ГЛАВА XLI
ПО КАКОЙ ПРИЧИНЕ МЫ ПРОИЗОШЛИ С СВОБОДНОЙ ВОЛЕЙ987

Теперь осталось сказать о том, по какой причине мы произошли с свободной волей. Итак, мы утверждаем, что свободная воля тесно соединена с разумом988 и что происшедшему (рож-денному) от природы присуща перемена и превращение, особенно — тому, что произошло из подлежащей материи. Ведь, начало всякого происхождения — изменение (превращение), так как бытие возникает из превращения подлежащей материи. То, что мы говорим, всякий мог бы понять, обратив внимание на все растения и на животных: земных, пернатых (летающих) и водяных. Ведь их изменение беспрерывно, а что вместе с разумом является свободная воля989, это для внимательных читателей990 вполне ясно из сказанного о том, что есть нечто в нашей власти991. Но, без сомнения, нисколько не безрассудно и теперь напомнить о том же самом, раз этого требует последовательность992.

Разуму принадлежит, с одной стороны, созерцательная способность, с другой — практическая993. Созерцательная способность — та, которая познает сущее, в каком состоянии оно находится; практическая же — та, которая обсуждает, — та, которая определяет истинный смысл тому, что следует делать. И созерцательную способность называют умом, а практическую — разумом; и также первую — мудростью, а вторую — рассудительностью994. А всякий совещающийся (человек), поскольку в его власти находится выбор того, что следует сделать, совещается для того, чтобы избрать то, что будет предпочтено995 через обсуждение (совещание), и, избрав, привести в исполнение. Таким образом, совершенно необходимо, чтобы тот, кто обладает способностью совещания, был и господином действий. Ведь, если он не господин действий, то напрасно имеет способность совещания996. А если так, то по необходимости свободная воля (самопроизвольность) соединена с разумом997, потому что или человек не будет разумным (существом), или, будучи разумным, будет господином действий; а будучи господином действий, во всяком случае, будет свободным (самопроизвольным). Показано было также и то, что происшедшее из подлежащей материи — изменчиво. Таким образом, из того и другого необходимо следует998, что человек самопроизволен и изменчив: изменчив — поскольку рожден, самопроизволен — вследствие того, что разумен.

Итак, те которые обвиняют Бога в том, что Он не создал человека невосприимчивым ни к какому999 пороку, а дал ему свободную волю1000, незаметно для самих себя обвиняют Бога за то, что Он создал человека разумным, а не неразумным. Необходимо, ведь, одно из двух: или чтобы он произошел неразумным, или, чтобы, будучи разумным и вращаясь в сфере деятельности, был одарен свободной волей. Таким образом, всякая разумная природа по необходимости самопроизвольна и изменчива по своей природе. Но те натуры, которые произошли из подлежащей материи, двояко изменяемы: и по причине (в отношении) материи, и в силу самого происхождения1001; а те, которые произошли не из подлежащей материи, изменяемы по одному только способу, в силу происхождения1002. Затем, из нематериальных природ (существ), те, которые находятся в среде обитателей земли1003 и по причине общения, какое имеют с людьми, занимаются практической деятельностью, более изменчивы по сравнению с другими; а те (существа), которые, благодаря превосходству природы, приближаются по общению1004 к Богу и в созерцании Его испытывают блаженство, будучи сосредоточены исключительно на себе самих и на Боге, совершенно отдалили самих себя от деятельности и от материи, а приблизили к созерцанию и к Богу, — остаются неизменными. Хотя они одарены свободной волей1005, вследствие того, что разумны, однако, неизменны, по вышесказанным причинам. И нет ничего удивительного. Ведь, и из людей те, которые, предавшись созерцанию1006, отрешили самих себя от внешней деятельности, остались неизменными.

Из сказанного, я полагаю, очевидно, что изначала все разумные начала1007 были сотворены наилучшим образом, — и если бы они остались такими, как были созданы в начале, то были бы чужды всякого порока1008. Теперь они впадают в пороки по свободному выбору1009. Следовательно, те, которые пребыли такими, какими были созданы изначала1010, обладают блаженством. Из бестелесных одни только ангелы изменились, и то не все они, а (лишь) некоторые из них, — те, которые, увлекшись к низменному, возымели склонность (стремление) к земному, отступив от общения с верховным и с Богом1011.

Итак, из того, что доказано, очевидно, что поскольку мы по природе изменчивы, то и способность (сила) выбора у нас изменчива1012. Однако, на том основании, что мы имеем изменчивые силы, никто не должен обвинять1013 Бога в том, что мы порочны. Ведь пороки заключаются не в силах (способностях), а в привычках, — а привычки приобретаются по выбору1014. Следовательно, мы становимся порочными по выбору, а — не таковы по природе. То, что говорится, всякий мог бы лучше (точнее) уразуметь следующим образом.

Выше мы говорили, что сила есть то, через что мы можем делать все, что делаем. А всякая избирающая сила — одна и та же для противоположных (действий): ведь, одна и та же сила — для того, чтобы лгать и говорить правду, и одна и та же сила для того, чтобы быть благоразумным и жить распутно. Но отнюдь не одна и та же привычка для противоположных действий, как например, для того, чтобы распутствовать и быть умеренным (благоразумным), или для того, чтобы лгать и говорить правду, но для противоположных (действий существуют) противоположные привычки: так, быть умеренным есть свойство добродетельной привычки, а распутствовать — порочной. Следовательно, пороки зависят не от природных сил1015, но от привычек и выбора1016. Действительно, не природная сила производит то, что мы неумеренно живем или говорим неправду, но выбор. В нашей, ведь, власти было говорить правду и не лгать. Итак, если порок не есть сила1017, но — привычка, то не тот, кто дал нам силу, есть виновник нашей порочности, а именно привычка, приобретаемая нами1018, через нас и по причине нас самих. Ведь, посредством упражнения возможно приобрести (выработать) противоположную привычку, а не дурную (порочную).

А отличается сила от привычки тем, что все силы — природны (прирождены), а привычки приобретаются1019; также и тем, что силы не могут быть усвояемы с помощью научения, привычки же образуются1020 через научение (усвоение) и обычай. Итак, если сила есть нечто природное и не может быть усвоена, а привычка — приобретается и усваивается1021, то не природа служит причиной пороков, но дурное воспитание, вследствие которого приобретаются дурные привычки1022. Ведь показано, что всякая привычка приобретается нами1023. А что силы природны, это очевидно из того, что все имеют одни и те же силы, за исключением тех (людей), которые изуродованы1024. Наоборот же, что привычки не прирожденны, очевидно, из того, что не все имеют одни и те же привычки, но всякий — иные, — а природное, ведь, одно и то же у всех.

