмы"). Словосочетание "небо и земля" использовалось в значении "весь сотвор. мир" (Быт 1:1; 2:1; 14:19,22); б) во времена патриархов представление о М. ("вся земля"), как можно судить по Быт 10, ограничивалось тер., простиравшейся до гор между Каспийским морем и Персидским заливом, до Малой Азии и Красного моря. Это представление об ограничен-ности М. обнаруживается у аккад. царя Саргона (ок. 2300 г. до Р.Х.) (см. цвет. вклейку 12). Свое царство, простиравшееся от Персидского залива до Средиземного моря (см. ил. на стр. 574) он отождествлял с понятием "М." и принял титул "властелин мира", став первым в истории "всемирным" правителем. "Карта мира" на глиняной табличке, изготовл. для его воен. походов, сохранилась до наших дней (см. ил.); 2) а) в Септуагинте (греч. пер. ВЗ) для обозначения М. используется преимущ. слово космос (производное от глагола "поли-ровать"). Это же слово употреблено там для обозначения украшений (Исх 33:5; Ис 3:18; 49:18). Космос подразумевает упорядоч. сово-купность небесных тел и Вселенную в целом; это слово используется для обозначения М., поскольку чудесное расположение всех его частей возвещает совершенство высшего порядка [Втор 4:19; 17:3; греч. космос урану = "воинство небесное"]. То же значение имеет слово космос и в Быт 2:1: небо (уранос) и земля (ге), и все воинство их (космос); б) в апокрифич. писаниях слово космос также означает весь М., все мироздание (2 Мак 7:9,23; 12:15). М. в целом и его устройство носят божеств. характер, но в результате человеч. грехопадения в М. проникли чуждые ему зло и смерть (Прем 2:24; 14:14); 3) нигде - ни в евр., ни в греч. словоупотреблении ВЗ - не встречается слово или устойчивое словосо-четание, к-рое обозначало бы М. как целое. Возм., в этом отражаются разорв. и неупорядоч. с момента грехопадения отношения между небом и землей.

II. ПОНЯТИЕ "МИР" В НЗ. Греч. язык НЗ применяет для обозначения понятия "М." наряду со словом космос еще и слово айон:

1) айон - это время без начала и без конца, -> вечность (Ин 6:51; 2Пет 3:18; Евр 1:8). Позднее слово айон стало относиться также и ко времени существования М., мировому периоду или мировой эпохе (1Кор 2:7, в Синод. пер. - "века"). НЗ делает различие между "веком сим" (Мф 13:22), людям к-рого предназначено заботиться о земных вещах (Лк 16:8; Рим 12:2; Еф 2:2), и "будущим" (Мф 12:32), или "грядущим", веком (Мк 10:30), к-рый будет представлять новое, соверш. и славное устройство вещей, отличающееся от "века сего" тем, что оно будет вечным; 2) космос - это М. во всей целостности божеств. творения. В НЗ это слово употребляется в след. значениях: а) космос как упорядоч. устройство всего Божьего творения: Бог создал М. и все, что в нем (Деян 17:24 и след.; Рим 1:20; ср. Ин 17:5); б) космос как место пребывания человечества, т.е. тот порядок вещей, внутри к-рого человечество существует, представляя собой его центр (см. Деян 17:26). Аврааму было обещано, что он станет наследником М. (Рим 4:13); человек рождается в М. (Ин 16:21), в к-рый он ничего не может принести и из к-рого ничего не может вынести (1Тим 6:7). Этот М. предлагает себя в распоряжение человека (Мф 16:26), все в нем может стать его собственностью (1Кор 3:22); в) космос как человечество всех времен (Мф 18:7; Рим 3:6,19) или как совокупность живущих в определ. время людей (2Пет 2:5; 3:6); в еще более общем значении это слово может означать людей вообще, "всех людей" (Ин 12:19; 18:20); г) космос как отпавший от Бога порядок вещей, в к-ром правит "князь мира сего" (Ин 14:30). Через человека в М. проникли грех и смерть (Рим 5:12 и след.), к-рые определяют совр. состояние М. Поэтому "мир сей" пребывает в противоречии с М. Божьим, Иисус явился "от вышних", от Бога, в "мир сей" (Ин 8:23). Иногда с "миром сим" соединяется лишь представление о несовершенстве существующего мироздания (Ин 12:25; 13:1; 18:36; 1Кор 5:10). Дружба с этим М. означает вражду с Богом (Иак 4:4; ср. 1Ин 2:15-17). Человек должен "хранить себя неоскверненным от мира" (Иак 1:27). Разорв. отношения между небом и землей, между Богом и сотвор. им М., проявляются в том, что отпавший от Бога человек обращает окружающий его веществ. М. против установл. Богом порядка.

III. МИР В ПИСАНИЯХ ПАВЛА И ИОАННА. Там, где апостолы Павел и Иоанн упо-требляют слово космос, они исходят из того, что вещи этого М. используются человеком против Бога: 1) для Павла М. соответствует "веку сему" (1Кор 1:20); и то, что угодно Богу, принципиально отличается от того, что приходит от М. (ст. 27; 2:12; 7:33 и след.; 2Кор 7:10); а) Павел иногда отождествляет М. с язычниками и тогда противопоставляет его Израилю (Рим 11:12 и след.; ср. Лк 12:30). Но, в отличие от авторов раввинистической лит-ры, Павел относит к М. и людей, не принадлежащих к народу Израиля, и тех иудеев, к-рые стремятся оправдаться Законом. Весь этот М. подлежит суду Божьему (Рим 3:6,19). Его проклятие служит приговором человечеству, своим противлением обращающему установл. Богом порядок вещей против Божьих целей (1Кор 11:32). Нет ни одного человека, праведного пред Богом, все люди совратились с пути, нет никого, делающего добро (Рим 3:10-12); б) тем большее значение приобретают слова Павла о том, что Бог примирил с Собою М., позволив Безгрешному умереть за грешников (2Кор 5:18-21). Павел свидет-вует, что Бог явился во плоти, проповедан в народах и был принят в М. верою (1Тим 3:16). В соотв. с обновл. через Хри-ста отношениями между Богом и Его творением, человеку как чаду Божьему открывается новое отношение к М.: "А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира" (Гал 6:14). Цель христиан - быть "чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода", они должны "сиять, как светила в мире" (Флп 2:15). Веруя во Христа, можно пользоваться вещами этого М., не злоупотребляя ими

(1Кор 7:31). Павел может сказать о себе, что он жил в М. в простоте и богоугодной искренности (2Кор 1:12); 2) в Ев. от Иоанна в употреблении слова космос также четко просле-живается противопоставление Бога и сотвор. М.: а) человек рождается в М. (Ин 16:21); живет и действует по-мирски (ср. Ин 14:27) и, будучи частью этого М., отвергает свет, пришедший в М. (Ин 1:11; 3:19). Иоанн свидет-вует, что М. будет судим за богопротивное поведение людей. Слово "М." в этой связи часто означает отпавшее от Бога человечество, пребывающее в М. (Ин 16:8; 17:25). След., дела этого М. злы (Ин 7:7), они подлежат суду (Ин 3:19; 12:31); М. с его похотью проходит (1Ин 2:17), тем не менее он должен быть обличен в грехе (Ин 16:8); б) созревший для суда М. является предметом Божьей любви: Бог отдает Самого Себя в Своем Сыне (Ин 3:16), Который свидет-вует, что был послан в мир Отцом не для того, чтобы судить М., а чтобы спасти его (ст. 17): "Верующий в Него не судится" (ст. 18). Спаситель явился в извращ. людьми М., чтобы стать светом, озаряющим им обратный путь к Богу (Ин 1:9 и след.; 3:19 и след.; 8:12; 9:5; 12:46). Сын Божий происходит "не от мира сего", поэтому только Он мог принести жертву за грехи этого М., т.е. за грехи людей (Ин 2:2); в) в соотв. с этим строится и отношение учеников Иисуса к М.: они тоже не из этого М., или "не от мира сего", потому что их призвал Христос (Ин 15:19; 17:14,16). Конечно, они еще пребывают в М. (ст. 11), но поскольку Иисус посвятил Себя за них, чтобы и они были освящены истиной (ст. 19), то Он может и послать их в М. (ст. 18), и одноврем. просить Отца, чтобы Он сохранил их от зла в М. (ст. 15). Так, ученики Иисуса пребывают в уверенности, что они также посланы Им в М., как Сын послан в М. Своим Отцом (ст. 18; 1Ин 4:17). Те, кто от Бога, победили М., ибо Тот, Кто в них, "больше того, кто в мире" (1Ин 4:4).

Мир, покой

I. МИР В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ

1) евр. слово шалом многозначно. Переводчики Септуагинты передают его значение с помощью 25 слов. Основное значение корня этого слова - "быть совершенным, невредимым" или "жить идеальной, благополучной жизнью". Смысл слова шалом в ВЗ можно определить как "благополучие", "телесное и духовное процветание" (Исх 18:23; 3Цар 5:4 и след.). Шалом также означает добрые отношения между людьми (см. 3Цар 5:12); 2) М. - это дар Божий (Пс 28:11; Ис 26:12; 45:7; 48:18), его невозможно достичь собственными усилиями самостоятельно. М., как дара от Бога, верующие желают своим друзьям и всем, к кому питают добрые чувства (Пс 124:5; 127:6). Во время богослужения священник молится о даровании М. всем собравшимся (Чис 6:24-26). Но нечестивым людям М. не будет (Ис 48:22; 57:21); 3) особое значение имеет М. между человеком и Богом. Первозданный М. был нарушен в результате грехопадения человека. Господь желает восстановить эти отношения через прощение грехов. Отпущение грехов и М. взаимосвязаны (Пс 118:165); 4) хотя в ВЗ и описаны случаи спасения, но все же как спасение, так и М. остаются здесь неполными. ВЗ проникнут ожиданием окончат. спасения и совершенного М. (Ис 9:6; 52:7; 53:5; 54:10; 66:12; Мих 5:4 и след.). Этим будущим М. будет исполнен не только Израиль и все человечество, но и вся земля, все живое (Ис 11:6-9; 35:9; 55:12).

II. МИР В НОВОМ ЗАВЕТЕ

1) слово шалом чаще всего переводится на греч. язык словом эйрене, к-рое обозначает прежде всего покой; евр. же слово в первую очередь обозначает благополучие; 2) обетованное в ВЗ начинает исполняться: спасение и М. обретают полноту в Иисусе Христе (Лк 2:14). Вражда между Богом и человеком окончена благодаря миротворцу Иисусу (Еф 2:14). Заключение М. зависит от того, признают ли его люди, благодарны ли они за него и придерживаются ли они его в повседневной жизни. Действительный М. обретут только те, кто испытает на себе милость Божью. Оправдавшиеся верой живут в М. с Богом (Рим 5:1), они защищены присутствием Бога даже в том случае, если в мире их окружает скорбь (Ин 16:33). В Иисусе исполнилось то, что "Бог мира" (Рим 15:33), миролюбивый, стремящийся к М. с человечеством (Иез 18:23; 1Тим 2:4), наметил, сотворяя вселенную: были восстановлены гармонич. отношения между Богом и человеком, а также между людьми; 3) слово эйрене можно передать как "благополучие человеч. сердца" (Ин 14:27; Рим 5:1). Это и внутр. "мир души", и М. между людьми, и М. между человеком и Богом. Подобный М. является действительностью, даже если грешный человек не признает его. Установление "мира на земле" (Лк 2:14) - это не полит. цель, а реальность, к-рая берет свое начало в сердцах и умах верующих и к-рая, конечно же, может и должна влиять на обществ. развитие; 4) по-нятие М. в НЗ гораздо глубже того, каким оно было у греков, для к-рых М. означал лишь счастливое сосуществование людей и благо-получие, или у римлян, относивших М. исключит. к сфере правовых отношений двух сторон (от лат. pax, "мир", происходит слово "пакт"). В библ. понимании М. - "это состояние, не предшествующее раздору, а наступающее после его преодоления" (Штелин). В НЗ осознается разлад, существующий между Богом и человеком, но в то же время здесь присутствует уверенность в возможности его устранения (-> Примирять -> Прощение). Иисус Христос, Князь М. (Ис 9:6), несет с собой М. (Ин 20:19; Еф 2:14). Его апостолы следуют примеру Учителя: они - "миротворцы" (Мф 5:9; Евр 12:14) и посланники, несущие Благую Весть о заключении М. между Богом и людьми (Мф 10:13; Рим 12:18). Однако многие люди отвергают эту Весть. Они не хотят или не могут примириться с Богом: им мешают грехи, к-рые разделяют их с Богом. Христос объявил войну греху. Он несет ему не М., а меч. Кто встает на путь греха, тот отказывается от вестников М. и от Царя М., тот выбирает войну (Мф 10:34 и след.). М., к-рый несет Иисус, воспринимается в этом мире неустройства и беспорядка как нечто чуждое, даже враждебное (Ин 14:27); 5) подобно настоящему и будущему Царству Божьему, М. Божий также является реальностью, к-рая утверждается через веру и знание. Но зримым и совершенным М. будет лишь в новой земле Божьей, в земле М. (Ис 35:10; 51:11; 55:12; 65:17 и след.; 2Пет 3:13; Откр 7:16 и след.; 21:22).

Мирма

Мирма (евр. "обман"), вениамитянин, сын Шегараима и его жены Ходеши (1Пар 8:10).

Мироварник

Мироварник -> Составляющий масти.

Мирра

Мирра [евр. мор, греч. смирна; в Синод. пер. - "мирра", "бальзам" или "смирна"].

I. Смола растущего в Южной Аравии и, по-видимому, произраставшего в библ. времена и в Палестине растения Balsamodendron, или Commiphora mirra. Этот колючий кустарник с ароматной древесиной принадлежит, как и разновидности Boswellia (-> Ладан), к семейству бальзамических растений (Burseraceae). Родственный ему Balsamodendron gileadense является источником "бальзама Галаадского" (Иер 8:22). М. совр. производства добывается из различных видов коммифора, произрастающих на Аравийском полуо-ве и в Африке. М. - благовонная смола, содержащая скипидар, к-рый просачивается из смоляных ходов через трещины в коре. Под действием воздуха смола твердеет, превращаясь в красно-коричневое вещество. Самой лучшей и самой чистой М. считается "смирна самоточная" (Исх 30:23; Песн 5:13; в Синод. пер. - "текучая мирра"). М. более низкого качества получали, делая надрезы на коре дерева. М. употреблялась при изготовлении различных благовоний; миро для свящ. помазания, в состав к-рого она входила, служило для освя-щения сосудов скинии и для посвящения на служение Аарона и его потомков (Исх 30:23-32). Кр. того, М. использовалась в косметике (Есф 2:12), для придания аромата одеждам (Пс 44:9) и спальням (Притч 7:17). Женщины носили на груди узелки или мешочки с М. (в Синод. пер. - "мирровый пучок", Песн 1:13). М. (в Синод. пер. - "смирна", Мф 2:11) была в числе тех даров, к-рые волхвы, пришедшие с востока, принесли Младенцу Иисусу. Смешанная с вином М. предлагалась перед казнью осужденным на распятие, как одурманивающее (и отчасти обезболивающее) наркотич. средство (Мк 15:23; в Синод. пер. - "смирна"; ср. Притч 31:6,7; -> Желчь). В виде пудры М. употреблялась для умащения тела при погребении (Ин 19:39).