ГЛАВА XLII
О ПРОМЫСЛЕ1025

Выше было достаточно сказано о том, что человек обладает свободной волей, и о том, в чем именно он самопроизволен и по какой причине от произошел самопроизвольным. Но поскольку не всякий, предположивший совершить убийство, непременно совершает его, но иногда совершает, а иногда — нет, так как его выбор1026 препятствуется и задерживается по пути к цели1027, — причиной чего служит, как мы сказали, провидение, а не Fatum, — то за трактатом о свободе воли должно следовать рассуждение1028 о Промысле, которое также разделяется на три части: во-первых [нужно исследовать1029] — существует ли Промысел, во-вторых — что он такое, и в-третьих — чего он касается.

Конечно, иудей, даже и безумный, не мог не знать о провидении, раз он знал о чудесах, совершенных в Египте, слышал о том, что произошло в пустыне, в чем провидение открылось людям гораздо очевиднее, чем в том, что можно видеть глазами, а также раз он вникал во многие проявления1030 Промысла через пророков и в Вавилоне, не допускающие никакого сомнения. Христиан же убеждает в существовании провидения как и это все, так — в особенности — Божественнейшее и по неизреченному человеколюбию необычайнейшее1031 дело Промысла, именно — воплощение Бога (Слова) ради нас. Но так как рассуждение (направляется) не только к ним одним1032, но и — против греков, то мы постараемся доказать существование Промысла и из других данных, которым доверяют и те1033. Итак, что Промысел существует, это всякий мог бы доказать посредством того же самого, посредством чего мы доказали, что существует Бог.

В самом деле, неизменное пребывание всего, в особенности же — того, что происходит и уничтожается, положение и строй (порядок) бытия, всегда сохраняющийся по одному и тому же образу (типу), течение светил, всегда неизменно однообразное1034, годовой круг и восстановление (чередование) времен года, ежегодные равноденствия ночей и дней, постепенное увеличение и уменьшение тех и других, ни в большей, ни в меньшей пропорции, — каким образом могло бы совершаться и одинаково распределяться1035, если бы никто не промышлял? Сверх того, возмездие, которое следует за преступлениями, особенно же — открытие самых преступлений, когда — при отсутствии того, кто мог бы изобличить, они обнаруживаются благодаря некоторым обстоятельствам, — доказывают, что существует Промысел. Подобного рода рассказами изобилуют как писания евреев, так и произведения греков. Действительно, в Св. Писании таковым передается инцидент1036 с Сусанной, а в сочинениях греков — с поэтом Ивиком. Так, этот последний, будучи убиваем неизвестными людьми1037 и не имея никакого союзника или свидетеля насилия, увидев журавлей, сказал: "Вы, журавли, отомстите за мое убийство!". Когда же граждане искали убийц и не могли найти, случилось1038, что в то время, как был в действии театр и народ восседал1039, пролетели мимо журавли. Убийцы, заметив их, засмеялись и сказали: "вот отмстители Ивика!". Между тем, некто из сидевших поблизости, услышав это, возвестил властям, и они (убийцы), будучи схвачены, сознались в преступлении. У древних записано большое количество и других подобных случаев, которое, если бы кто пожелал собрать, то до бесконечности удлинил бы рассуждение. Если же не со всеми преступниками приключается тот же самый способ изобличения, но некоторые по-видимому даже избегают (правосудия), то на этом основании никто не должен отрицать Промысла, — потому что он печется о людях не исключительно одним каким-либо способом, но — многими и разнообразными1040.

Не менее свидетельствует о существовании1041 провидения устройство и соразмерность происходящих и разрушающихся тел, всегда неизменно сохраняющихся. Во всякой, ведь, частице тела сказывается забота провидения, — что любознательные1042 могут вычитать из различных сочинений. Затем, разнообразие цветов, свойственных живым существам, всегда сохраняющее один и тот же вид1043, во всеуслышание твердит о том, что Провидение существует.

Да и вообще, сознаваемая всеми людьми необходимость молиться и служить Божеству приношениями и священнодействиями1044 свидетельствует о провидении. Ведь, если в мире нет никакого Промысла, то для чего или кому стал бы кто-нибудь молиться?..

Затем, о провидении свидетельствует ревность к благотворительности, естественно подогреваемая неизвращенными людьми1045: ведь, ожидая за нее награды в будущем1046, мы предпочитаем благотворить даже тем, которые не могут воздать нам (тем же). С устранением же провидения попускается несправедливость тем, которые могут причинять ее, уничтожается милостыня и страх Божий, ниспровергается вместе с тем добродетель и благочестие1047: ведь, если Бог не промышляет, не наказывает, не награждает добродетельных1048, не отражает козней людей несправедливых, — то кто же стал бы еще поклоняться Богу, Который нисколько и ни в чем нам не помогает?.. Вместе с тем подрывается и пророчество, и всякое предведение. Но это не соответствует тому, что происходит почти каждый день. Так, в нуждах бывают частые явления (обнаружения) Божества, часто и во сне1049 подается помощь страждущим, многие предопределения сбылись на каждом поколении1050; также — многие, запятнавшие себя убийством или сделавшие что-либо противозаконное, терзаются днем и ночью1051.

Кроме того, Бог — благ, а будучи благим, Он благотворителен, если же благотворителен, то промышляет1052.

Нужно ли здесь говорить о делах творения, его соразмерности, гармонии, состоянии, порядке и пользе, какую каждая часть приносит целому? Нужно ли доказывать1053, что оно (творение) не может быть в лучшем состоянии, чем в каком находится теперь, что оно не допускает никакого прибавления1054 и что от существующего ничто не может быть отнято1055, — но все премудро и промыслительно сотворено совершенным и прекрасным1056? Впрочем, изложение этого мы относим к рассуждению о творении, чтобы с нами не случилось того, что случается со многими, кто писал о провидении, — именно: они вместо Промысла воспевают творение, которое, конечно, приводит нас к рассуждению о промышлении, однако — весьма значительно отличается от него1057. Действительно, промышление и творение — не одно и то же. Так, дело творения — хорошо устроить (создать) происходящее, а провидения — мудро1058 заботиться о том, что произошло. При этом, одно не соединено всецело с другим, как можно видеть на примере людей — специалистов в области отдельных искусств и методов. Так, одни из них прилагают старание исключительно к тому, чтобы только хорошо устроить, и более ни о чем не заботятся, каковы — художники, живописцы1059 и ваятели; другие, наоборот, только заботятся и промышляют, как например, пастухи и стражи. Поэтому, и мы в рассуждении о творении1060, должны бы, как следует, выяснить, что происшедшее (сотворенное) устроено прекрасно, а в рассуждении о Промысле [должны показать1061], что оно подлежит и надлежащему попечению после происхождения. В самом деле, каким образом человек всегда рождается от человека, бык — от быка, и каждый происходит из собственного семени, а не из иного, если отсутствует Промысел? Если бы кто-нибудь сказал, что сотворенное стройно (последовательно) идет вперед, соответственно изначальному происхождению, то он утверждал бы то, что творению всецело сосуществует промышление1062. Ведь раз сотворенное последовательно развивается1063, то это свидетельствует о том, что вместе с творением установлен Промысел, потому что управление бытием после творения есть дело Промысла. И, таким образом, говорящий это не иное что утверждал бы, как то, что существует один тот же Творец и вместе Промыслитель бытия.