II. Др.-евр. слово лот (в Синод. пер. Быт 37:25 и 43:11 - "ладан") обозначает смолу одной из разновидностей дикой розы, именуемой Cistus creticus (т.наз. "цистовая роза"), которая, как и М., широко использовалась в качестве ароматич. (в т.ч. при окуривании поме-щений) и лечебного средства. Это растение произрастало в Аравии и Сирии и экспортировалось в Египет.

Мирт

Мирт [лат. Mirtus Kommunis, др.-евр. гадас], невысокий вечнозеленый кустарник, с темными блестящими листьями, принадлежащий к семейству Mirtacee; произрастал повсеместно в Палестине и Сирии как дикое растение, но культивировался и в садах (Ис 41:19; 55:13). Наиб. часто М. встречался у воды (Зах 1:8), но произрастал и в горной местности - на высоте до 1000 м, в долинах в окрестностях Иерусалима и на Иорданской равнине. Ветви М. благодаря своему аромату использовались для украшения домов, особенно в дни свадебных торжеств, а также при построении кущей (особых праздничных шалашей) в дни праздника Кущей (Неем 8:15); согласно иуд. преданию, ветви М. подразумеваются под "ветвями дерев широколиственных", необходимых, в числе прочих растений, для проведения торжеств праздника Кущей (Лев 23:39-43). Евр. имя царицы Эсфири было Гадасса, т.е. М. (Есф 2:7).

Миры Ликийские

Миры Ликийские, приморский город с гаванью на побережье Ликии, в юго-зап. части Малой Азии (Деян 27:5), совр. Дембре. В новозаветные времена город был важным хлеботорговым портом. Его руины сохранились на зап. стороне бухты Финека. См. карту на стр. 688.

Мисаил

Мисаил [евр. Мишаэль, "кто (принадлежит) Богу"]: 1) левит из рода Каафа, потомок Узиила (Исх 6:18,22; Лев 10:4); 2) товарищ Даниила, к-рого главный придворный (в Синод. пер. - "начальник евнухов") царя Навуходоносо-ра переименовал в Мисахома (Дан 1:6,7). По просьбе Даниила М. вместе с Седрахом и Авденаго был поставлен над делами страны Вавилонской (Дан 1:19; 2:49). За свой отказ поклониться истукану М. вместе с двумя своими товарищами был брошен в огненную печь, но все трое были спасены ангелом, к-ро-го послал Господь (Дан 3:12-30); 3) один из мужей, стоявших рядом с Ездрой во время чтения народу Закона Божьего (Неем 8:4).

Мисах

Мисах - вавил. имя Мисаила, товарища Даниила (Дан 1:7; 2:49; 3:12-30).

Мисия

Мисия, область на северо-западе Малой Азии (Деян 16:7), юго-зап. Вифинии. Входила в состав рим. провинции Асии. На ее зап. побережье располагались Троада и Асс (Деян 20:6,13), а юж. - Пергам (Отк 2:12). См. карту, на стр. 677.

Мисрефоф-Маим

Мисрефоф-Маим (евр. "сожигание (возле) воды"), город на границе с тер., заселенной сидонянами (Нав 11:8; 13:6), совр. Хирбет-эль-Мешериф.

Мисфар

Мисфар [евр. Миспар, "счет"], один из вождей народа, возвратившийся вместе с Зоровавелем из вавил. плена (Езд 2:2; Неем 7:7; в последнем случае он назван Мисперетом, в Синод. пер. - Мисферефом).

Митилина

Митилина, главный город острова Лесбос, располож. у зап. побережья Малой Азии, сев. Хиоса (Деян 20:14). М. находится в юго-вост. части острова. См. карту на стр. 688.

Мифка

Мифка [евр. Митка, возм., от маток, "сладость"], одна из стоянок израильтян в пустыне (Чис 33:28,29), вероятно, совр. Вади-Абу-Такийе, располож. между Эль-Арудом и находящимся сев.-зап. Эйлата (Эль-Аккабы) Вади-Джерафом. См. карту на стр. 706.

Мифниянин

Мифниянин [евр. митни], прозвище одного из главных воинов Давида, образованное, вероятно, от названия города или сельской местности Метна или Метен (от корня со значением "дар", "подарок"; нигде больше это название в Свящ. Писании не встречается), см. 1Пар 11:43.

Мифредат

Мифредат, или Митридат, на др.-иран. яз. авестийской эпохи - "дар (бога солнца) Митры": 1) казначей (в Синод. пер. - "сокровищехранитель") перс. царя Кира (Езд 1:8); 2) один из перс. чиновников (в Синод. пер. - "советников") царя Артаксеркса I Лонгимана, из-за доноса к-рых была надолго прервана работа по восстановлению стен Иерусалима (Езд 4:7).

Миха (Михей)

Миха (Михей) [кр. ф-ма др.-евр. имени Михайагу, "кто как Господь?"] (-> Михаил):

1) человек, живший "на горе Ефремовой", т.е. на Эфраимском нагорье, располож. в центр. части Палестины (Суд 17-18). М. похитил у матери 1100 сиклей серебра, но, испугавшись ее проклятия, вернул похищенное. Мать (за 200 сиклей) заказала плавильщику изготовить истукан и литой кумир. Поставив их в своем доме, М. превратил его в "дом Божий". Сделав -> ефод и -> терафим, он посвятил одного из сыновей в "священники", чтобы тот совершал идолослужение (Суд 17:1-5). М. уговорил пришедшего к нему левита (-> Ионафан, I) из Вифлеема Иудейского стать священником при его "храме". Сыны Дана, шедшие покорить Лаис, проходя мимо дома М., захватили находившиеся там предметы "бо-гослужения" и увели с собой левита, предложив ему быть "отцом и священником" своего племени (Суд 18:17-20). Все это наглядно отражает духовный и нравств. упадок народа в эпоху судей, когда "не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым" (Суд 17:6). Согл. более позднему иуд. преданию, М. жил в Гераве (совр. Хирбет-Джераб, располож. прим. в 2 км зап. Шило (Силома); 2) сын Мемфивосфея (Мериббаала), внук Ионафана (2Цар 9:12; 1Пар 8:34,35; 9:40,41); 3) левит из рода Каафа, современник Давида (1Пар 23:20; 24:24,25);

4) сын Иемвлая, пророк Господень, к-рый отважился сказать правду царю Ахаву, предсказав ему смерть на поле боя (3Цар 22:5-28;

2Пар 18:4-27; в Синод. пер. - Михей); 5) сын Шимея, отец Реаии, из колена Рувима (1Пар 5:5); 6) пророк в эпоху Исаии (Мих 1:1; в Синод. пер. - Михей). -> Книга пророка Михея; 7) левит, подписавший во дни Неемии обязат-во исполнять Закон (Неем 10:11); 8) левит из рода Асафа, отец Матфании (Неем 11:17; 1Пар 9:15); 9) левит из рода Асафа, отец Матфании, праправнук к-рого, Уззий, был современником Неемии (Неем 11:22). Возм., то же лицо, что -> Михаия (6).

Михаил

Михаил [евр. Михаэль, "кто как Бог?"]:

1) архангел, споривший с дьяволом о теле Моисея (Иуд 9), князь ангелов (Дан 10:13,21; 12:1). В Откр 12:7-9 говорится о низвержении сатаны с неба М. и его ангелами. -> Ангел (IV); 2) отец Сефура, соглядатая из колена Асира (Чис 13:14); 3) имя двух мужей из коле-на Гадова, живших в Васане (1Пар 5:13,14); 4) левит, предок Асафа (1Пар 6:39,40); 5) сын Израхии, израильтянин из колена Иссахара (1Пар 7:3); 6) вениамитянин, сын Берии

(1Пар 8:16); 7) манассиянин, перешедший к Давиду при его возвращении в Секелаг (1Пар 12:20); 8) отец Омри, главного начальника колена Иссахара в эпоху Давида (1Пар 27:18); 9) один из сыновей царя Иосафата, к-рых убил Иорам, их брат, при восшествии на престол (2Пар 21:2-4); 10) отец Зевадии, возвра-тившегося из изгнания в эпоху Ездры (Езд 8:8).

Михаия

Михаия [кр. ф-ма др.-евр. имени Михайагу, "кто как Господь?"]: 1) в 2Пар 13:2 М. именуется мать царя -> Авии, дочери Уриила из Гивы. Сравнение с 2Пар 11:20 показывает, что М. и Мааха, внучка (в библ. оригинале - "дочь") Авессалома, - одно и то же лицо;

2) один из князей царя Иосафата, к-рых он вместе с левитами послал по городам Иудеи, чтобы учить народ Закону Господнему (2Пар 17:7; в Синод. пер. - Михей); 3) отец Ахбора, придворного царя Иосии (4Цар 22:12;

2Пар 34:20; в Синод. пер. - Михей); 4) сын Гемарии, одного из придворных царя Иоакима во времена Иеремии (Иер 36:10-14; в Синод. пер. - Михей); 5) священник, современник Неемии (Неем 12:41; в Синод. пер. - Ми-хей); 6) священник из рода Асафа, отец Матфании, праправнук к-рого, по имени Захария, был современником Неемии (Неем 12:35; в Синод. пер. - Михей). По мнению нек-рых исследователей, то же лицо, что -> Миха (9).

Михея пророка книга

Михея пророка книга -> Книга пророка Михея.

Михмас

Михмас, город в уделе колена Вениамина, вост. Беф-Авена (1Цар 13:5), сев. Иерусалима, на пути из Гая в Геву (Ис 10:28,29). Совр. Мухмас расположен прим. в 12 км сев.-вост. Иерусалима, сев. горного хребта Вади-эс-Су-венит, простирающегося от Бейт-Эля (Вефиля) к долине Иордана (см. 1Цар 13:23) и известного своими глубокими ущельями ("теснинами", см. Ис 10:29); именно здесь следует искать упоминаемые в 1Цар 14:4,5 скалы Боцец и Сене, располож. недалеко от М. После вавил. плена М. был вновь заселен (Езд 2:27; Неем 7:31; 11:31). См. карту на стр. 377.

Михмефаф

Михмефаф, погран. город между уделами колен Ефрема и Манассии (Нав 16:6; 17:7), расположен вост. Сихема (Шхема) и сев. Таппуаха. Возм., это совр. Хирбет-Макне-эль-Фо-ка, в 4 км юго-зап. Сихема и в 1,8 км юго-вост. Бурина.

Михри

Михри (евр. "проданное мной"), вениамитянин, отец Уззия (1Пар 9:8).

Мицраим

Мицраим (евр. "теснины", "ущелья"):

1) сын Хама (Быт 10:6,13; 1Пар 1:8,11), родоначальник египтян. В большинстве мест Библии М. - это название Египта и египтян, что соотв. отражено в Синод. пер. (-> Египет); 2) в 3Цар 10:28 название М. в др.-евр. оригинале (в Синод. пер. - Египет), возм., подразумевает не Египет, а другую страну. Букв. перевод этого стиха: "А добывание лошадей, которые у Соломона, - из Мицраима и из Кве; торговцы царя брали (их) из Кве за плату". Кве (в Синод. пер. - Кува) - страна на побережье Средиземного моря - между Сирией и Малой Азией, населенная потомками хеттов (-> Хеттеи), смешавшихся с -> арамеями и хурритами; впоследствии она именовалась -> Киликией. Сев. Кве лежала страна, к-рую ассир. источники именовали Муцри. Ее население тоже было хеттско-арам. происхождения. Вероятно, именно она и подразумевается в указ. месте под названием М. М. (в Синод. пер. - Египет), о котором упоми-нается в 4Цар 7:6 в связи с хеттами, по-види-мому, эта же страна.

Мишал

Мишал (евр. "просимый", "взыскуемый"), левитский город в уделе колена Асира (Нав 19:26; 21:30), в 1Пар 6:74 названный Машалом. Возм., он располагался на равнине, в

12 км юж. Акко, близ Телль-Нахла. См. карту на стр. 526.

Мишам

Мишам (возм., от др.-евр. "опора"), вениамитянин, сын Елпаала (1Пар 8:12).

Мишма

Мишма (евр. "услышанный"): 1) сын Измаила (Быт 25:14; 1Пар 1:30). Его потомки образовали араб. племя; 2) потомок Симеона (1Пар 4:25).

Мишманна

Мишманна (евр. "насыщенный", "упитанный"), гадитянин, перешедший к Давиду в горное укрепление (1Пар 12:10).

Мишна

Мишна [евр. "повторение", "изучение", "толкование", "возобновление (в памяти)"], первое авторитетное изложение устного Закона, зафиксированное в письм. виде. Слово "повторение" означает в иуд. традиции "изучение", а также "устное наставление", "устное учение" [евр. Тора ше-бе-аль пэ - букв. "Тора, которая на устах" или "Устный Закон", в отличие от письменного, излож. в Пятикнижии Моисея]. Согл. иуд. преданию, Моисею на го-ре Синай, помимо текста Пятикнижия, были дарованы также устные наставления, к-рые затем передавались евреями из поколения в поколение в среде пророков, старейшин, мудрецов и законоучителей. Эти наставления дополнялись и комментировались (особенно начиная с эпохи вавил. плена) "соферами", т.е. "книжниками" также устно. Обширный материал устного Закона начал записываться только в первой пол. II в. по Р.Х., в связи с жестокими гонениями на иудеев при рим. императорах (особенно при Адриане, после восстания Бар-Кохбы). Тогда возникла угроза гибели всех носителей устной традиции, и народ мог остаться без наставников. Так, со временем, появился труд, известный под названием "М." М. состоит из 63 трактатов. Впоследствии она была довершена Гемарой (арам. "завершение") - собранием комментариев законоучителей к М. - и в совокупности с нею составила Талмуд (евр. "Учение"), к-рый, наряду с Танахом (Ветхим Заветом), является важнейшей свящ. книгой иудаизма. По месту составления различаются Талмуд Иерусалимский и Талмуд Вавилонский (последний, как более обширный и завершенный, считается более авторитетным). В М., как и в Гемаре, содержится множество историч., религ. и др. сведений, важных также и для истории раннего христианства.

Миямин

Миямин [евр. "с правой стороны" (правая сторона считалась счастливой)]: 1) начальник 3-й священнич. череды ("жребия") в эпоху Давида (1Пар 24:9); 2) священник, возвратившийся из вавил. плена вместе с Зоровавелем (Неем 12:5); 3) израильтянин, к-рый во времена Ездры расстался со своей иноплем. женой (Езд 10:25); 4) священник, современник Неемии (Неем 10:7); 5) один из священников, к-рые при освящении стен Иерусалима во времена Неемии трубили в свящ. трубы (Неем 12:41; в др.-евр. оригинале и в Синод. пер. - Миниамин). Возм., то же лицо, что М. (4).

Младенец

Младенец -> Грудные дети -> Отрок, младенец, малое дитя -> Рождение.

Младенцы

Младенцы -> Дети, сыновья, младенцы, чада.

Мнасон

Мнасон (греч. "помнящий" или "стремящийся"), христианин с Кипра; в доме М. ап. Павел остановился по пути из Кесарии в

Иерусалим (Деян 21:16).

Моав

Моав [евр. "(происходящий) от отца"]:

1) сын Лота от его старшей дочери (Быт 19:31-37). Родоначальник -> моавитян. См. цвет. вклейку 1; 2) горная страна, расп. к вост. от Мертвого моря и простир. от потока (или ручья, в Синод. пер. - "долины") Заред (Втор 2:14; ср. Ис 15:6,7) на юге до окрестностей Есевона [евр. Хешбон, Ис 15:4] и равнин Моавитских у Иордана, напротив Иерихона (Чис 33:48), на севере; на востоке М. переходит в Сирийскую пустыню (см. Чис 21:11). В сев.-зап. части нагорья возвышаются Аваримские горы с вершинами Пеор (в Синод. пер. - Фе-гор, Чис 23:28), Нево (Втор 32:49) и Писга (в Синод. пер. - Фасга, Чис 23:14). Постепенно понижаясь как с севера, так и с юга к центру, нагорье переходит в долину, по к-рой поток Арнон течет к Мертвому морю (ср. Чис 21:13-15). М. беден водой, т.к. большая часть его многочисл. речек и ручьев, как правило, надолго пересыхает, русла же остальных либо рассечены на мелкие потоки, либо расположены в труднодоступных горных ущельях, так что использовать их воду для хоз. целей затруднительно. Пригодные для земледелия угодья расположены в Медеве, Дивоне и Эль-Кераке (Кир-Харешете) - в зап. части страны, вост. же знаменита скотоводством, в частн. разведением верблюдов.

Моавитяне

Моавитяне (об этимологии слова -> Моав; о происхождении народа -> Лот). Согл. Библии, М. родственны аммонитянам, и оба эти народа состояли в родстве с Израилем. М. обитали вост. Мертвого моря, сев. Эдома и юж. Аммона. Они изгнали эмимов и заняли их тер. (Втор 2:10,11). Однако ко времени появления израильтян в Заиорданье аморреи во главе с Сигоном, царем Хешбона (в Синод. пер. - Есевона) оттеснили М. и аммонитян, отняв у них земли между Арноном и Иавоком (Чис 21:13,26-30). При разделении Ханаана и Заиорданья между коленами Израиля колено Рувима получило в удел область от Аро-ера, стоящего на реке Арнон, до Иордана, включая все нагорье в области Медевы (Мадабы) вместе с Хешбоном (Есевоном) и зависящими от него городами (Нав 13:15-23). Так рувимляне стали сев. соседями М., что постоянно создавало для последних трудности политич. характера. Уже ко времени исхода Израиля из Египта М. входили в число крупнейших в пределах Ханаана народов (Исх 15:15). В песне Моисея (Исх 15) говорится об эйлей Моав - "сильных Моава" (в Синод. пер. - "вожди Моавитские"), что может быть понято и как "овны Моава": такое обозначение могло быть намеком на обилие скота в Моаве (см. 4Цар 3:4), кр. того, в древнейшей ближневост. символике овен означал правителя. Господь запретил израильтянам враждовать с М. и нападать на них (Втор 2:9). М. позволили израильтянам пройти через свои земли в Ханаан (Втор 2:28,29), однако не только не встретили их хлебом и водой, но даже призвали -> Валаама, чтобы тот проклял народ Господень (Втор 23:4,5). В наказание М. и в десятом поколении не дано было войти в общество Господне (Втор 23:3). В Ситтиме М. совращали израильтян к идолопоклонству (Чис 25; Ос 9:10). Царь М. Еглон, покорив израильтян, угнетал их 18 лет, пока судья Аод не поразил его, подготовив этим избавление от ига М. (Суд 3:12-30). Однако во взаимоот-ношениях израильтян и М. наблюдаются и нек-рые проявления приязни. Так, Руфь, прабабка Давида, была моавитянкой; Давид доверил своих родителей охране царя Моава во время преследований Саула (1Цар 22:3,4). После разрушения Иерусалима в 586 г. до Р.Х. нек-рые иудеи нашли пристанище в Моаве (Иер 40:11). Чаще, однако, М. были противниками израильтян. Саул вел с ними войну (1Цар 14:47), Давид, победив, сделал их своими данниками (2Цар 8:2,12; 1Пар 18:2,11). Об истории М. в IX в. до Р.Х. -> Меша -> Камень Меши (цвет. вклейка 54). При израил. царе Иоасе моавитские полчища вторглись в страну (4Цар 13:20,21). М. платили дань ассир. царям Тиглатпаласару III, Синаххерибу и Асархаддону, поддерживали Ашшурбанапала. Во время восстания Иоакима против Навуходоносора они напали на Иудею (4Цар 24:2). М. заключили с Седекией временный союз против Навуходоносора (Иер 27:3), однако впоследствии радовались поражению Иудеи (Иез 25:8-11). После возвращения из вавил. плена нек-рые иудеи взяли себе в жены моавитянок (Езд 9:1,2; Неем 13:23). С течением времени М. были поглощены арабами. Пророки по-разному описывали грядущий суд над М., к-рый постигнет их, гл. образом, за гордость и высокомерие (Ис 15-16; Иер 9:25,26; 25:21; 48; Ам 2:1-3; Соф 2:8-11). М. были язычниками, главным их божеством был Кемош (в Синод. пер. - Хамос, 3Цар 11:7). (См. надпись на Камне Меши, где помимо Кемоша, упоминается Аштар-Кемош - вероятно, верховная богиня.) Почитаемым у М. божеством был также Ваал-Фегор (Чис 25:1-3); по-видимому, считалось, что он обитает на одной из вершин Аваримских гор (-> Моав, 2).

Могущество

I. М. - особый признак бытия Бога и Его власти. Бог, будучи всемогущим, проявляет Свое владычество над всем сотворенным как на земле, так и во вселенной. М. Божье неотделимо от Его славы и вечности. Как могучий Владыка, являет Он Себя человеку в творении, спасении и откровении, в подчинении Себе всех других сил. В свящ. истории избавление Израиля от егип. ига рассматривается как откровение М. Божьего: "Ты явил могущество Свое среди народов" (Пс 76:15). Библия призывает каждого человека и все народы признать М. Того, Кому оно единств. и принадлежит: "Воздайте Господу славу и честь" (Пс 95:7; в др.-евр. оригинале слово оз, переведенное как "честь", означает М.). Если человек присваивает себе М., принадлежащее Богу, и поклоняется этому М., он становится идолопоклонником: "Тогда надмевается дух его, и он ходит и буйствует. Сила его - бог его" (Авв 1:11).

II: 1) благовестие и сила Иисуса Христа, Сына Божьего, - выражение особого М., власти [греч. exousia]: "Он со властию и силою повелевает нечистым духам" (Лк 4:36). Отсюда вопрос, обращенный к Нему: "Какою властью Ты это делаешь?" (Мф 21:23). Как через Евангелия, так и через послания апостолов красной нитью проходит свидет-во о получении М. через Иисуса Христа. Бог посадил Его одесную Себя, "превыше всякого начальства и власти, и силы" (Еф 1:21). Благодаря этому Он лишил М. всех других властителей, в т.ч. дьявола (см. Лк 4:6; Рим 16:20) и смерть (2Тим 1:10). Наконец, Он дал верующим возможность укрепляться "всякою силою по могуществу славы Его" (Кол 1:11); 2) особым образом проявляется М. Иисуса в прощении грехов: "Чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи" (Мф 9:6). Тем, кто в Него верует, Иисус дает "власть быть чадами Божиими" (Ин 1:12), Он защищает их от демонических сил: "Се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражию, и ничто не повредит вам" (Лк 10:19). Откровение Иоанна свидет-вует о том, что в конце времен спасенные народы провозгласят: "Ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его" (Откр 12:10).

III. В человеч. обществе М. обладают представители власти (ср. Ам 6:13). Библия, однако, говорит о том, что М. дано им Богом (см. Ин 19:11; Рим 13). Жена, в "знак власти" над нею мужа, должна покрывать голову (1Кор 11:10) согл. обычаю, распростран. в иуд. общинах новозаветного времени; это свидет-вует не только о ее подвластности мужу, но и соподчиненности вместе с ним Богу.

IV. Прил. "могучий", "крепкий" употребляются также в значении "имеющий силу, могущество". "Крепкая рука" Бога видимым образом управляет народами (Исх 13:3; Втор 4;34). В Псалмах провозглашается, что "сила у Бога" (Пс 61:12). Пр. Иеремия свидет-вует, что Господь - "великий в совете и сильный в делах" (Иер 32:19). М. Божье проявляется для верующих в Его помощи: "И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему [греч. дюнамай, "иметь силу"] назидать вас" (Деян 20:32). Ап. Павел сам испытал, насколько верны слова "Сила Моя совершается в немощи" (2Кор 12:9). Ведомый этой силой, он свидет-вует о победе над грехом, болезнью и дьяволом: "Все могу [т.е. превозмогаю] в укрепляющем меня Иисусе Христе" (Флп 4:13). -> Сила.

Модад

Модад (от др.-евр. "возлюбленный"), один из семидесяти старейшин, современников Моисея (Чис 11:26-29). -> Елдад.

Можжевельник.

Можжевельник. Евр. слово ротэм обозначает не М., как значится в Синод. пер., а Genista raetam. Кусты этого похожего на дрок растения из семейства мотыльковых встречаются в пустынях Сирии и Аравии. Растение, достигающее высоты человеч. роста, полностью лишено листьев, его короткий ствол древенист, а многочисл. ветки имеют зеленую окраску. Куст дает легкую тень (3Цар 19:4 и след.). Весной растение покрывается белоснежными, с красными полосками цветами, имеющими запах миндаля. Его корни горьки на вкус и состоят из одеревенелых волокон, поэтому в евр. слове лахмам, к-рое в Иов 30:4 переведено словосочетанием "хлеб их", исследователи Библии усматривают ошибку и предлагают читать слово как лехуммам - "чтобы обогреть себя".

Моисей

Моисей [евр. Моше, "выводящий", "извлекающий"], величайший из пророков, к-рому Господь повелел вывести израильтян из Египта и при посредстве к-рого был заключен Синайский завет и дарованы заповеди Торы.

I. Имя "М." было наречено ему матерью

Иохевед (в Синод. пер. - Иохаведа, Исх 2:7-10; 6:20), к-рая, согл. иуд. преданию, была пророчицей и дала сыну имя, к-рое указывало на его будущее призвание. Имя "М." объясняется в самом Свящ. Писании исходя из значения др.-евр. корня слова маша - "вытягивать", "вытаскивать" (Исх 2:10). По-види-мому, дочери фараона мать М. объяснила значение данного имени тем обстоятельством, что младенца нашли в воде. В то же время в др.-егип. языке созвучное слово мосе означает "сын", "дитя" (это слово входит составной частью в имена фараонов Тутмоса, Яхмоса, Рамсеса и др.), поэтому такое имя должно было бы понравиться дочери фараона.

II. М. - сын Амрама и Иохаведы, потомок Каафа, сына Левия. Его старшей сестрой была Мирьям (в Синод. пер. - Мариамь), а старшим братом - Аарон (Исх 6:16,18,20). М. родился в Египте, согл. иуд. традиции в 1393-1392 г. до Р.Х.; ряд совр. исследователей относит эту дату приблизит. к 1350 г. или, по иной хронологич. методике, приблизит. к 1525 г. до Р.Х. (-> Летосчисление). На момент рождения М. действовал приказ фараона бросать в Нил всех новорожденных евр. мальчиков (Исх 1:22). Мать скрывала младенца М. три месяца, но затем, пытаясь спасти его, положила ребенка в корзинку и оставила в тростнике на берегу Нила. Дочь фараона нашла М., и Мариами родная мать стала его кормилицей. Когда М. подрос, мать привела его к дочери фараона, у к-рой он "был вместо сына" (Исх 2:1-10).

III. М. стоял у истоков рождения Израиля как самостоят. народа. Сведения о его жизни содержатся прежде всего в четырех последних книгах Пятикнижия Моисея. В том что М. - реальная историч. личность, в наше время уже практич. никто не сомневается. Созвучие его имени егип. мосе, а также соответствие данных его биографии др.-егип. реалиям лежат в основе евр. традиции, объяснить к-рую можно только историч. фактами. Нет никаких оснований рассматривать М. как мифологич. личность: без его участия начало евр. национальной истории объяснить невозможно. Его индивидуальность, сила его характера, его роль посредника в объявлении народу Божьей воли наложили неизгладимый отпечаток на историю и религию не только Израиля, но и всего человечества. Если же, несмотря на это, нек-рые исследователи не решаются представить связную картину жизни и деят-сти М., то это происходит в силу того, что они пренебрегают высокой ценностью Пятикнижия Моисея как историч. источника. Исследование первоисточников у таких ученых сопровождается представлением об устной передаче историч. фактов и преданий в течение многих столетий после смерти М., при отсутствии фиксированного письм. текста. Однако сегодня известно, что на Ближнем Востоке задолго до Моисея существовали глубокие традиции письменности и историографии, что позволяет противопоставить подобным теориям убедит. аргументы, свидет-вующие в пользу написания Пятикнижия именно в эпоху Моисея, и даже им самим.

Годы до исхода

83 Рождение Аарона (Исх 7:7).

80 Рождение Моисея (Исх 7:7)

40 Бегство Моисея в Мадиам (Деян 7:23,29)

1 Призвание Моисея Богом (Исх 3)

Начало -> казней египетских пришлось, вероятно, на пятый месяц - время разлива Нила.