Кто, наконец, видя формы людей, до бесконечности разнообразные и никогда не совпадающие во всем, не удивится этому деду (факту), а обсуждая причину этого, не найдет, что различие формы (внешнего вида) в индивидах (единичных существах) установлено провидением? Подумай, ведь, если бы все сохранили неизменно одни и те же существенные черты1064, какое произошло бы слияние вещей? Какое неведение, какой мрак окутал бы человека, который не узнавал бы ни родственника, ни чужого, не отличал бы неприятеля или дурного человека от друга и от честного: поистине — все вещи были бы вместе, по Анаксагору! Ведь, если бы это было так, то ничто не мешало бы (нам) вступать в сожительство с сестрами и матерями или грабить, или делать открыто что-нибудь другое бесчестное, лишь бы только не попасться с поличным1065, — потому что замеченный не был бы узнан после этого. Ни закон, ни государство, не могли бы основаться; отцы и дети не узнавали бы друг друга, — и, вообще, другое все из того, что свойственно человеку, не могло бы состоять (существовать). Ведь, человек был бы слеп в отношении к различию других людей1066, так как способность зрения приносила бы ему мало пользы. Кроме, ведь, роста и величины, он ничего другого не различал бы. Вот сколь великих для нас благ виновником является Провидение, Которое беспрерывно и повсюду разнообразит формы1067 людей и ни на один момент не перестает это делать, — что и есть величайшее свидетельство того, что Промысел простирается и на единичности. Впрочем, всякий узнается и по типу устройства существенных черт, и по голосу1068, хотя это и не сохраняется (наблюдается) в такой точности, как достаточно сложившаяся форма1069. Ведь, сверх этого Провидение еще присоединило нам разнообразие цветов, чтобы многоразлично воспомоществовалась немощь человеческой природы. Я полагаю даже, что и многие животные — с виду сходные (фигурой), как например, ворона и ворон, имеют некоторые различия в наружности, по которым познают друг друга при сопряжении. Действительно, вороны и вороны часто живут большими стаями, но при сопряжении они разделяются, так как каждая и каждый познают подходящего1070 сотоварища. Каким же образом они узнавали бы друг друга, если бы в каждой птице не было какой-нибудь отличительной черты, неудоборазличаемой нами, но от природы (естественно) легко заметной для одновидных1071?..

Наконец, знамения, предсказания, предзнаменования и небесные явления [ведь, наша речь относится к грекам], по собственному разуму, как сами (греки) говорят, сохраняющие исход того, что они показывают, обозначают это всецело разумом провидения, и последствиями доказывают истинность обозначаемого1072.

ГЛАВА XLIII
ЧТО ТАКОЕ ПРОМЫСЕЛ1073

Что Промысел существует — это очевидно — как из сказанного уже1074, так и из того, что будет сказано впоследствии. Теперь же мы скажем о том, то такое Промысел. Промысел есть Божественное попечение о существующем1075. Определяют его еще и так: Промысел есть воля Божия, которой целесообразно управляется все существующее1076. Если же Промысел есть воля Божия, то совершенно необходимо, чтобы (все) бывающее происходило согласно с здравым смыслом, наиболее прекрасно и богоприлично1077 и сколь только возможно — хорошо, — так, чтобы не допускало более совершенного строя. Необходимо также и то, чтобы Один и Тот же был1078 Творец сущего и Промыслитель; потому что и не последовательно, и не прилично то, чтобы один творил, а другой заботился о происшедшем. Ведь подобное свойственно исключительно немощи (бессилию)1079. И в царстве животных находим серьезное1080 подтверждение сказанному1081. В самом деле, всякое родившее существо заботится и о пище рожденного. Человек же промышляет и обо всем остальном, относящемся к жизни, насколько это для него возможно1082. А те (существа), которые не промышляют, не промышляют вследствие бессилия. Итак, показано, что Промыслитель есть Бог, а воля Его — Промысел.

ГЛАВА XLIV
О ТОМ, ЧЕГО КАСАЕТСЯ ПРОМЫСЕЛ1083

Итак, о том, что Промысел существует, и о том, что Он такое, сказано. Остается еще сказать — чего касается Промысел: всеобщего ли (универсального), или частного (единичного), или же общего и частного (вместе). Так, Платон полагает1084, что Промыслом управляется и всеобщее, и единичное, и разделяет разум Провидения на три (вида). Именно: существует, во-первых, промышление первого (главного) Бога, Который промышляет преимущественно об идеях, а затем — вообще о целом мире, как например, о небе, о светилах и обо всем универсальном1085, т.е. о родах, о субстанции, о количестве и качестве и о другом подобном, а также — о видах, подчиненных этому. О происхождении незначительных животных и растений, а также всего происходящего и разрушающегося, промышляют вторые боги, вращающиеся в небесной сфере; их происхождение Аристотель относит к Солнцу и зодиакальному кругу. Третий род Провидения Платон представляет существующим для управления действиями и исходом их1086, а также — для распределения (упорядочения) относящихся к жизни, так называемых, физических, материальных и органических благ и того, что им противоположно. Это Провидение установило некоторых определенных демонов на земле, в качестве стражей человеческих действий. Притом, второе и третье Провидение получают бытие от первого, чтобы все управлялось могуществом Первого Бога, Который установил вторых и третьих промыслителей.

Конечно, поскольку Платон все относит к Богу и утверждает, что всякое промышление зависит от Его воли, он достоин одобрения; но никогда (не заслуживает этого) за то, что другими промыслителями1087 он считает тех, которые вращаются в небесной сфере. Ведь, это уже — не Провидение, а фатум и необходимость. Действительно, как бы те1088 ни сообразовались (изворачивались), необходимо, чтобы происходящее происходило и чтобы иначе не могло быть (не случалось); между тем, давно уже показано, что ничто из того, что бывает по Провидению1089, не подчиня-ется необходимости.

Стоики — философы, признающие и фатум, и свободную волю, не оставляют никакого места Провидению, но на самом деле уничтожают даже свободную волю, как показано раньше. Демокрит же, Гераклит и Эпикур не допускают Промысла — ни по отношению к общему, ни в отношении к частному (единичному). Так, Эпикур говорил, что блаженное и бессмертное Существо ни само не имеет обязанностей, ни другому не доставляет, — так что не связывается ни гневом, ни благоволением. Все подобное, ведь, свойственно немощи. В самом деле, гнев чужд Богу1090, потому что он возбуждается тем, что совершается против (нашей) воли, — а для Бога ничто не бывает против воли. Таким образом, стоики1091 следуют своим основным принципам. Действительно, считая, что этот мир произошел из случая, они естественно говорят, что все лишено промышления: в самом деле, кто будет промыслителем того, что никем не сотворено? Очевидно, ведь, что происшедшее изначала случайно по необходимости случайно1092 и существует. Итак, должно противостать первоначальной их тенденции1093, — потому что с опровержением ее возымеет большую силу то, что сказано было раньше в доказательство существования Промысла. Итак, отложив опровержение этого до более удобного времени, перейдем к мнению Аристотеля и других (философов), отрицающих Промысел в отношении к единичным вещам1094.

Аристотель1095 считает, что единичное1096 управляется одной только1097 природой, как об этом он намекает в 6-й книге Ethic, ad Nicomacbum1098. Ведь, природа, будучи Божественной и присущей всему происшедшему, естественно подсказывает (внушает) каждому избрание полезного и избежание вредного: так, всякое животное, как сказано, выбирает себе соответственную пишу, преследует (отыскивает) полезное и от природы знает средства для излечения болезней. Еврипид же и Менандр в некоторых местах утверждают, что ум, присущий каждому (человеку), промышляет о каждом [и о себе самом1099], а боги — ни о ком. Но ум имеет отношение лишь к тому, что в нашей власти: так, он касается или действий1100 и искусств, или созерцания (познания). Промысел же касается того, что не находится в нашей власти, как например, — того, чтобы быть богатым или бедным, здоровым или нездоровым1101, — в отношении чего ум нисколько не может помочь1102, а тем менее — природа, как думает Аристотель. Ведь и дела природы известны. А какое отношение имеет к уму или к природе то, что иногда убийца несет заслуженное наказание, а иногда — избегает?.. Может быть, кто-нибудь скажет, что то, что подлежит уму и природе, зависит (вместе и) от Провидения, а остальное — от рока. Но если подлежащее уму и природе1103 зависит от Провидения, а последующее — от фатума, то уничтожается то, что — в нашей власти (свободная воля). Однако, дело обстоит не так. На самом деле все, относящееся к нашему разуму как теоретическому, так и практическому, находится в нашей власти, как показано. Не все, управляемое Провидением, относится к природе, хотя и все, что относится к природе, управляется1104 Провидением; многое, ведь, из того, что происходит по Провидению, не есть дело природы, как (это) показано на примере убийцы, — потому что природа есть часть Провидения, а не само Провидение. Таким образом, указанные философы1105 промышление об единичных вещах приписывают природе и уму.

Другие же говорят, что Бог заботится1106 о сохранении (пребывании) существующего так, чтобы ничто из происшедшего не погибло, и об этом только одном промышляет. Единичное же управляется случаем1107; и вследствие этого — много несправедливостей, масса преступлений (убийств) и, вообще говоря, всякие пороки водворяются среди людей, — причем, совершенно случайно — одни из них (людей) избегают правосудия, а другие терпят и наказание, так что не осуществляется всецело ни то, что согласно с здравым смыслом, ни то, что следует по закону. Каким же образом мог бы кто-нибудь сказать, что существует промышляющий Бог — там, где не властвует ни закон, ни разум? Затем, бывает даже, что честные люди в большинстве случаев терпят несправедливости, унижения и подвергаются бесчисленным бедствиям, тогда как порочные и жестокие возрастают в могуществе, богатстве, почестях1108 и в остальных житейских благах.

Но утверждающие это1109 представляются мне неведущими как многих других положений, имеющих отношение к Промыслу, так — в особенности — бессмертия души. Именно: считая ее (душу) смертной, они ограничивают все человеческое пределами этой жизни. Затем, они имеют превратные суждения о благах. Действительно, они думают, что те, кто окружены богатством, хвастают (своими) достоинствами и гордятся другими материальными благами, счастливы и блаженны; между теми, блага души, несравненно превосходящие телесные и внешние блага, ставят ни во что. Ведь, блага, относящиеся к тому, что превосходнее, гораздо выше (сами по себе). Итак, добродетели настолько превосходят богатство, здоровье и прочие блага, насколько душа (превосходит) тело. Вот почему добродетели и одни, и в соединении с другими (благами) делают человека блаженным: в соединении с другими — сплошь (κατά πλάτος), а одни и сами по себе — ограничительно (κατά πέριγραφήν). Ведь, из существующего одно мыслится ограничительно (определенно), как например, два локтя, а другое — сплошь, как например, куча. Конечно, если бы ты отнял от кучи даже 2 медимна1110, то остальное (все-таки) остается кучей; так же точно, если бы от блаженства, понимаемого сплошь (во всей широте)1111, ты отнял телесные и внешние блага, а оставил одни только добродетели, то и в таком случае сохраняется блаженство, потому что добродетель и сама по себе вполне достаточна для благоденствия. Итак, всякий добродетельный (человек) блажен, а всякий порочный — злополучен, даже если он обладает всеми вообще так называемыми благами фортуны. Многие, не зная этого, считают счастливыми одних только дородных телом и богатых, — чем хулят Промысел, управляющий всем, что касается нас1112, не по одной только внешности (видимости)1113, но и по Своему собственному предведению. Так, Бог, зная, что честному и добродетельному в настоящее время мужу полезно жить в бедности и что пришедшее1114 богатство разрушило бы1115 его образ мыслей, с пользой содержит его в бедности. С другой стороны, зная, что нередко богатый станет еще более плохим1116, если лишится состояния [например, станет покушатся на грабежи, убийства или на какие-нибудь другие, еще большие, преступления1117], позволяет (ему) пользоваться богатством. Быть может, бедность неоднократно была полезна нам1118 при потере (букв, погребении) детей или бегстве домочадцев: ведь, спасение их было бы прискорбнее самой гибели, раз дети стали бы порочными, а домочадцы — грабителями1119. Конечно, мы, ничего не зная о будущем и взирая только на настоящее, неправильно судим о том, что совершается1120; но для Бога и будущее — как настоящее.

Все это, конечно, сказано против порицающих Провидение1121. к которым следовало бы отнести и изречение Писания1122: "скажет ли глина горшечнику?"... и т.д.1123 В самом деле, неужели не должен быть презираем1124 человек, противопоставляющий Богу свои законы и противодействующий планам (определениям) Промысла — в то время, как он же не осмеливается противоречить даже человеческим законоположениям?..

Итак1125, оставив без внимания подобные заблуждения, или лучше — нечестие, покажем, что единичное непоследовательно считается ими не подлежащим Промыслу, раз общее и родовое составляет удел (достояние) Провидения. В самом деле, всякий мог бы указать только три следующие причины того, почему Промысел не простирается на единичное: или потому, что Бог не знает, что следует заботиться и о нем, или (потому, что) не хочет, или — не может1126. Но, конечно, незнание или непонимание совершенно чуждо этому блаженному Существу, потому что Оно Само есть Ведение, Мудрость и Знание. Да и каким образом могло бы быть неизвестным Богу то, что знает даже (всякий) благомыслящий человек, — именно, что с уничтожением всего единичного должно погибнуть1127 и общее? Ведь, общее (целое) состоит из совокупности (всех) единичностей (частей). Действительно, виды равняются всем вместе единичностям (индивидам), и наоборот, и вместе с ними и разрушаются, и сохраняются. Между тем, ничто не препятствует, чтобы все неделимые (индивиды), не будучи предметом никакого верховного попечения1128, погибли. Таким образом, с их уничтожением разрушится и общее. Если же скажут, что Он промышляет исключительно только о том, чтобы не все единичности (индивиды) погибли, (для того) чтобы сохранились виды, то не замечают того, как сами утверждают, что существует некоторое промышление и о единичном. Ведь, промышляя о нем, как сами они говорят (Бог) сохраняет виды и роды.