Дни, месяцы и годы после исхода

10. I. 1 Отделение пасх. агнцев от стада

для празднования Пасхи (Исх

12:3)

14. I. 1 Пасха (Исх 12:6)

15. I. 1 Поражение первенцев (Исх 12:29)

Исход из Раамсеса (Чис 33:3)

21. I. 1 Переход через море (Исх 14)

15. II. 1 Израиль в пустыне Син (Исх 16:1)

1. III. 1 Израиль у горы Синай (Исх 19:1,2)

6. III. 1 Богоявление на Синае. Заключение завета и дарование Десяти Заповедей (Исх 20)

1. I. 2 Поставление скинии завета (Исх 40:2,17)

1.-7. I. 2 Освящение священников и жертвенника (Лев 8:33,35; Исх 29:37)

8. I. 2 Жертвоприношение Аарона.

Слава Господня над скинией. Гибель Надава и Авиуда (Лев 9:1,23; 10:1,2)

8.-19. I. 2 Жертвоприношения начальников (Чис 7:1,2,10)

14. I. 2 Пасха (Чис 9:1-5)

1. II. 2 Первое исчисление народа (Чис 1:1)

14. II. 2 "Вторая Пасха" (Чис 9:11)

20. II. 2 Сыны Израилевы отправляются в путь из Синайской пустыни (Чис 10:11,12).

Посещение разведчиками Ханаана "в пору созревания винограда" (Чис 13:21), т.е. в четвертом месяце (-> Календарь)

10. VII. 2 День Очищения (Лев 16:29-34) Пребывание в Кадесе, предположит. до 3-го года (Втор 1:46; 2:14)

38 лет -> странствования в пустыне (II,2)

I. 40 Израиль снова в Кадесе. Кончина Мариами (Чис 20:1)

1. V. 40 Кончина Аарона (Чис 33:38)

40 Переход через поток в долине Заред (Втор 2:14)

1. XI. 40 Прощальная речь Моисея (Втор 1:3-5)

Кончина Моисея в одиннадцатом месяце (Втор 34:8; ср. Нав 4:19)

Хронологические данные Пятикнижия и иудейской традиции о жизни Моисея.

IV. Как приемный сын дочери фараона (Евр 11:24), М. был "научен всей мудрости Египетской" (Деян 7:22); он, несомненно, был хорошо знаком с религ. традициями и юрид. нормами Древнего Востока. Возм., в Египте он проявил свои способности и на дипломатич. поприще (так утверждают иуд. предания). Но вся его блестящая будущность егип. вельможи (а возм., даже наследника престола) мгновенно рухнула, когда 40-летний М., заступившись за соплеменника-раба, убил егип. надсмотрщика. Спасаясь от гнева фараона, он бежал из Египта в Мадиам. Живя там, М. женился на -> Сепфоре, дочери мадиамского священника Рагуила, или -> Иофора (Исх 2:11-22; Чис 10:29). Здесь он прожил 40 лет среди народа, чье родословие, как и родословие израильтян, восходило к Аврааму (Быт 25:1,2) и к-рый, возм., сохранял нек-рые религ. традиции потомков Авраама, имея представление о едином Боге (см. Исх 18:10-12). Своему первенцу М. дал имя Гершом [евр. "пришельцем (был я) там"; в Синод. пер. - Гирсам], выразив т.о. тоску по стране праотцев - Ханаану; второго сына он нарек Элиезером (евр. "Бог - мой помощник"; в Синод. пер. - Елиезер), запечатлев тем самым несокрушимую веру в Бога Авраама (Исх 18:3,4). Годы, проведенные в Мадиаме в обще-нии с Иофором, помогли М. достичь внутр. зрелости. И настал час, когда Бог призвал его к великой миссии - освобождению Своего народа (Исх 2:23 - 4:17). Господь открылся М. в пламенеющем терновом кусте ("неопалимой купине") с именем, означающим "Вечносущий", или: "Я Есмь" ("Я здесь", согл. комментарию М. Бубера; это имя совмещает в себе три временные формы др.-евр. глагола гайа - "быть" или гава - "производить бытие", и, след., означает "Тот, Кто был, есть и будет" или "Тот, Кто производил, производит и будет производить бытие", Исх 3:13-15; в Синод. пер. здесь - "Сущий". Согл. иуд. традиции, при произнесении вслух это имя заменяется словом Адонай - "Господин мой", поэтому практич. везде в Септуагинте оно переведено как Кюриос - "Господин", "Владыка", в Синод. пер. - "Господь"). Однако Богу предстояло преодолеть в М. неготовность к столь высокой миссии, т.к. тот считал себя недостойным осуществлять поручения Всевышнего. Бог дал в сотрудники М. Аарона - в качестве оратора, т.к. сам М. не отличался красноречием.

V. М. и Аарон совместно предстали пред собранием израил. старейшин (Исх 4:28-31), а затем и перед фараоном, чтобы добиться возвращения народа в землю обетованную (Исх 5). Посредством целого ряда чудес и наказаний (-> Казни египетские) Господь преодолел сопротивление фараона, к-рый, постоянно ожесточая свое сердце, нарушал обещания отпустить израильтян (-> Исход). Переходом евреев через расступившееся -> Чермное мо-ре и гибелью в его водах войска фараона завершилась победа Божья, запечатленная в уставах Пасхи и прославленная в песне Моисея и Мариами (Исх 12 -14; 15:1-21). Это произошло, согл. иуд. традиции, в 1313-1312 гг. до Р.Х., по мнению же совр. ученых, - ок. 1270 или ок. 1445 г. до Р.Х. (-> Летосчисление, IV,2).

VI. Путь Израиля в Ханаан лежал через пустыню (-> Странствования в пустыне). Здесь постоянно проявлялись долготерпение М., его преданность Богу, непоколебимая вера в Него и его любовь к своему народу. Народ же вновь и вновь проявлял недовольство, роптал и восставал - в Мерре (Исх 15:23,24), в пустыне Син, в Массе и Мериве (Исх 16:1-15; 17:1-7). В ответ на ропот Бог являл чудеса: подавал еду в виде перепелов и манны, воду из скалы. После победы над Амаликом (см. Исх 17:8-16) Иофор привел в стан израильтян семью М., к-рую М. на время бурных событий исхода из Египта отослал к своему тестю. Иофор дал М. мудрый совет по отправлению правосудия (см. Исх 18).

VII. Господь сошел на гору Синай (см. цвет. вклейку 79), и М. присутствовал, как посредник завета, при объявлении Богом -> Десяти заповедей, М. передал народу часть будущей Торы (Пятикнижия) - -> Книгу Завета и вместе со старейшинами Израиля торжественно заключил от лица народа завет с Богом (см. Исх 19; 20; 24). Затем он снова взошел на гору и пребывал там сорок дней и ночей. В это время он получил множество повелений, касающихся устроения на свящ. началах религ.-нравств., обществ., политич., экономич., семейной и частной жизни израильтян (согласно иуд. традиции, 613 заповедей, подробно развивающих содержание десяти первоначальных), в т.ч. указания о возведении -> скинии собрания и предписания о богослужении (см. Исх 21-31). Сходя с горы, М. нес народу две -> скрижали Закона с начертанным на них Десятословием (Декалогом, -> Десять заповедей). Однако, пока М. пребывал на горе, народ, смущенный его долгим отсутствием, принудил Аарона изготовить золотого тельца. Идол был отлит, и народ стал приносить ему жертвы. М. в гневе разбил скрижали завета, т.к. народ нарушил условие завета - не поклоняться иным богам; вслед за этим М. произвел суровый суд над отступниками. Вскоре, однако, он предстал пред Богом с самоотверж. ходатайством за народ, умоляя простить израильтян или, в противном случае, "изгладить" самого Моисея из книги Господней (т.е., очевидно, М. был готов ради своего народа отказаться от жизни вечной! Исх 32:31-33; ср. Мал 3:16,17). И Бог обещал не оставлять Израиля (Исх 32-33). Господь написал Десятословие на новых скрижалях. Когда, вновь проведя на Синае сорок дней и ночей, М. вернулся к народу, лицо его "сияло лучами", потому что Бог говорил с ним. Всякий раз, закончив передавать израильтянам повеления Божьи, он закрывал покрывалом лицо, пока вновь не представал пред Богом (Исх 34; 2Кор 3:7-18). Была воздвигнута скиния завета (Исх 35-40), М. получил предписания о жертвоприношениях и посвятил Аарона и его сыновей в священники (Лев 8).

VIII. На втором году странствований по пустыне, Мариамь и Аарон, завидуя М., стали упрекать его за то, что он взял жену из племени кушитов (Хуш; в Синод. пер. - "Ефиоплянку", Чис 12:1). Они пытались оспорить исключительность миссии и сана М. Однако Бог засвидетельствовал: "Устами к устам говорю Я с ним, и явно, а не в гаданиях, и образ Господа он видит" (Чис 12:8). В наказание за грех Мариамь была поражена проказой и исцелилась только благодаря молитве М. Под Моисеевой "женой Ефиоплянкой", очевидно, подразумевается Сепфора, а не к.-л. другая женщина (см. имена в Быт 10:6-8, часть из к-рых указывает на принадлежность к аравийским племенам). Позже, когда разведчики, посланные для обозрения Ханаана, возвратились в Кадес и своим рассказом побудили народ к мятежу, М. своим ходатайством перед Богом за народ вновь воспрепятствовал его истреблению (Чис 13-14). Он опять, как и на Синае, отклонил предложение Бога сделать его потомков многочисл. и могучим народом, к-рый пришел бы на место согрешивших израильтян (Чис 14:12; ср. Исх 32:10). При восстании -> Корея (3), -> Дафана и -> Авирона М. и Аарону удалось отвратить от народа самую тяжкую кару (Чис 16). Но после этого они и сами согрешили, обратившись в Кадесе к народу с укорами от своего, а не от Божьего имени (Чис 20:10). Кр. того, М. вместо того чтобы словом извести воду из скалы, как это повелел ему Господь, дважды ударил по ней жезлом (Чис 20:8, 11-13). За это ослушание М. и Аарон были лишены права войти в землю обетованную. Но М. и далее, вплоть до кончины, оставался вождем народа и посредником между Богом и Израилем. Приведя евреев в Заиорданье, он передал права первосвященства Аарона его сыну Елеазару (Чис 20:23-29), а затем воздвиг медного змея как прообраз спасения верой (Чис 21:6-9; ср. Ин 3:14-16). Кара над мадиа-нитянами, к-рые соединились с моавитянами для совместных действий против Израиля, была также осуществлена под руководством М. (Чис 31).

IX. В книге Второзаконие содержится прощальное обращение М. к народу, с к-рым он выступил в Ситтиме, за Иорданом. Он произнес поразит. точное пророчество о грядущих судьбах Израиля (см. Втор 28-30), провозгласил Иисуса Навина своим преемником, оставил израильтянам памятную Песнь, а также благословил их (Втор 31:7,8; 32-33). М. умер в возрасте 120 лет, причем до последнего дня "зрение его не притупилось, и крепость в нем не истощилась" (Втор 34:7). Перед кончиной Господь показал ему с вершины горы Нево землю обетованную. Бог Сам позаботился о погребении М., и место его захоронения осталось неизвестным. В течение 30 дней народ оплакивал своего вождя, посредника завета, пророка, законодателя и автора Свящ. истории (Втор 34). Согл. нек-рым преданиям, отзвуки к-рых сохранились в Иуд 1:9, тело М. не подверглось тлению и вскоре было воскрешено и преображено (см. Мф 17:1-4, где М. вместе со взятым живым на небо Илией беседует с Иисусом).

X. Ряд мест Пятикнижия свидет-вует о лит. деят-сти самого М. в связи с записью им текста Торы. Он последоват. перечисляет стоянки израильтян в пустыне (Чис 33:1-49); записывает обстоят-ва сражения с Амаликом (Исх 17:14); завершив Книгу завета, содержащую слова Закона Божьего (Исх 24:4,7), он в конце жизни передает ее левитам (Втор 31:24-26). Если иметь в виду непосредств. влияние свыше, постоянно сопутствовавшее записи Пятикнижия (см. Исх 17:14; Втор 31:19), а также образование, полученное М. в Египте, то становится понятно, как ему удалось осуществить запись столь грандиозного свода сведений о мироздании и о Свящ. истории, каким являются книги, носящие его имя. При этом спорным остается вопрос, в какой мере М. при составлении книги Бытие пользовался древнейшими историч. источниками. Имя М. носят и нек-рые поэтич. произведения, входящие в Тору (Песнь при переходе через Чермное море, Исх 15; Песнь Моисея и Благословение Моисея, произне-сенные им перед смертью, Втор 32-33), а также Пс 89. Согл. иуд. преданию, он - автор Пс 90-99 и Книги Иова. Существуют и приписываемые авторству М. -> апокрифы, напр. Вознесение Моисея, Апокалипсис Моисея, Книга Юбилеев (евр. оригинал к-рой был найден в Кумране) и др.

XI. Будучи законодателем (-> Закон), М. пере-дал народу Израиля от лица Бога заповеди, законы, суды и уставы, предписывающие нормы и правила каждодневной жизни и порядок богослужения. Будучи пророком, он возвестил народу грядущие последствия как повиновения Богу, так и противления Его воле. Будучи народным вождем и верховным судьей, М. заботился о том, чтобы Израиль жил согл. постановлениям Господним. При этом он постоянно выступал ходатаем за свой непокорный народ, отвращая от него гнев Божий. М. отказался стать прародителем нового народа, т.к. тогда погибли бы согрешившие израильтяне, и предпочел принести себя в жертву за этот народ (Исх 32:32). Его деят-сть была одноврем. и священнич., и пророч. Вспыльчивый, склонный к гневу в молодые годы, с терпением и любовью трудился он на благо своего народа в годы зрелости и в старости удостоился такого свиде-тельства: "Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле" (Чис 12:3). Он был мужем молитвы, с к-рым Господь говорил "лицом к лицу, как бы говорил кто с другом своим" (Исх 33:11). Он, будучи посланником Господа, противостоял и могуществу фараона, и мятежному народу. После 80 лет жизни, на протяжении к-рых Бог духовно воспитывал и научал М., его бескорыстное и самоотверж. служение послужило тому, что из множества потомков Авраама, Исаака и Иакова сложился новый единый народ Божий. В НЗ М., как посредник ВЗ, сопоставляется с Иисусом Христом; при этом как сам М., так и его деяния объявляются прообразными по отношению к событиям НЗ (Ин 3:14,15; Деян 3:22-24). Миссия Сына Божьего рассматривается как завершение и кульминация миссии М., а учение Иисуса - как откровение духовного смысла учения М. (Мф 5:17-20; Ин 1:17; Рим 3:21; 2Кор 3:12-18). В том же "доме Божьем", где М. был верным служителем, Христос является Сыном (Евр 3:2-6).

Мойщик

Мойщик -> Белильщик.

Молада

Молада (евр. "родина", "место рождения"), город в иуд. пустыне Негев (Нав 15:26), отданный в удел колену Симеона (Нав 19:2;

1Пар 4:28). После вавил. плена М. вновь была заселена (Неем 11:26). Место, где находился этот город, неизвестно, но исследователи утверждают, что он лежал недалеко от Беэр-Шевы (Вирсавии).

Молва

Молва -> Слух, молва.

Молехеф

Молехеф (евр. "приводящая"), сестра Галаада, прародительница многих родов и семейств (1Пар 7:18,19).

Молид

Молид (евр. "порождающий"), представитель колена Иуды, сын Авишура (1Пар 2:29).

Молитва

I. ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

1) евр. тефилла, "молитва", "обращение к Богу"; глагол атар имеет значение "молиться", когда речь идет о человеке, и значение "снисходить к просьбе", когда речь идет о Боге; греч. слова: деэсис, "просьба"; просэухэ, "молитва"; проскюнейн, "молиться (преклонив колени)"; 2) во все времена у всех народов было принято совершать М. Человек - высшее из живых существ. Он создан по образу Божьему (Быт 1:27) и предназначен для общения с Ним (-> Адам, I,1). Этим объясняется стремление лю-дей - в т.ч. и язычников - к общению с Богом. История религии знает немало примеров проникновенных, искренних М., к-рые возносились и возносятся не только иудеями или христианами; 3) М. язычников и христиан близки по форме и тем чувствам, с к-рыми произносятся. Духовно возрожд. христианин только в М. получает возможность общаться с Богом. Человек обладал этим изначально, о чем свидет-вует Быт 3:8 и след. Но с грехопадением и изгнанием его из рая он лишился общения с Господом. Только пережив рождение свыше, "новый человек" смог поклоняться Богу "в духе и истине" (Ин 4:24). Христианин произносит М. не по собств. воле, а по побуждению Св. Духа (Рим 8:15), Которым он исполнен (см. Лк 1:41,46 и след.; 2:27 и след.). Св. Дух свидет-вует о Себе верующему и обнаруживает Себя в М., даже Сам молится в человеке "воздыханиями неизреченными" (Рим 8:26) и ходатайствует за него пред Отцом. Отсюда очевидно, что истинная христ. М. - не обязанность, а свидет-во христианина о своей приверженности Богу, выражение его духовной общности с Господом. Тем самым опро-вергается представление о том, что М. - это только монолог души. Обращение к Богу - это образ жизни, атмосфера, в к-рой живет духовный человек. М. выражает то, чем живет верующий: хвалу и благодарность (Пс 102:1 и след.); благоговение пред Всевышним (Деян 4:24 и след.); сыновнюю любовь к Отцу (Рим 8:15; Гал 4:6); любовь к ближнему и ходатайство за него (Кол 1:9; 1Тим 2:1); сомнение, нужду и искушение (Пс 21; 72:23 и след.; 73:1 и след.; 101:1 и след.); жалобы, просьбы и даже упреки (Пс 63:2; 88:39,47; 101:2). М. жизненно необходима христианину, и ап. Павел настаивает, чтобы Церковь постоянно молилась (Рим 12:12; Кол 4:2; 1Фес 5:17 - "непрестанно молитесь" и др.). Под М. здесь подра-зумевается не только разговор с Богом, но и жизнь, исполненная Божьим присутствием (1Фес 5:10).

II. ОСНОВЫ И УСЛОВИЯ МОЛИТВЫ

1) Бог Сам повелевает нам взывать к Нему (Пс 49:15; Ис 55:6; Мф 7:7; Лк 18:1 и след.; Ин 14:13 и след.) даже в тех случаях, когда в силу своего характера, состояния или греховности мы считаем для себя невозможным обращаться к Нему (Быт 18:27; Дан 9:18; Лк 18:13). Этому повелению Господа соответствует Его обещание внять искренней М. (Пс 49:15; Мф 7:7,9 и след.; Мк 11:24; Лк 11:13). Многочисл. библ. примеры (напр., Быт 18 и след.; 4Цар 20:5 и след.; Пс 117:5; Деян 12:5 и след.) и свидет-ва Церкви на протяжении многих столетий подтверждают, что Бог исполняет Свое обещание и внемлет М.; 2) в Библии оговариваются условия, при к-рых М. человека может быть услышана Богом. Но эти условия не подразумевают автоматизма в совершении М. (если я сделаю все правильно, то у ме-ня должно все получиться): а) как видно из начальных слов молитвы "Отче наш" (Мф 6:9 -> Отче наш), рассчитывать, что его М. будут услышаны, может лишь тот, кто принял усыновление верою Духа и тем самым признал Бога своим Отцом (Рим 8:15; Гал 4:5). Ходатаем за такого человека пред Отцом является Иисус Христос (Ин 14:13). Подобный человек обретет все, о чем он просил во имя Иисуса, т.е. в соотв. с Его волей (Ин 14:14; 15:17; 16:23 и след.). Также будут услышаны М. смиренного (Лк 18:13 и след.), ищущего Бога (Евр 11:6), просьбы нуждающегося (2Пар 33:12 и след.; Пс 49:15); б) Иисус призывает Своих учеников молиться во имя Его, Иисуса (Ин 14:13; 16:24,26; ср. Мф 18:20). При этом, видимо, имеется в виду не только та М., к-рую молящийся совершает в соотв. с Его заповедью, но и М., в к-рой он, помня о страданиях и смерти Иисуса Христа, ходатайствует пред Богом за погибающий мир (см. Рим 8:32), самостоятельно подбирая для этого нужные слова, и пробуждает Божье милосердие. Смысл такой М. заключается не только в том, чтобы добиться от Бога исполнения наших желаний. Именно в М. может и должно произойти соединение нашей воли с волей Божьей; в) М. человека, к-рый опирается на Божье обетование, требует веры (Мф 21:22; ср. 17:20 и след.) и твердости духа (Рим 4:20 и след.; 8:32). Такая М. будет услышана. Вера требует повиновения (см. Рим 1:5; 14:25), и поэтому М. - это также проявление по-слушания, духовное действие, основанное на слове Библии. Вера - не плод набожного сознания, иначе и воздаяние было бы, в конечном счете, заслугой человека. Согл. ВЗ, верить означает "укрепляться" в Боге, т.е. искать у Него помощи. Иисус не отказывает в ответе на М. и колеблющимся в вере (Мк 9:24). Поскольку ответ на М. не всегда бывает очевиден, конечный результат нельзя ставить в зависимость от веры; г) искренность наших М. и вера в обетования часто испытываются Богом. Поэтому Иисус советует взывать к Отцу постоянно, вновь и вновь обращаясь к Нему, до тех пор, пока М. не будет услышана. Свой совет Он подкрепляет притчами о настойчивом друге (Лк 11:8) и о докучливой вдове (Лк 18:8). Здесь указывается на могущество и милость Бога, т.е. на то, что отличает Его от человека. Даже настойчивая М. плодотворна не сама по себе, а по воле слышащего ее Бога. Если человек пытается управлять Божьей волей, его М. не может произноситься во имя Иисуса. На М. распространяется общее правило: мы призваны служить Богу, а не Он нам; д) молящийся взывает к Богу: "Да будет воля Твоя" (Мф 6:10). Вера человека не должна поколебаться, если на его М. Бог ответит не так, как он ожидал. Основа М. - смирение, к-рое не позволит усомниться в Боге даже тогда, когда Он, желающий Своим чадам только добра, однажды, как нам может показаться, не услышит нашей молитвы (или услышит, но ответит не так, как мы ожидаем). Нам обещано, что Господь слышит все наши М. (1Ин 5:14), а также то, что Отец Небесный "даст блага просящим у него" (Мф 7:11). Ап. Павел на свою настойчивую М. получил от Господа ответ: "Довольно для тебя благодати Моей" (2Кор 12:9).

III. ПОЗЫ, ВРЕМЯ И МЕСТА ДЛЯ МОЛИТВЫ

1) внутр. состояние молящегося и его отношение к Богу внешне выражаются в определ. молитв. позах: а) согл. вост. придвор-ному церемониалу, подданный опускался перед своим повелителем на землю вниз лицом (Есф 3:2). Он лежал перед царем плашмя до тех пор, пока тот не поднимал его или не приказывал ему подняться. Это положение упоминается в Библии и в качестве молитвенной позы (Нав 7:10). Греки называли такую позу проскюнейн; б) в знак смирения и преклонения перед вост. повелителями опускались на колени. При М. коленопреклонение также выражает смирение молящегося (2Пар 6:13; Езд 9:5; Пс 21:30; Ис 45:23; Мк 15:19; Лк 5:8; Еф 3:14; Флп 2:10 и т.д.); в) часто М. произносили стоя (Мк 11:25), что могло быть выражением искренности (Быт 18:22), при этом руки с раскрытыми ладонями простирали к небу (3Цар 8:22; Пс 140:2; Ис 1:15); г) молясь, человек возводил руки вверх (Исх 17:11; Пс 133:2; 140:2; 1Тим 2:8), как бы для принятия Божьих даров (Исх 9:29; 3Цар 8:22; Пс 89:14; 1Тим 2:8). Мытарь же, напротив, сознавая пред Богом свои грехи, ударял себя в грудь (Лк 18:13). Складывать руки во время М. стали лишь в средние века; изнач. это выражало принесение обета верности и послушания; 2) обычно М. соверша-ется утром (Пс 5:4; 87:14; 118:147), днем (Деян 10:9) и вечером (Езд 9:5; Пс 54:18). Но и ночные М. также обращены к Богу (Пс 41:9; 118:55) - Иисус иногда молился в течение всей ночи (Лк 6:12). Ап. Павел не связывал М. с определ. временем суток, призывая Церковь молиться непрестанно (Рим 12:12; Кол 3:17; 1Фес 5:17; ср. Лк 18:1). Даниил молился в определ. часы, к-рые, видимо, соответство-вали времени жертвоприношения в Иерусалимском храме (Дан 6:10; ср. Пс 54:18; 140:2); 3) для М. существовали специальные места. Это могла быть горница (Дан 6:10), кровля дома (Деян 10:9), а также "комната" (Мф 6:6) - вероятно, небольшое помещение на плоской кровле (см. 4Цар 4:10 и след.,33). Святилище, храм, явл. не только местом богослужения, сюда часто приходили верующие - чтобы помолиться в одиночку (1Цар 1:3,10 и след.; Лк 2:37; Деян 3:1). Вне храма люди молились, повернувшись лицом в направлении святилища (3Цар 8:38; 2Пар 6:34 и след.), а за пределами страны - в направлении Израиля (3Цар 8:48; Дан 6:10). После пришествия Мессии важным стало не место, где со-вершается М., а духовное состояние молящегося (Ин 4:20-26).

IV. ФОРМЫ МОЛИТВЫ

Как и Иисус на кресте (Лк 23:46 = Пс 30:6; Мк 15:34 = Пс 21:2), первые христиане совершали М., используя тексты ВЗ: Деян 4:25 и след. = Пс 2:1 и след.; ср. Рим 8:31 и след. (ст. 31 = Пс 117:6; ст. 36 = Пс 43:23) или Рим 11:32 и след. (ст. 34 = Ис 40:13; Иер 23:18) или Флп 2:5 и след. (ст. 10 = Ис 45:23 и след. и т.д.). Тем самым они подтверждали внутр. общность ВЗ и НЗ. Очевидно, первые христиане не только переняли М., совершавшиеся в синагоге, среди к-рых особую роль стали играть псалмы, приобретшие литургич. форму, но и сами сочиняли хвалебные песни и М. (напр., Рим 11:33 и 1Тим 3:16). Наряду с этими, установившимися формами М. в Библии встречаются и другие, более свободные (1Кор 14:2); см. также "воздыхания Духа" в Рим 8:26. Помимо М., произносимой вслух (Исх 22:23; 1Цар 7:9; Пс 16:6; Иона 2:3; Лк 23:46; Деян 4:24), упоминается и безмолвная М. (1Цар 1:13). Устоявшемуся обычаю показывать перед людьми свою набожность (Мф 6:5) Иисус противопоставляет требование молиться Отцу Небесному втайне (Мф 6:6; ср. 4Цар 4:33). Действенность М. зависит не от частоты ее повторения - не следует подражать многословию язычников (Мф 6:7), - а от искренности (Иак 5:16) и душевного состояния молящегося (Лк 18:13). Так, древняя Церковь отказалась от нек-рых внешних атрибутов иуд. М. (филактерии и талит). По просьбе учеников (Лк 11:1), Иисус дал им пример истинной М. - "Отче наш".

V. ВИДЫ И СОДЕРЖАНИЕ МОЛИТВ

К М. Библия относит славословие, благодарение, прошение и моление (Флп 4:6; 1Тим 2:1): 1) ВЗ богат славословиями, обращ. к Господу. Не только народ Израиля призван почитать Бога и поклоняться лишь Ему (Исх 20:5; Втор 4:19), но и язычники обратятся и будут поклоняться Богу в М. (Пс 21:28; Ис 45:22 и след.). Ангелы также взывают к Господу (Ис 6:3) и восхваляют Его (Лк 2:14) всем небесным воинством (Неем 9:6). Даже Сам Сын молится Отцу (Мф 11:25) как Тому Единственному, Кому принадлежит всеобщее поклонение. Молитв. славословиями Господу наполнены все послания ап. Павла: здесь и хвалебные гимны, и скромные благодарения (Рим 11:36; Гал 1:5; Еф 3:21; 1Тим 1:17; 2Тим 4:18). Но лишь совершенная Церковь вознесет Творцу совершенную хвалу и М. (Откр 5:9 и след.; 7:10 и след.; 11:16 и след.; 19:1); 2) если славословие превозносит Божье величие, то благодарение - это М., восхваляющая Божью любовь (Быт 29:35; Ин 11:41; Рим 1:8; Еф 5:20 и др.). С благодарения начинаются почти все послания ап. Павла (Рим 1:8; 1Кор 1:4; 2Кор 2:14; Еф 1:16; Флп 1:3 и др.). Павел призывает церкви постоянно возносить Богу благодарения (Еф 5:4; 5:20; Кол 4:2 и т.д.) и "бодрствовать в молитве" (Кол 4:2); 3) в основе прошения лежит зависимость чада от Отца, творения от Создателя. Поэтому человек просит Бога не только об удовлетворении своих духовных потребностей (Мф 6:9 и след.; 9:38; Еф 6:19 и след.), но и о вполне материальных вещах. Так, в М. "Отче наш" просьба о хлебе насущном является основной (Мф 6:11). Но все же в первую очередь человек должен молиться о пришествии Царства Божьего и о свершении воли Господа на земле (см. Мф 6:10). Тем, кто молится об этом, обещано, что и все остальное "приложится" им (Мф 6:33). Человек прежде всего просит о прощении грехов (Мф 6:12, -> Исповедание, исповедовать, I), об укреплении в вере (Лк 22:32; ср. Ин 17:11) и об избавлении от искушений (Мф 6:13; Ин 17:15). Ап. Павел сосре-доточивается в своих просьбах на проповеди Евангелия (Еф 6:19; Кол 4:3; 2Фес 3:1), а Иисус особо наставляет Своих последователей молить "Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою" (Мф 9:38). С просьбами о пришествии Царства Божьего первые христиане соединяли М. о Втором пришествии Иисуса Христа (1Кор 16:22; Откр 22:20); 4) каждый христианин по своей сущности - священник и потому должен совершать священнич. М. - моление. Моления о ближнем и о народе Божьем совершаются всеми библ. молящимися. Высочайший образец ходатайств. М. - моление Иисуса о Его врагах (Лк 23:34). По примеру Иисуса поступил и Стефан (Деян 7:59 и след.). Авраам выступил в роли священника, принеся Господу моление о своем племяннике Лоте и о городах Содоме и Гоморре (Быт 18:22 и след.). Почти мессианское отношение проявляют к народу Израиля Моисей и Павел, готовые пожертвовать своим блаженством (Исх 32:32; Рим 9:3) ради избавления израильтян от Божьего гнева и гибели. Хотя моления встречаются и в ВЗ (напр., 1Цар 7:5; 12:19; Иер 7:16; 11:14; 14:11; Дан 9:16 и др.), наивысшей полноты и глубины они достигают лишь в НЗ (см. Ин 17:17,20), особенно в посланиях ап. Павла. Читатель проникается его молениями о церквах (Еф 1:16; 3:14 и след.; Флп 1:4,9 и след.; Кол 1:9), о начальстве (1Тим 2:1 и след.) и об отдельных христианах. Кр. того, Павел просит, чтобы общины поддержали своими М. не только его самого, но и его соратников (Кол 4:3; 1Фес 5:25).