Однако, другие говорят, что Бог хорошо знает, но не хочет промышлять. Но нежелание происходит по двум причинам: или по нерадению (беспечности), или вследствие того, что (такая деятельность) не приличествует (Богу). А кто, не будучи безумным, стал бы обвинять Бога в нерадении? Затем, ведь, нерадение проистекает из двух причин, из удовольствия и робости. Так, мы, или будучи увлекаемы каким-нибудь удовольствием, становимся нерадивыми (беспечными), или вследствие страха отстраняемся [от деятельности1129]. Но ни то, ни другое из этого не позволительно мыслить в приложении к Богу. Если же отказываются приписывать Богу нерадение, но говорят, что Ему не приличествует [такой род промышления1130], — потому что недостойно столь великого блаженства — снисходить к маловажным и ничтожным вещам и как бы оскверняться материальными и зависящими от [нашего] произвола непотребствами1131 и что вследствие этого (Бог) не хочет промышлять, — то не понимают того, что сами навязывают Богу два самых худших порока1132 — гордость и оскверняемость. В самом деле, Творец презирает власть и начальствование (управление) над единичными (вещами) или вследствие гордости, что утверждать более всего безрассудно, или — потому, что уклоняется от осквернения, как говорят они сами. Но если, несмотря на то, что солнечные лучи имеют природное свойство привлекать всякую влагу, они не думают, что, когда освещают тину (навоз), оскверняются и солнце, и лучи его, но — остаются неповрежденными и чистыми, — то почему они полагают, что Бог оскверняется тем, что совершается здесь1133? Подобные учения (мнения) не свойственны людям, знающим Божественную природу, — потому что Божество пребывает неприкосновенным (неосязаемым), неразрушаемым, неоскверняемым и чуждым1134 всякого изменения. А, ведь, осквернение и все, ему подобное, относится1135 к изменению. Да и разве не нелепо, (чтобы) — в то время как мастер (знаток) какого бы то ни было искусства, в особенности — врач, заботящийся о целом, не оставляет без исследования и попечения ни одной из частей, даже — самой незначительной, поскольку знает, что часть имеет значение для целого, — представлять (являть) Бога-Творца несведущим даже более мастеров?

Но, следовательно, Бог хочет (промышлять), и не может. А разве на самом деле1136 не абсурдно1137 утверждать, что Бог немощен и неспособен благотворить? Сверх того, по двум причинам1138, мог бы кто-нибудь сказать, Бог не в состоянии промышлять об индивидах (неделимых): или потому, что Сам по природе не таков, или потому, что индивиды (единичности) неспособны быть под управлением Промысла1139. Но что Бог по природе может промышлять, это признают и они сами, так как говорят, что Он промышляет об общем, — и (это) тем более, что низшее не может простираться к высшему1140, тогда как сохраняющая сила высшего (превосходнейшего) нисходит до самого последнего, и даже — до бесчувственного. Все, ведь, зависит от Божественной воли и отсюда черпает твердость и сохранность. А что и природа неделимых и множественных (сложных) способна к усвоению Промысла, это видно из жизни животных, управляемых своего рода начальствами и властями, виды которых многочисленны. Так, и пчелы, и муравьи, и очень многие из живущих общинами управляются некоторыми вождями, за которыми послушно следуют. Но особенно (хорошо) всякий мог бы заметить это, обратив внимание на общественную жизнь людей. Она, ведь, очевидно допускает1141 распоряжения и заботы законодателей и начальников. А раз она способна к этому, то каким образом может быть неспособной к промышлению Творца?..

Немаловажным доказательством того1142, что и единичности (индивиды) составляют достояние Провидения, служит то, что людям от природы присуще сознание Его. Так, будучи стеснены нуждой, мы тотчас прибегаем к Божеству и к мольбам, — как будто сама природа, без научения1143, ведет нас к Божественной помощи. Конечно, природа не приводила бы нас без всякого руководства к тому, что не может быть (происходить) по природе. Даже и при внезапной тревоге или страхе мы непроизвольно, прежде чем что-нибудь сообразить, призываем на помощь Бога. А все то, что естественно следует за чем-нибудь (другим), заключает (в себе) сильное доказательство, и не допускает никакого возражения.

Итак, почему же пришли к такому заключению1144 те, которые придерживаются этого мнения?1145 Во-первых — потому, что они думают, что вместе с телом разрушается и душа, а во-вторых — потому, что не могут понять (исследовать) смысл частного Промысла. Но что душа не смертна и что все человеческое1146 не ограничивается пределами настоящей жизни, это делают очевидным и признаваемые мудрейшими греками переселения душ, и места, которые, как говорят, назначены душам, сообразно с жизнью каждой, и наказания, которым подвергаются души сами по себе. Действительно, эти учения, хотя кое в чем другом и погрешают, однако — согласно признают, что душа существует после настоящей жизни и испытывает наказания за грехи. Если же для нас непостижим смысл Промысла об индивидах, как это и на самом деле есть, согласно сказанному, — что "не испытаны суды Его и не исследованы пути Его"1147, — то на этом основании нельзя утверждать, что Промысел не существует. В самом деле, на том основании, что мы не знаем границ моря и количества песка, никто не может утверждать, что не существуют ни море, ни песок. В таком случае, ведь, могут сказать, что и человек, и всякое другое животное не существуют, так как число людей и остальных животных неизвестно1148. Действительно, индивиды1149 необъятны (неизмеримы) для нас, а то, что необъятно, неизвестно нам1150. Общее, конечно, часто бывает объемлемо разумом, но частное (единичное) — невозможно (обнять мыслью1151).

Так как в каждом человеке существует двойное различие — и в отношении к другому человеку, и в отношении к себе самому1152 [ведь значительная перемена и различие происходит в каждом ежедневно и в отношении к себе самому — в образе жизни, занятиях, потребностях1153, желаниях и приключениях, — потому что это животное (т.е. человек) очень переменчиво и быстро изменяется соответственно потребностям и времени1154], — то необходимо, чтобы на каждого простирался и приспособленный (к нему) Промысел — различный, разнообразный, многочастный и соответствующий беспредельности (необъятности) множества индивидов1155. Если же должно, чтобы он (Промысел) был сообразным и сродным всему в отдельности (καθ' έκαστον πράγμα), а различие единичностей (индивидов) беспредельно, — то следовательно — беспределен и смысл приспособленного к ним Промысла. Но раз беспределен, то и неизвестен для нас. Итак, не следует, чтобы наше собственное неведение уничтожало попечение о существующем. Ведь то, что ты считаешь несообразным1156, у Творца совершается согласно с разумом1157. Ты же, не зная причин, утверждаешь, что оно происходит без всякого смысла1158. Действительно, в отношении к делам Провидения с нами происходит то же, что (бывает) и в отношении ко всему другому, непознаваемому (нами): на основании некоторого подобия (сличения), и то темного, мы соображаем о Нем1159, по догадке заимствуя некоторые образы и тени Его дел из того, что происходит1160.