VI. К КОМУ ОБРАЩЕНА МОЛИТВА

В ВЗ молитвы обращены к Богу (Быт 24:26 и след.; Исх 34:8 и след.; 2Цар 12:20; Пс 28:2; 95:9 и др.). Иисус также возносит М. к Отцу, Господу в небесах (Мф 11:25; 26:39; Лк 10:21 и т.д.). Самому Иисусу еще при Его жизни, когда Он совершал чудеса (Ин 9:38), и после Его вос-кресения стали воздавать божеств. почести и обращать к Нему М. (Мф 28:17; Ин 20:28). В Своих прощальных наставлениях Христос говорит о молитв. просьбах, к-рые будут обращены к Нему (Ин 14:14). Тем самым сов-ременники Иисуса и первые христиане (см. Деян 7:59; 2Пет 3:18) подтверждали, что они почитают Иисуса Сыном Божьим, к Которому следует обращаться с М. так же, как и к Его Отцу (Ин 5:23). И в конце дней, когда Иисус передаст все Отцу (1Кор 15:28), небесная Церковь вознесет Ему свою хвалу и М. (Откр 5:8 и след.). Слова Иисуса: "Никто не приходит к Отцу, как только через Меня" распространяются и на М. (Ин 6:44; 14:6). В НЗ большинство М. обращено к Богу Отцу во имя Иисуса Христа.

VII. БИБЛЕЙСКИЕ МОЛИТВЫ

К числу самых известных в ВЗ молитв, или песен, относятся песнь Моисея (Исх 15:1 и след.) и М. Моисея (Втор 32:1 и след.). Похожую песнь воспели Девора и Варак после победы над Иавином (Суд 5:1 и след.). Среди ветхозаветных пророков-молитвенников следует назвать Самуила (1Цар 7:5,9), Илию (3Цар 18:36 и след.), Иеремию (Иер 7:16; 11:14; 14:11) и Даниила (Дан 9:1 и след.). Из царей это прежде всего Давид (см. хвалебную песнь Давида в 2Цар 22:1 и след. и его исповедь в Пс 50), Соломон (3Цар 8:22 и след.) и Езекия (4Цар 19:15; 20:2 и след.). В НЗ Иисус, величайший муж М., оставил нам "Отче наш" (Мф 6:9 и след.), первосвященнич. М. (Ин 17:1 и след.), М. в Гефсиманском саду (Мф 26:39,42,44) и М. на кресте (Мф 27:46; Лк 23:34,46). К числу самых поэтичных М. в НЗ принадлежат хвалебные песни Захарии (Лк 1:64,67 и след.), Елисаветы (Лк 1:42 и след.), Марии (Лк 1:46-55) и Симеона (Лк 2:28 и след.). Со времен ранней Церкви известны хвалебная песнь, запис. в Деян 4:24 и след., а также последние слова Стефана (Деян 7:59 и след.). В посланиях ап. Павла, и особенно в их начальных словах, встречаются М. о разных церквах (1Кор 1:4 и след.; 2Кор 1:3 и след.; Еф 1:15 и след.; Флп 1:3 и след.; Кол 1:3 и след.; 2Фес 1:3 и след.), а также вероисповедные М., вероятно, певшиеся как гимны (Рим 8:31 и след.; 11:32 и след.; Еф 3:14 и след.). Неудивительно, что в конце Библии, в книге Откровение Иоанна, приводятся молитв. песни (Откр 5:8 и след.; 11:17 и след.; 19:1 и след.), ведь возрожденная Церковь предстоит здесь пред лицом Бога и Агнца и возносит в своих М. совершенную славу и хвалу Отцу и Сыну во веки веков. М. - одна из центр. тем Откровения.

Молитва Господня

Молитва Господня -> Отче наш.

Молния

Молния. Мощный природный электрический разряд, в результате к-рого происходит выравнивание электрич. напряжения в атмосфере. В Палестине грозы бывают обычно в период дождей. В Библии М. олицетворяет Божий гнев и Божье величие (Исх 20:18; Иез 1:13; Откр 4:5) в те моменты, когда Господь вершит суд над врагами и являет помощь Своему народу (Пс 17:14; 143:6; Зах 9:14). Суд над сатаной и его падение совершились с быстротой М. (Лк 10:18). С М. сравнивается вид ангела Господня у гроба Христа (Мф 28:3). В день Второго пришествия Сын Человеческий будет как М., к-рая осветит весь мир и будет видна всем (Лк 17:24).

Молоко

Молоко [евр. халав, греч. гала]: 1) в древности в Израиле употреблялось в пищу коровье, овечье и козье (Втор 32:14; Ис 7:21,22; Притч 27:27) М. Вопреки мнению нек-рых исследователей, М. верблюдиц в пищу употребляться не могло, т.к. верблюд животное "нечистое" (см. Лев 11:4); выражение, переданное в Синод. пер. Быт 32:15 как "верблюдицы дойные", означает кормящих самок верблюда. М. хранилось в кожаных мехах (Суд 4:19) и подавалось в чашах (Суд 5:25); 2) др.-евр. халав (Быт 18:8; Суд 4:19; Ис 55:1 и др.) часто означает М., закваш. с помощью бродильных ферментов или кусочков сычуга. Оно употреблялось как освежающий напиток или с крупяными кашами. Обычное М. пили реже, т.к. в условиях жаркого климата в течение большей части года оно быстро скисало; 3) масло [евр. хема] приготовлялось из свежего М., к-рое наливали в подвеш. на палках козий мех. По меху били кулаками, пока М. не взбивалось в масло (см. Притч 30:33). Этот продукт, к-рый в тепле не затвер-девает, ели свежим, обмакивая в него хлеб. Чтобы М. сохранялось как можно дольше, его топили; 4) процеживая створоженное М., получали творог, а из него, путем засола и подсушивания, делали сыр. В Синод. пер. словом "сыры" передается др.-евр. выражение харицей гехалав - "куски (створоженного) молока" (1Цар 17:18; словосочетанием "сыр коровий" - др.-евр. шефот бакар = "сыры (из молока) крупного скота" (2Цар 17:29); словом "творог" - др.-евр. гвина = "сыр" (Иов 10:10); 5) Ханаан был землей, "где течет молоко и мед" (Исх 3:8 и др.), т.е. изобиловавшей пропитанием. В НЗ М. символизирует "начатки" (т.е. первоначальные основы) духовного обучения (1Пет 2:2; 1Кор 3:2; Евр 5:12-14).

Молот

Молот: 1) орудие каменотеса и кузнеца (3Цар 6:7; Ис 44:12). М. забивали в землю колья при установке шатров (Суд 4:21), его использовали и златокузнецы (Ис 41:7). При раскопках в Гезере были найдены каменные и бронзовые М. (-> Оружие и орудия труда); 2) в переносном значении Библия говорит о М. как о карающем оружии в руке Божьей (Иер 50:23; 51:20); М. назван также лжесвидетель (Притч 25:18). Слово Божье за его сокрушит. силу сравнивается с М., разбивающим скалу (Иер 23:29; ср. Евр 4:12).

Молотить, молотило

Молотить, молотило -> Земледелие.

Молотьба

Молотьба -> Мельница.

Молох

Молох [др.-ханаан. слово, в оригинале - Молех; вероятно, родственно евр. мелех - "царь"; т.о., М. это, видимо, не имя, а титул), название языч. божества, многократно упоминаемого в Библии. Согл. одной из теорий, масореты (-> Масоретский текст) добавили к согласным этого слова - mlk - гласные буквы слова бошет - "срам", "позор", подчеркнув т.о. свое отвращение к данному культу. Наименование того или иного бога "царем" настолько свойственно различным религиям, что не всегда может служить указанием на определ. божество. В Септуагинте, во 2Цар 12:30 ("И взял Давид венец царя их с головы его, а в нем было золота талант..."), вместо слов "царя их" [евр. малкам] читается "Милком" - одно из названий М. Согл. такому прочтению, аммонитяне изображали М. в виде огромной статуи, т.к. упомянутый в названном стихе венец весил около 35 кг (-> Меры длины, площади, объема и веса). В ряде финик. надписей, обнаруж. археологами, содержится название божества Милк, или Малк, ("царь"), а именование "Милком" встречается в текстах из Рас-Шамры (Угарита). От того же корня образовано слово, обозначающее титул тирского бога Мелькарта (финик. "царь города"), к-рого -> Ахав и -> Иезавель почитали как Ваала. Ханаан. ритуалы служения М. включали сожжение детей (Втор 12:31), что израильтянам запрещалось под угрозой смертной казни (Лев 18:21; 20:2-5). Однако после того как при Соломоне было возведено капище М. (3Цар 11:7), часть израильтян переняла и жервоприношение детей в честь него (Пс 105:37,38). Цари Ахаз и Манассия принесли в жертву своих сыновей (4Цар 16:3; 21:6). Подобные жертвоприношения совершались в долине сыновей Енномовых [евр. гей вен-Гинном (Иер 32:35)], откуда впоследствии произошло название гейгином - "геенна" - применит. к преисподней; ср. Мф 5:29). Праведный царь Иосия запретил подобные жертвоприношения и подверг место их совершения осквернению (4Цар 23:10). В финик. надписях не только упоминается сам М., но говорится об убиении в его честь детей. Диодор Сицилийский, рассказывая о победе, одержанной Агафоклом из Сиракуз над карфагенянами в Ливии в 310 г. до Р.Х., повествует о том, что эти последние принесли в жертву Ваал-Хаммону (солнечному божеству) 200 детей из самых знатных семей (религия и культура Карфагена были финикийскими). Следует, однако, отметить, что Айсфельдт сомневался в существовании бога М. и видел в названии "молк" только обозначение определ. вида жертвы, что, однако, маловероятно.

Моль

Моль [евр. аш, "разрушитель", греч. сэс, вероятно, "прыгающая"]. Климат Палестины благоприятен для размножения М. (семейство Tineidae) разных видов, в т.ч. и платяной (Tineola biseliella). Ее личинки приносят большой вред, поедая и т.о. портя ткани, в основном шерстяные. В Библии М. часто является символом распада и истребления (Иов 4:19; 13:28; Пс 38:12; Ис 50:9; 51:8; Ос 5:12; Мф 6:19,20; Лк 12:33; Иак 5:2). В Иов 27:18 говорится о "доме", т.е. миниатюрном "гнезде", М. Второе др.-евр. название М. - сас ("прыгающая", отсюда, вероятно, и греч. сэс) - употреблено, наряду с аш, в Ис 51:8.

Море

Море (евр. "учитель"): 1) теревинфовая, или дубовая, роща (в Синод. пер. - "дубрава"). Возм., словосочетание "элон Море", или "элоней Море" (Быт 12:6; Втор 11:30), следует понимать как "роща учителя" - в связи с проповедью Авраама в этой местности, находившейся поблизости от -> Сихема. Здесь рас-положился Авраам после своего переселения в Ханаан. Он построил жертвенник Господу и, очевидно, проповедовал местным жителям единобожие (Быт 12:7, ср. 13:18 и 14:13). Возм., под "дубом, который близ Сихема" (Быт 35:4; Нав 24:26; Суд 9:6), как и под "дубом Меонним" ("гадателей"; находился также близ Сихема, см. Суд 9:37), подразумевается одно место; 2) холм на севере Изреельской долины (Суд 7:1), вероятно, совр. араб. Джебель-Дахи (иврит. Гиват-Гаморе), располож. в 1,5 км юж. Наина (см. карту на стр. 188).

Море

Море -> Средиземное море -> Мертвое море -> Чермное море.

Море Восточное

Море Восточное (Иез 47:18; Иоил 2:20), одно из названий Соленого (Мертвого) моря.

Море медное

Море медное -> Медное море.

Морешеф

Морешеф [евр. Морешет, "владение", "наследие"; носит также название Морешет-Гат - "наследное точило"; в Синод. пер. - Морешеф-Геф, Мих 1:14], родной город пр. Михея (Мих 1:1; Иер 26:18; в Синод. пер. - Морасфитин и Морасфитянин). Предположит. это совр. араб. Телль-эд-Джудейде (иврит. Телль-Морошет-Гат), располож. вост. Гата и в 3 км сев.-вост. Элеутерополиса. См. карту на стр. 471.

Морешеф-Геф

Морешеф-Геф -> Морешеф.

Мория

Мория (евр. "видение Господне", или "наставление Господне", Быт 2:8,14), гора в "земле Мория" (Быт 22:2), где Авраам собирался принести в жертву своего сына Исаака. Согл. 2Пар 3:1, на горе М. в -> Иерусалиме Соломоном был воздвигнут храм. Иуд. традиция утверждает, что в том и другом случае речь идет об одном месте: в -> Святом Святых храма Соломона -> ковчег завета стоял на том самом камне, к-рый лежал в основании выстроенного Авраамом жертвенника (см. Быт 22:9). Выражение в Быт 22:14 "Посему и ныне (т.е. в эпоху Моисея, когда записывалось Пятикнижие) говорится: на горе... да усмотрится" (Синод. пер.; в др.-евр. оригинале читается как "на горе... да является" и связано с предписанием Втор 16:16: "Три раза в году весь мужеский пол должен являться пред лице Господа... на место, которое изберет Он"). -> Храм и цвет. вклейку 40.

Морской орел.