Как бы то ни было, но мы признаем1161, что совершается нечто по попущению Божию; а видов попущения — много. Так, часто Бог попускает, чтобы и праведник подвергся бедствиям — для того, чтобы обнаружить остальным скрытую в нем добродетель, — как было с Иовом1162. Иногда Он попускает, чтобы было совершено что-либо странное1163 — для того, чтобы через посредство действия, кажущегося странным, устроить нечто великое и достойное удивления, как например, через крест — спасение людей. И иным образом Он попускает, чтобы святой тяжко страдал, для того, чтобы он от правой (чистой) совести и данной ему (благодатной) силы1164 не впал в тщеславие, — как было с (ап.) Павлом1165. Покидается (оставляется) кто-либо на время — для исправления другого, чтобы остальные, наблюдая то, что происходит с ним, поучались, как (то видим) на Лазаре и богатом1166. Действительно, видя, что некоторые люди страдают, мы естественно1167 смиряемся духом, — как хорошо сказано Менандром:

Dei timentem numen in malis tuis1168.

Покидается1169 кто-либо и для славы другого, не за грех — свой собственный или родительский, — как (например) слепой от рождения — для славы Сына Человеческого1170. Затем, попускается кому-нибудь пострадать для соревнования (со стороны) другого, чтобы потом, с возвеличением славы пострадавшего1171, и для остальных страдание сделалось бесстрашным — вследствие надежды на будущую славу и желания ожидаемых1172 благ, — как видим1173 из примера мучеников и тех, которые добровольно предали себя (на погибель) за отечество или род, или за правителей, за детей и за веру. А если кому-нибудь представляется несообразным то, что благочестивый тяжко страдает для исправления другого, — то пусть он знает, что настоящая (наша) жизнь есть борьба и стадия добродетели. Итак, чем больше труды, тем многочисленнее венцы, — потому что соответственно мере терпения (бывает) воздаяние наград. Вследствие этого ап. Павел был согласен подвергаться бесчисленным скорбям — для того, чтобы получить лучший и совершеннейший венец победы. Так, все дела Провидения совершаются хорошо (правильно) и целесообразно.

А что Бог управляет всем прекрасно и надлежащим образом — как только возможно, это всякий правильнее всего может обсудить, пользуясь следующими двумя соображениями, которые признаются всеми1174. Бог один только — благ и премудр. Итак, поскольку Он благий, то — естественно — и Промыслитель, а благодаря тому, что Он премудр, заботится о существующем мудро и наилучшим образом. Ведь, если Он не промышляет, то — не благ, а если не хорошо промышляет, то не премудр. Поэтому, должно, чтобы тот, кто обращает внимание на эти соображения, никоим образом не порицал дел Промысла и не хулил — без исследования, но — чтобы все принимал в лучшую сторону, всему удивлялся, верил, что все совершается прекрасно и надлежащим образом, хотя бы большинству оно и казалось несправедливым, — чтобы вдобавок к злоречию мы не извергали большой хулы и от (по причине) нашего собственного невежества.

Когда мы говорим, что все совершается прекрасно1175, то, очевидно, ведем речь не о пороках людских и не о тех делах, которые находятся в нашей власти и через нас происходят, но — о делах Промысла, которые не находятся в нашей власти. Итак, почему же благочестивые1176 мужи подвергаются жестокой смерти и незаслуженным (безвинным) убийствам? Если — несправедливо, то почему этот правосудный Промысел не препятствует1177 убийству? Если же справедливо, то убийцы совершенно невинны. На это мы скажем, что убивающий убивает несправедливо, а убиваемый — убивается или по справедливости, или для пользы: по справедливости иногда — за постыдные действия, нам неизвестные, — для пользы — когда Провидение предупреждает будущие его злоключения1178 и — потому, что лучше прекратить ему жизнь до (наступления) этого, — как было с Сократом и святыми (мужами). Но убийца убивает неправедно, — так как (делает это) не по вышеуказанной причине и не потому, что это ему позволено (необходимо1179), но произвольно — из-за корысти и грабежа. Ведь, действовать — в нашей власти, а подвергаться страданию, как например, быть убиваему, не в нашей власти1180. Никакая смерть не есть зло, — разве только та, которая (посылается) за грех. Это показывает смерть святых мужей. А грешник, если скончается и на ложе и вдруг даже без всякой болезни, то он умер худо, потому что заготовил себе худой саван (погребальную одежду) — грех. Во всяком случае, убийца поступает порочно. Ведь по отношению к тем, которые убиваются по справедливости, он ставит себя на место палача, а по отношению к тем, которые — для пользы, на место убийц и преступников. То же самое следует сказать1181 и относительно тех, которые убивают и захватывают в плен неприятелей, а также — производят над пленниками всякие насилия (жестокости). То же самое (нужно сказать) и относительно корыстолюбивых (жадничающих) и похищающих чужое имущество. И в самом деле, случается, что они не владеют тем, что отнимают, — как это и следует, — а все-таки одержимые страстью любостяжания бесчестны, так как они отнимают (чужое) по жадности, а не потому, что это им полезно1182.

Примечания

987 Греч, αυτεξούσιοι γεγόναμεν=libera voluntate procreati simus. Con. начинает 3-ю главу 7-й книги: "Cur homo sit libero arbitrio praeditus"..., etc. У И. Дамаскина 27-я глава (стр. 108—110) с тем же заглавием — гораздо короче, и только местами буквально воспроизводит рассуждения Немесия.
988 Буквально с греч.: "что вместе с разумом тотчас (ευθέως) является (входит) свободная воля".
989 Т.е., существует и проявляется (буквально по-греч. "входит") нераздельно с разумом как соединенная с ним по природе (см. лат. Ant.). — Оксфордский издатель в своих примеч. к этому месту (Annotat. Oxon. р. 398—400) пишет: "Немесий говорит здесь о нравственных добродетелях, и менее всего о тех (людях), которые улучают награду жизни вечной действием Божественной благодати и ее неизреченной благостью. Но поскольку Bellarminus говорит, что дальнейшее рассуждение Немесия (о свободе воли) "sapit Pelagianismum", то следует, если не совершенно оправдать нашего автора от этого обвинения, по крайней мере — показать, что он рассуждает не иначе, чем как рассуждали все отцы Церкви еще раньше злополучной ереси Пелагия". Так, Irenaeus — lib. 4, cap. 71 пишет: "Homo liber factus habens suam potestatem, sicut et suam animam"... И далее; "те, которые делают добро, получают славу и честь, поскольку творили добро в то время, как могли и не делать его; а те, которые не делают добра, получают от Бога справедливый суд, поскольку не творили добра, в то время как могли делать его". Ср. ibid. cap. 70. — Tertull. lib. 2 Contra Marcion, cap. 6: "liberum et sui arbitrii et suae potestatis invenio hominem a Deo institututn"..., etc. Все законы, данные Творцом человеку, предполагают в нем, по мнению Тертуллиана, свободную волю. — Ср. Clem. Alexandr. Stromat. lib. 2; Hilarii in Ps. 2 et 5; Eusebii Praepar. Evang. lib. 6; Epiphan. Haeres. 16 и 64: εφ ' ήμΐν γαρ το πιστεΰσαι κείται και το μη πιστεΰσαι, etc. Ср. Macarius Homil. 15 et 17. Chrysostom. Homil. 14 in I ad Corinth.: "мы властны и в том, и в другом, — и в том, чтобы впасть в геенну, и в том, чтобы наследовать царствие"... Basil. Seleuc. Orat. 3: "дав закон, Бог не присоединил необходимости к исполнению его"... Greg. Nyssen, Orat. 5 in Orat. Dom.: αύτεξούσιον και πάσης ανάγκης ελεύθερον, ίσον έπ ' άμφοΐν ό του παντός επιστάτης έποίησεν, etc. Basil. Magn. Homil. in. Ps. 62. "пути жизни мы избираем самоопределением (τω αύτεξουσιω) души". Max. Martyr.: ό νους ημών μέσος εστί δυο τινών Cp. Cyrill. Contra Iul. и др.
990 Греч.: τοις μη παρέργως άκηκοόσιν, буквально: "для тех, которые не поверхностно (лат. тщательно, внимательно) выслушали (поняли)".
991 Ср. главы XXXIX и L, особенно — первую.
992 Т.е., порядок исследования, рассуждения; лат. Ant.: ordo disputationis.
993 Τό πρακτικό ν — способность действовать.
994 Иначе: практическим благоразумием; см. φρονησις. Ср. Aristotle De anima III, 10, 2.
995 Буквально: "было предпочтено".
996 По А. 2 здесь косвенная речь с подразумеваемым αν. "если бы он не был господином действий, то напрасно имел бы (έχοι άν) способность обсуждения".
997 Очевидно, по Немесию, разум и свобода — понятия коррелятивные, из которых одно предполагает другое (ср. выше примеч. 3-е). Ср. Alex. Aphrod. De fato, cap. 14, p. 50 (по Domanski, S. 161); cp. Origenes De orat. 6. — Учение стоиков о связи воли с разумом см. у Ogereau Essai sur le systeme pbilos, des Stoiciens, p. 110; учение неоплатоников о том же: Ennead. VI, 8, 5; ср. Vacnerot Histoire critique de l' ecole d' Alexandrie, г. I, p. 561 sqq., t. III, p. 366.
998 Буквально: "выводится".
999 Добавлено в лат. пер. Ant.
1000 Буквально с греч.: "но (создал его) самопроизвольным"...
1001 Точнее: "и потому самому, что произошли".
1002 Точнее: "в одном только отношении (τροπον), в отношении (τον) происхождения". Ср. Origenes De Principiis, II, 9.
1003 В лат. Ant.: "которые вращаются вокруг земли".
1004 Κατά σχέσιν — по взаимоотношению.
1005 Буквально: "будучи самопроизвольными".
1006 Точнее с греч.: "сделавшись созерцательными".
1007 У пер.: природы — ред.
1008 Буквально: "были бы вне (лат. далеки) всякого порока".
1009 См. лат. Ant.; по-греч. буквально: "порок происходит (возникает) у них по выбору". Подобным образом рассуждают об отрицательном нравственном значении выбора, как мы видели, Ioan. Pholopon, Василий Великий и др.: см. примеч. 4 на стр. 168; 4, стр. 172.
1010 Точнее с греч.: "пребывшие так (неизменно), сообразно изначальному происхождению" и т.д.
1011 В изд. Bign и др. на полях читаем здесь замечание: "Errat aperte Nemesius, dum putat errorem terrenorutn fuisse peccatum illud, quo angeli ceciderunt". Против этого обвинения, воздвигаемого на Немесия, издатель Oxon. замечает, что вообще "природа греха состоит в том, что происходит уклонение от Бога и обращение к тварям", как говорит в данном месте и Немесий. Затем, ссылаясь на авторитет многих отцов и учителей Церкви (Iust, Mart, и Athenag. в Apolog.; Clem. Alexander. Stromat. lib. 3 et 5; Lactant. Instit. lib. 2; Euseb. Praepar. Evang. lib. 5; Tertul. De Idol., De habit, et cultu foem., и др.; Cyprian, lib. de discipl. et hab. Virg.), полагавших, подобно Немесию, что "ангелы пали, плененные любовью к женщинам", добавляет, что "в обществе таких авторитетов не особенно постыдно было бы (Немесию) и впасть в заблуждение" (Annot. Oxon. р. 400).
1012 Буквально: "то и силы избирательные (τάς δυνάμεις τάς προαιρετικάς) мы имеем изменчивые".
1013 Точнее с греч.: "не мог бы обвинить".
1014 У Con. кстати добавлено: acquiruntur.
1015 δυναμις.
1016 См. Aristotle Ethic.Nicomach. V, 1; ср. Origenes De prmcipiis III, 1, 19, где Ориген проводит ту мысль, что силы (способности) действовать и хотеть мы получили от Бога, но хотеть лучшего или противоположного, а также действовать в том или другом направления, зависит от нас.
1017 Иначе: врожденная способность (δυυαμις).
1018 Буквально, с греч.: "пристающая (присоединяющаяся) к нам через нас"... и т.д.
1019 Точнее: "вновь введены (приобретены)".
1020 Точнее с греч.: "присоединяются, возникают".
1021 Буквально с греч.: "приобретаема и усвояема".
1022 Точнее с подлинника: "но — то, что мы дурно воспитаны и вследствие этого приобрели порочную привычку". Ср. тоже у Aristotle Ethic. Nicomacb., II, 4 — в приложении к нравственным добродетелям: και έτι δυνατοί μεν έσμευ φύσει, αγαθοί δε ή κακοί ου γινομεθα φύσει ..., etc.