Морской орел. Название этой птицы [евр. азнийя] встречается только в списке нечистых животных (Лев 11:13; Втор 14:12); более подробных сведений о ней нет. Согл. Талмуду и Септуагинте, это, вероятно, орлан-белохвост. Но остается неясным, имеется ли здесь в виду орлан-белохвост (Haliaetus albicilla) или скопа (Pandion haliaetus). Есть также предположение, что слово азнийя обозначает черного грифа (Aegypius monachus).

Мосероф

Мосероф [евр. Мосера и Мосерот - "узы", "наказания" или "наставления"], местность в пустыне, в к-рой расположились станом израильтяне (Чис 33:30), когда умер Аарон (Втор 10:6; в Синод. пер. - Мозер). Согл. Чис 20:22-24; 33:37, эта местность прилегала к горе -> Ор, на зап. границе Эдома. Точное место-положение М. неизвестно.

Моца

Моца (евр. "исход", "выход"): 1) израильтянин из колена Иуды, сын Халева (1Пар 2:46); 2) израильтянин из колена Вениамина, потомок Ионафана, сына Саула (1Пар 8:33-37; 9:39-43); 3) город в пределах колена Вениамина (Нав 18:26), предположит. располагался в долине Сорек, в 7,5 км зап. Иерусалима. Нек-рые исследователи отождествляют его с Эммаусом.

Мрамор

Мрамор [евр. шеш, шайиш; греч. мармарос]. Словом "М." в Библии обозначается не только светлый кристаллич. известковый камень, но и другие мелкозернистые породы камня, используемые для облицовки зданий. При возведении храма Соломона, по всей вероятности, использовался известковый камень - чисто белый или имеющий желтоватый оттенок, он добывался в горах Ливана (1Пар 29:2; ср. 3Цар 5:17,18). Из этого же камня был выстроен впоследствии храм Солнца в Баальбеке. При украшении второго храма царем Иродом также применялся белый М. Разноцветным М. были выложены полы (в Синод. пер. - "помост") и колонны во дворце перс. царей в Сузах (Есф 1:6,7). В Откр 18:12 также упоминаются изделия из М.

Мрежа

Мрежа, рыболовная сеть (Иез 32:3).

Мстить

Мстить -> Месть, мстить.

Мудрость, премудрость, мудрый, мудрец

Мудрость, премудрость, мудрый, мудрец. Слово "мудрость" [евр. даат; греч. софиа] означает способность постижения смысла явлений в их взаимосвязи. Человек обретает М. частично благодаря врожд. способности, частично из опыта, но всегда как дар Божий (Притч 2:6).

I. МУДРОСТЬ БОЖЬЯ. Божья М. проявляется в Его чудесном деянии -> сотворении мира (Пс 103:24; Притч 3:19 и след.; Иер 10:12) и в Его руководстве миром (Иер 31:2; Дан 2:20 и след.), но прежде всего - в откровении Его воли и деяний, направл. на спасение человека (Рим 11:33; Еф 3:10; 1Тим 1:16 и след.). Говоря об откровении ВЗ, Иисус называет его "премудростью Божией" (Лк 11:49).

II. МУДРОСТЬ ХРИСТОВА. Еще ВЗ говорит о М. как о личности (Притч 1:20-33; 8:1 - 9:12), а НЗ называет Христа воплощ. М. (1Кор 1:24); в Нем сокрыты все сокровища премудрости и ведения (Кол 2:3). Но Бог открыл эту спасит. М. таким образом, к-рый воспринимается безбожным человеком как юродство (1Кор 1:21-25). Поэтому М. названа также и тайной, сокров. (1Кор 2:7), раскрывающейся лишь тем, кто не противится воздействию Св. Духа (ст. 1-16). В верующих, как в "теле Христовом", "многоразличная премудрость Божия" открывается также и для невидимого мира (Еф 3:10). Еще в отрочестве Иисус был вооружен премудростью и благодатью (Лк 2:40,52), и когда Он учил, у слушателей возникал вопрос: откуда у Него такая М. и власть (Мф 13:54; Мк 6:2)? Господу передана вся премудрость Божья (Откр 5:12), поэтому для всех верующих в Него Он может быть источником и дарителем всякой М. (1Кор 1:30; Кол 2:3).

III. МУДРОСТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ: 1) в ВЗ М., даруемая человеку Богом, включает в себя и навыки в области ремесла и иск-ва; исполн. премудрости (т.е. мастерства, умения, искусности) называются изготовители священнических облачений (Исх 28:3) и ремесленники, сооружавшие скинию (Исх 31:1-11; 35:31, 35), а также главы израильских колен (Втор 1:13,15) и Иисус Навин, преемник Моисея (Втор 34:9). М. ценилась прежде всего как добродетель властителей, судей и советников (2Цар 16:23; 3Цар 3:28; Притч 8:15; 20:26), но люди осознавали, что она не всегда награждается по заслугам (Еккл 9:15). Иуд. предание из всех мудрецов ВЗ особо выделяет трех мужей: Соломона (3Цар 3:28; 5:9 и след.; 10:1; Мф 12:42), Иосифа (Быт 41:39) и Даниила (Дан 2:48). Мудрецы имелись не только в народе Израиля. В языч. странах они, наряду с предсказателями и чародеями, часто являлись советниками властителей: в Египте (Быт 41:8; Исх 7:11), Вавилонии (Иер 39:3; 50:35; Дан 1:20; 2), Персии (Есф 1:13). Особой М. славились египтяне (3Цар 4:30; Деян 7:22), но упоминаются также и мудрецы Эдома (Иер 49:7; Авд 8), Тира и Сидона (Иез 28:3-5; Зах 9:2). В отличие от языч. народов, у израильтян М. была связана с осознанием той истины, что ее началом является Господь (Пс 110:10; Притч 1:7; 9:10). Представление о богатстве М. израильтян дают Книга -> Притч Соломоновых, -> Книга Екклесиаста, а также апокрифич. книги Премудрости Соломона и Книга Иисуса, сына Сирахова;

2) НЗ также исходит из того, что истинная премудрость пребывает только в Боге (Рим 16:27; 1Тим 1:17). Поэтому человек без Бога, переоценивая свою собств. М. (Ис 5:21; Рим 1:22), впадает в заблуждение. М. мира сего в глазах Бога выглядит безумием (1Кор 3:19 и след.). Высшая мудрость заключена в Евангелии. Евангелием Бог посрамляет всю человеч. М. (1Кор 1:19 и след.,27), оно остается сокрытым от мудрых мира сего (Мф 11:25; Лк 10:21) и кажется им юродством (1Кор 1:18). Поэтому новозаветное благовествование опирается не на человеч. М., а на Божий Дух и Его силу (1Кор 2:4 и след.,13). Христ. жизнь руководствуется не "плотской мудростью", а благодатью Божьей (2Кор 1:12). Христос - наша М. (1Кор 1:30), только в Нем становится возможной "мудрость на добро" (Рим 16:19), только в Нем христиане могут поступать осмотрительно, как мудрые (Еф 5:15; Иак 3:13-15). Дар М. дается человеку вместе с даром Св. Духа и через Него (Деян 6:3,10). Иисус обещает Своим ученикам "уста и премудрость", к-рым не смогут противостоять их враги (Лк 21:15), поскольку через них будет говорить Дух Отца (Мф 10:20). Даров. Духом премудрость может вскрывать тайное (1Кор 2:7-10; Откр 13:18; 17:9) и проявляется как в повседневной жизни христиан (Кол 4:5; Иак 1:5; 3,13,17), так и в духовном опыте Церкви (Еф 1:8; Кол 1:9; 3:16).

Муж

Муж [евр. иш, захар, гевер].

I. С момента сотворения род человеч. (-> Человек) был разделен на два пола - мужской и женский (Быт 1:27; 5:2). В Библии слово иш прилагается к мужчине независимо от его возраста (Быт 4:1). Однако во многих случаях для обозначения человека мужского пола употребляется также слово захар, к-рым обозначается самец животного. Выражение "весь мужеский пол" (Быт 17:10; 34:15; Исх 23:17; Чис 3:15: везде слово захар) применяется к скоту только в нек-рых случаях (Исх 34:19), однако нередко говорится о "мужеском поле" животного (Исх 12:5; Втор 15:19; Мал 1:14 - в последнем случае в Синод. пер. - "самец"; ср. также Быт 6:19 и 7:2,3). В Иов 4:17 слово М. (гевер) употреблено парал. слову "человек" и в том же значении. Вообще в др.-евр. оригинале Свящ. Писания слово иш - "мужчина" - часто заменяет слово "человек".

II. Слово "М." обозначает также супруга (Быт 3:6,16; Лк 2:36). Бог сочетал друг с другом М. и жену (Мф 19:4-6; -> Брак). В Библии их взаимоотношения рассматриваются с двух т.зр. С одной стороны, человек сотворен так, что М. и жена в чем-то противоположны друг другу, а в чем-то дополняют один другого, составляя единство (Быт 1:27). С др. стороны, - и этот аспект доминирует также и в НЗ - М. является главой (-> Голова, глава) жены (Еф 5:23), причем женщина сотворена из него и для него как его помощница и сотрудница (Быт 2:18,22; 1Кор 11:7-9). Это соотношение, заданное при сотворении, распространяется не только на брак (где в связи с этим на М. возлагается особая ответственность, Еф 5:25); Павел выводит из него также и взаимоотношения между мужчинами и женщинами в общине (1Кор 14:34-37; 1Тим 2:12,13). Закон запрещает даже внешнее, по одежде, уподобление мужчины женщине, и наоборот (Втор 22:5). При всем равенстве их перед Богом, между ними должны сохраняться естеств. различия как в физич., так и в обществ. отношениях. Мужчина и женщина в равной мере обладают человеч. достоинством, но имеют различное предназначение на земле. Дополняя друг друга, они вместе составляют единое целое.

III. В противоположность ребенку (1Кор 13:11) мужчина является олицетворением зрелости - он сильный, здравомыслящий, ответств. перед Богом (Иов 38:3; Еф 4:13; Иак 3:2). Считалось, что 20 лет - это уже возраст мужчины, с этого же времени молодой человек считался пригодным для воен. службы (Чис 1:3). Мужчины в возрасте 20 лет и старше противопоставляются в Библии детям, не умеющим отличать добро от зла (Втор 1:39; Ис 7:15; Чис 32:11). В то же время старик после 80 лет нередко теряет ясность восприятия (2Цар 19:35,36). Поэтому "периодом мужественности" можно считать возраст от 20 до 60 лет (Лев 27:3-7). Впрочем, этим сроком не всегда исчерпывался назв. период. Между 20 и 30 годами мужчина именовался юношей (-> Юность, молодость), и даже сверстники Ровоама, возраст к-рого составлял 41 год, в

3Цар 12:8; 14:21 названы юношами (в Синод. пер. - "молодые люди"); как мужи зрелые, они способны давать "верные советы".

IV. Обращение: "Мужи!", "Мужи братия!" и т.п. могло относиться к группе людей или собранию, где находились не только мужчины, но и женщины (Деян 2:14,29,37; 22:1; 27:21,25).

V. Во время проповеди в день Пятидесятницы и в речи, произнесенной в ареопаге, Петр и Павел при первом упоминании имени

Иисуса называют Его "Мужем", через Которого действует Бог (Деян 2:22; 17:31). "Мужами Божиими" (в Синод. пер. - "человек Божий") названы Моисей (Втор 33:1), Самуил (1Цар 9:6), Давид (2Пар 8:14; Неем 12:24,36), Илия и Елисей (в т.ч. и при обращении к ним - 3Цар 17:18; 4Цар 1:9) и другие пророки, имена к-рых не сохранились (1Цар 2:27;

3Цар 13:1). Как явления "Мужа Божия" (Суд 13:6,8) или "Мужа" описано и явление Ангела (Быт 32:24, в Синод. пер. - "Некто"; Нав 5:13, в Синод. пер. - "человек"; Лк 24:4; Деян 1:10).

Мужество

Мужество [греч. тюмос], в позитивном значении это слово означает "присутствие духа", "осознание своей внутр. силы и уверенность в себе в трудных обстоятельствах"

(2Кор 12:10; Евр 12:3; Иак 5:13); в негативном значении - "способность быстро поддаваться гневу" (Притч 30:33; Лк 4:28); в нейтральном значении указывает на определ. черты характера (Притч 17:22). В христ. смысле М. - это неколебимое упование верующего на Бога [в НЗ: греч. тарсос - "дерзновение", "смелость", "отвага"], при к-ром "все возможно верующему" (Мк 9:23; ср. Мф 19:26; Лк 1:37; Деян 28:15; 2Кор 5:6,8). -> Надежда.

Музыкальные инструменты

I. Библия свидетельствует о развитой, сложной музыке, как инструментальной, так и вокальной, поэтому, несомненно, оба эти вида музыки в первонач. форме восходят к пению, часто связанному с танцами - муж-скими и женскими, преимущ. хороводными (-> Танец). Для поддержания ритма пение и танец часто сопровождались хлопаньем в ла-доши, о чем свидет-вуют древние рисунки. Поэтому первыми появились ударные, т.е. поддерживающие ритм, М.И. Позже появились струнные М.И., в т.ч. смычковые, а также духовые. Об оркестровой регулярно исполняемой инструментальной музыке в Библии упоминается редко; инструменты были призваны гл. обр. создавать соотв. эмоцион. настрой у поющих, а также сопровождать пение. Кр. того, существовали спец. сигнальные инструменты. При археол. раскопках были найдены остатки нек-рых М.И., именуемых в Библии "музыкальными орудиями" (1Пар 16:42; 2Пар 30:21; Неем 12:36; Еккл 2:8; Пс 67:26; Ис 22:24; Ам 6:5). Значит. больше материала предоставляют древние рисунки и рельефы. Однако не обо всех инструментах, упоминаемых в Библии, исследователи имеют сегодня четкое представление. Не много известно также и о том, каким был звуковой ряд в Древнем Израиле. Вопрос о гамме, впрочем, задается только в отношении струнных М.И.; по-видимому, первонач. использовалась одна из разновидностей пентатоники (как и в Междуречье, Сирии, Финикии и других центрах древнейших семит. цивилизаций), впоследствии же распространились диатонические лады, напоминающие древнегреч., и, возм., им предшествовавшие (влияние др.-евр.-финик. культуры на др.-греч. отражено в предании о финикийце Кадме, давшем грекам алфавит).

II. В качестве УДАРНЫХ М.И. в Библии упоминаются след.: 1) тимпан, т.е. бубен, или ручной барабан [евр. тоф], разновидность тамбурина, к-рый представлял собой деревянную или металлич. раму, обтянутую кожей животного, а по краям был увешан бубенцами. В него ударяли, поддерживая ритм во время хороводных плясок (Исх 15:20; Суд 11:34; 1Цар 18:6), использовали его гл. обр. во время народных увеселений (Быт 31:27; Иов 21:12; Ис 5:12; 24:8; Иер 31:4), реже - храмовые музыканты при богослужении (Пс 80:3; 149:3; 150:4; ср. 1Цар 10:5; 2Цар 6:5). На небольших тимпанах играли большей частью женщины (Пс 67:26), ударяя по ним тыльной стороной ладони или пальцами: палочки, видимо, не использовались. Существовали и тимпаны более внушительных размеров, на к-рых играли только мужчины; 2) кимвалы (цимбалы), или тарелки [евр. цильцелим, "звенящие"; греч. кюмбалон, "кимвал", 1Кор 13:1]. Обычно это были два медных тарелкообразных диска диам. от 8 до 20 см, к-рыми, держа их в вертик. или горизонт. положении, ударяли друг о друга. Кимвалы использовались как аккомпанирующие инструменты для создания сильного шумового эффекта, они имелись и в храмовых оркестрах (2Цар 6:5; 1Пар 15:16,19; 25:1; 2Пар 5:12; Пс 150:5). См. цвет. вклейку 55; 3) систры [евр. менааним, "потрясаемые"] - инструмент, заимствов. у египтян. При покачивании он издавал звеняще-дребезжащие звуки (2Цар 6:5). Систры представляли собой снабженную ручкой дерев. или металлич. раму с отверстиями по обеим сторонам, куда вставлялись железные палочки или проволочки (обычно три). Видимо, к палочкам привешивались металлич. колечки. Другая разновидность этого инструмента состояла из дерев. рамы с подвеш. к ней металлич. стержнями, на к-рые нанизывали небольшие металлич. диски; 4) в 1Цар 18:6 упоминается инструмент [евр. шалишим, "тройные", или "треугольные"; в Синод. пер. - "кимвалы"], представлявшие собой, вероятно, некую раз-новидность "триангела" (музык. "треугольника"); возм., однако, что речь идет о лютне; 5) изображения на древних рисунках и рельефах позволяют предположить, что существовала также некая разновидность кастаньет в виде двух дерев. палочек, к-рыми ударяли друг о друга.

III. Из СТРУННЫХ М.И. в Библии упоминаются два, причем, видимо, речь идет о разновидностях одного и того же М.И. - лиры. (Играя на этих инструментах, перебирали струны или ударяли по ним рукой, а не водили смычком, что следует из этимологии соотв. др.-евр. терминов и видно на древних изображениях, см. 1Цар 16:16.) Лютня (ср. ил. на стр. 605) не упоминается в ВЗ, возм., за искл. 1Цар 18:6 [евр. шалишим, см. выше - II,4; в Синод. пер. - "кимвалы"]. Струнные М.И. делали из кипарисового или сандалового дерева [3Цар 10:12: др.-евр. альмугим, "сандал"; в Синод. пер. - "красное дерево"]; струны изготовляли, как правило, из овечьих кишок. Исследователи предполагают, что под упомянутыми М.И. подразумеваются след.: 1) арфа, или цитра [евр. киннор; греч. китара, "кифара"; в Синод. пер. - "гусли", "арфа" или "цитра"], имела поперечную дугу, на к-рую натягивали струны - парал. или перепендикулярно резонатору, если они не были собраны в пучок. Древнейшее изображение такой лиры имеется на настенной росписи гробницы в Бени-Хассане (Египет); похожие инструменты известны и по ассир. источникам. На кинноре играл Давид пред Саулом (1Цар 16:23; в Синод. пер. - "гусли"); уведенные в вавил. плен иудеи повесили свои кинноры на вербах (Пс 136:2; в Синод. пер. - "арфы"). На кинноре часто играли в дороге (ср. 1Цар 10:5, в Синод. пер. - "гусли"; 2Цар 6:5, в Синод. пер. - "цитры"). Этот инструмент широко использовался; 2) псалтирь [евр. нэвель] применялась гл. обр. во время богослужения (1Пар 15:16,28; 2Пар 5:12; Пс 32:2; 150:3); в светских целях она употреблялась, видимо, только в аристократич. кругах (Ам 6:5, в Синод. пер. - "гусли"). Она представляет собой похожий на лиру инструмент, у к-рого дуга расположена косо. В Пс 32:2 упоминается псалтирь с десятью струнами: была ли такая форма ее обычной, распространенной, неизвестно. Изображение псалтири можно увидеть на ассир. рельефе: ее держит в руках иуд. пленник из города Лахиша (см. ил. к статье "Псалмы"). Однако на древних рисунках встречаются и другие разновидности этого М.И. См. изображение на пластинке из слоновой кости из города Мегиддо (около 1200 г. до Р.Х.; ил. на стр. 824; 825: эпоха поздней бронзы, внизу справа) а также на разрисов. керамич. сосуде (ок. 900 г. до Р.Х.; ил. на стр. 824; 825: железный век, II); см. также изображение лиры на финик. серебряной чаше (ил. на стр. 368 и цвет. вклейки 55; 56).

IV. Среди ДУХОВЫХ М.И. различаются собств. музык. и сигнальные.

А. СОБСТВЕННО МУЗЫКАЛЬНЫЕ духовые инструменты включают, как минимум, три разновидности флейты: 1) в Дан 3:5,7,10 упоминается тростниковая флейта [арам. машрокита; в Синод. пер. - "свирель"]: очевидно, имеется в виду т.наз. "флейта Пана", широко распростр. пастуший М.И.; 2) наиб. часто в Библии упоминается флейта, др.-евр. угав (Быт 4:21; Иов 21:12; 30:31 - в Синод. пер. - "свирель"; Пс 150:4 - в Синод. пер. - "орган"). Здесь подразумевается трубковидный духовой инструмент, имеющий в верхнем конце отверстие, в к-рое музыкант дует без посредства дульца. Этот М.И. был известен и в Египте. Существует, однако, мнение, что угав был разновидностью волынки: воздух через трубку вдувался в мех из козьей кожи, при этом музык. звуки исходили из второй трубочки с отверстиями, к-рые играющий открывал или закрывал пальцами; 3) наконец, следует упомянуть флейту под названием халиль (др-евр. "полый") - раз-новидность гобоя, известную из егип. живописи; существовали как одинарные, так и двойные халили (1Цар 10:5; 3Цар 1:40; Ис 5:12; 30:29; Иер 48:36; в Синод. пер. - "свирель"). Звук извлекался с помощью двойной трости, вставленной в верхнее колено. Одноврем. исполнитель дул как в основную трубку, так и в дополнит. трубочку, причем обе они были снабжены узкими отверстиями. Двойная флейта позволяла играть мелодию на одной своей части, а аккомпанемент - на другой.

Б. СИГНАЛЬНЫЕ духовые инструменты: 1) рог, или рожок [евр. керен и шофар], представлял собой изогнутый рог животного (обычно бараний). Он издавал однородные звуки. В рог трубили на войне (Суд 3:27; 1Цар 13:3; 2Цар 2:28; в Синод. пер. - "труба"), его использовала стража, предупреждая об опасности (Иер 6:1,17). В рог трубили и в торжеств. случаях, напр. при восшествии на трон нового царя (3Цар 1:34,41) или при объявлении о наступлении -> юбилейного года (Лев 25:9); 2) собств. труба [евр. хацоцра] - металлич. инструмент примерно в локоть длиной (ок. 50 см.), лишенный клапана. Моисей получил от Бога указание изготовить две серебряные трубы, в к-рые должны были трубить священники на войне (Чис 31:6), во время праздников (ср. 1Пар 15:24; Неем 12:35,41) и в новомесячия. Соломон умножил число труб до ста двадцати (2Пар 5:12).

Мука

Мука [евр. кемах, "размолотое"], размолотые в порошок в -> ступе или на специальной -> мельнице. Мука тонкого помола - ке-мах солет (в Синод. пер. - "пшеничная мука" или "лучшая мука") - использовалась также и в хлебных приношениях (Исх 29:2,40; Лев 2:1,5; 1Пар 9:29). Для приношени ревнования подходила менее дорогая ячменная мука (Чис 5:15).

Муки, мучения, мучить

Муки, мучения, мучить. Слова "муки", "мучения" предполагают сильные, долгие страдания. В Синод. пер. оба эти слова используются чаще всего, когда речь идет о родовых болях (Пс 47:7; Иер 6:24; 1Фес 5:3; Откр 12:2) и о -> наказаниях Божьего суда (Откр 9:5; 18:7,10). (По поводу Лк 16:23,28; Откр 14:11; 20:10 -> Преисподняя, II,2 и III.) Присутствие Иисуса причиняет мучения демонам (Лк 8:28); и наоборот, праведник мучается от неправды, к-рую он видит (2Пет 2:8). -> Болезнь: моровая язва -> Страдание -> Боль.

Мул

Мул [евр. перед; лат. Equus hinnus), домашнее животное, плод скрещивания жеребца с ослицей. Более выносливая и поэтому чаще выводимая разновидность М. (Equus mulus) происходит от скрещивания осла с кобылицей. М. внешне сходен с лошадью, однако отличается длинными "ослиными" ушами и издает ослиный крик. В древности М. использовались в качестве верховых (2Цар 13:29; 18:9; 3Цар 1:33) и вьючных (4Цар 5:17, в Синод. пер. - "лошаки"; 1Пар 12:40; Ис 66:20) животных. Из контекста приведенных стихов нельзя точно сказать, о какой из упомянутых выше разновидностей М. идет речь. Израильтянам разведение обеих разновидностей этих животных было запрещено (Лев 19:19), но они покупали М. у других народов. Так, напр., известно, что страна -> Фогарма широко торговала М. (Иез 27:14; в Синод. пер. - "лошаки").

Муппим

Муппим -> Шефуфам.

Муравей

Муравей [евр. немала]. Насекомое класса перепончатокрылых (Hymenoptera). Многочисл. виды М. распространены по всему земному шару. Встречающийся в Палестине М. относится к роду messor, который обитает в земле и собирают там запасы зерна. Отдельные экземпляры достигают размера европейских пчел или ос. В Притч 6:6-8 М. служит примером трудолюбия. В своем "гос-ве", к-рым никто не управляет, М. поддерживают удивит. порядок, работая прим. по 16 час. в сутки. В Притч 30:24 и след. упомин. мудрость М.

Муха

Муха -> Насекомые.

Муши

Муши (евр. "переходящий" или "освобожденный"), левит, сын Мерари (Исх 6:19; 1Пар 24:26,30: в последнем случае в Синод. пер. - Муший); его потомки именуются "род Муши" или "поколение Мушиево" (Чис 3:33; 26:58).

Мыло

Мыло [евр. бор, борит]. В отличие от минеральной щелочи [евр. нэтэр], слово М. обозначает продукт, получаемый в результате взаимодействия щелочи, добываемой из зо-лы растений (поташа), и оливкового масла или других жиров (Иер 2:22; Ис 1:25; Мал 3:2; в последних двух случаях в Синод. пер. - "щелочь", "щелок"). Такой способ производства М. был широко распространен в Палестине вплоть до нового времени.

Мысли, думать

Мысли, думать: 1) М. Господа выше че-ловеческих (Ис 55:8 и след.), в соотв. с ними Он создал мир и правит им (Ис 14:24; 46:11). М. Господа велики, возвышенны (Пс 39:6; 138:17) и весьма глубоки (Пс 91:6). М. Господа направлены на благо людей, поэтому и в ВЗ, и в НЗ М. Господа часто связаны со словами "мир" и "милосердие" (ср. Пс 39:6; Иер 29:11; Лк 1:54). Вина и грехи людей - также предмет М. Господа (Иез 21:24; Откр 18:5);

2) мышление было дано человеку при со-творении как божеств. дар. Однако с грехопадением человек потерял способность мыслить праведно (2Кор 3:5). Злые, греховные М. отражают теперь его природу (Мф 9:4; 15:19). Из злых М. о ближних (Пс 40:8; Зах 7:10) вырастают злые дела. Но Бог проникает в суть самых сокров. М. (Пс 93:11; 138:2); 3) в узком смысле мышление в Библии означает подчас намерение ч.-л. сделать, ч.-л. предпринять (Иер 20:9; Мф 3:9 и др.).

Мытарь, пошлина

I. В ВЗ под пошлиной, видимо, подразумевался налог, к-рый взимался в перс. провинциях, возм., в форме натур. продукта (см. Езд 4:13,20; 7:24).

II. В новозаветные времена в провинциях Римской империи налоги и пошлины не собирались гос-вом, а отдавались на откуп арендаторам [лат. publicani] отдельных областей, к-рые через своих чиновников, М., занимались их сбором. М., как правило, были уроженцами данной провинции или области. Гос-во при этом получало твердые поступления без всякого риска (напр., в случае неурожая), поскольку арендатор был обязан выплачивать заранее определ. сумму. Как арендаторы, так и М. стремились обогатиться, завышая установл. тарифы. Обманутые налогоплательщики взывали к рим. адми-нистрации, но безрезультатно: ради стабильных доходов гос-во мирилось с любыми злоупотреблениями. Отсюда понятно, почему М. ненавидели во всей Римской империи. Для иудеев к этому добавлялось и то, что М., по их представлениям, постоянно оскверняли себя общением с язычниками. Поэтому понятие "мытарь" было почти равнозначно по-нятию "грешник" (Мф 5:46 и след.; 9:10 и след.; 11:19; 21:31; Лк 5:30; 7:34). Однако Иисус, Который пришел призвать грешников к покаянию (Мф 9:13), пошел и к М. (Мк 2:15; Лк 5:27,29; 19:5 и след.), несмотря на злословие иудеев (Мф 5:11; 11:19; Лк 5:30; 7:34; 19:7). Более того, готового к покаянию М. Он ставит выше лицемерно набожного фарисея (Лк 18:9-14). Один из М. - Матфей, или Левий, стал апостолом Иисуса (Мф 10:3; Мк 2:14), другой - Закхей - Его последователем (Лк 19:2).

Мышь

Мышь [евр. ахбар], по-видимому, это общее название всех грызунов, к-рые внешним видом и образом жизни похожи на широко распростр. в Палестине М. полевую (Microtus syriacus). Кроме собственно М. (Muridae), сюда относятся песчанки, или тушканчики (Jaculus jaculus); всех этих животных арабы употребляли в пищу. Израильтянам это было запрещено, т.к. М. считались нечистыми животными (Лев 11:29; ср. Ис 66:17). Особенно часто нашествию М. подвергались жители прибрежных районов Южной Палестины - порой это становилось для них бедствием (см. 1Цар 6:4,5).

Мышь горная

Мышь горная -> Тушканчик.

Мясо

Мясо -> Вкушать -> Еда, пища, есть, вкушать -> Трапеза.

Мята

Мята [греч. хедюосмон], дикорастущее растение, употребляемое в пищу в качестве приправы (Mentha silvestris из семейства Labiatae); существует и культурная разновидность М. (Mentha sativa). Согласно Мф 23:23; Лк 11:42, от урожая М. во дни земной жизни Иисуса Христа полагалось отдавать десятину.