1023 A nobis добавлено в лат. перев. Ant.
1024 Т.е., исключая уродов, которые от природы изувечены в каком- либо отношении, например, лишены некоторых органов внешних чувств и прочее.
1025 Общее заглавие: "Περί πρόνοιας", — De providentia. Con. начинает 8-ю книгу: De Providentia..., etc.
1026 Вм. της προαιρέσεως в D. 1, A. 3, Con. и Vall, της πράξεως (actione), что одобряет и Matth., хотя мысль от этого почти не изменяется.
1027 Иначе с греч.: "не достигает цели".
1028 Точнее с греч.: "то следующее за рассуждением о том, что в нашей власти, есть рассуждение о провидении".
1029 В лат. Ant. добавлено: quaerendum est.
1030 Буквально: с подлинника — "дела".
1031 Буквально: "невероятнейшее" (Matth. Var. lectiones. p. 333).
1032 Т.е. — не только к одним христианам; в D. 1: "не только к одним иудеям".
1033 Т.е. греки.
1034 Буквально: с греч.: "никогда нисколько не изменяющееся".
1035 Точнее: "каким образом совершалось бы, одинаково распределяемое".
1036 Иначе: "сообщается такого рода случай"... и т.д.
1037 Буквально: "некоторыми" (ύπο τιμών).
1038 Accidit — см. лат. перев. Ant.
1039 В лат. переводе добавлено: "spectandi causa".
1040 Таковы у Немесия космологическое и нравственное доказательства существования промысла Божия.
1041 У пер.: бытии — ред.
1042 Буквально: с греч.: "прилежные, трудолюбивые".
1043 Точнее: "одинаковую красу".
1044 Переводим метонимически; буквально — "храмами", в которых, конечно, совершаются священнодействия. О таком значении cлова περιβολος см. у Matth. Var. lectiones p. 336. Таково у Немесия психологическое доказательство существования промысла.
1045 Буквально: "естественно возгревающаяся в неизвращенных (натурах)".
1046 В лат. Ant. добавлено: "in posterum tempus".
1047 В лат. перев. — религия.
1048 Буквально: "не уделяет наград поступающим хорошо".
1049 Δι' όυείρων можно еще перевести: "посредством сновидений".
1050 Иначе: "многие предсказания изречены относительно каждого поколения".
1051 Точнее с греч.: "устрашаются ночью и по дням".
1052 Ср. И. Дамаскин, Цит. соч., гл. 29, стр. 111 по рус. пер.
1053 См. более полный лат. пер. Ant. В греч. подлиннике здесь — один длинный период в вопросительной форме.
1054 У пер.: никакой прибавки — ред.
1055 Буквально: "существующему ничего не может не доставать".
1056 См. лат. пер. Ant.; в греч. подлиннике вопрос стоит раньше последней фразы.
1057 Ab ea добавлено в лат. Ant., т.е. от промышления (см. далее текст).
1058 Буквально: "хорошо" (καλώς·).
1059 Γραφείς — иначе может быть писателя.
1060 Т.е. выше — в главе 1-й.
1061 В лат. Ant. добавлено: "declarandum est".
1062 Т.е., что с творением "всецело соединен" и Промысел о сотворенном, благодаря которому оно прогрессирует. Это — телеологическое доказательство существования Промысла (по Немесию).
1063 Иначе с греч.: "выступает в строгом порядке".
1064 Буквально: в греч. единств, число; в лат. пер.: "одну и ту же фигуру".
1065 Ср. лат. пер.: "лишь бы только мы не были захвачены на месте преступления".
1066 См. более ясный лат. пер. Ant.
1067 Иначе — внешний вид; в греч. и стоит ед. ч., в лат. перев. множеств, (formas).
1068 По восстановленному чтению Matth. (Var. lectiones, p. 341) выходит: "не по типу устройства существенных черт, но и по голосу, узнается каждый..." и т.д.
1069 Точнее с греч.: "как после достаточного (настоящего) образования формы".
1070 Добавлено в лат. пер. Ant.: "jugatam еt natura sibi conjunctam" (avem).
1071 Т.е., для животных тварей одного и того же рода или вида.
1072 Скобки подлинника.
1073 С лаг.: "и к обозначаемому присоединяют истину событий (происшествий)".
1074 У Con. начинается 2-я глава 8-й книги таким же заглавием. Ср. И. Дамаскина — Указ, соч., гл. 29, стр. 111 по рус. пер.
1075 Точнее Буквально: "как из этого (τούτων)", т. е. из вышесказанного.с греч.: "бывающее со стороны Бога попечение в отношении к тому, что существует".
1076 Буквально с греч.: "по которой все существующее получает целесообразное управление".
1077 Т.е., наиболее соответственно Божественному достоинству.
1078 Буквально: "что Один и Тот же есть Творец"... и т.д.
1079 Буквально: "подобное всецело усматривается в немощи".
1080 У пер.: сильное — ред.
1081 Точнее с греч.: "и у животных находится полное отражение (εμφασις — подобие) того, что сказано".
1082 Перев. по изд. Ant., где вм. οίος стоит οίον; по Matth.: "насколько он (человек) в состоянии".
1083 Con. начинает 3 главу 8-й книги таким же по смыслу, но более пространным заглавием.
1084 Платон учит о частном Промысле в "Теэтете", "Филебе" (pag. 30 A—D) и "Законах" (lib. X), откуда многое заимствует Немесий. Ср. Cicero De natuia deorum, lib. 2 и Euseb. Praeparat. Evang. pag. 630 sqq. Ср. примеч. у Gall, и Oxon. (p. 401).
1085 В лат. пер.: "обо всех универсальных вещах", т.е. о том, что всеобще.
1086 Букв, с греч.: "для совершения и исхода действий" (των πρακτέων — того, что следует делать).
1087 См. пояснения Matth. pag. 346; в подлиннике здесь ед. ч.: "вторым Провидением он называет тех"... и т.д.
1088 Т.е. другие промыслители.
1089 В лат. пер.: "что управляется Провидением".
1090 В греч. подлиннике ляг ч. ("богам").
1091 Буквально: "они" (ούτοι).
1092 В лат. переводе в обоих случаях стоит — "безрассудно" (temere).
1093 Имеется в виду стоическое учение о происхождении мира из случая.
1094 Точнее с греч.: "утверждающих, что единичное не подлежит промышлению".
1095 У Con. начинается 4-я гл. 8-й книги с подробным указанием предмета дальнейших рассуждений.
1096 Τα καθ' 'έκαστα.
1097 В Ant. вм. ήιΰν стоит μόνης-, т.е. φύσεως, что сообразнее с контекстом речи.
1098 Aristot. Ethic. Nicomach VI, cap. 13.
1099 Скобки подлинника
1100 Των πρακτων — точнее: того, что следует делать.
1101 Точнее с греч.: "чтобы быть богатым или нет, здравствовать или нет"...
1102 Буквально с греч.: "в чем ум ничего не может сделать, как и природа"...
1103 Точнее с греч.: "бывающее (происходящее) по уму и природе"...
1104 См. лат. пер.; в греч.: "бывает (происходит) по Провидению".
1105 Буквально: "эти" (ούτοι), т.е. вышеупомянутые философы.
1106 Точнее с греч.: "усвояют Богу заботу"... и т.д.
1107 Буквально с греч.: "существует (движется, направляется) как случится"...
1108 См. лат. перевод; греч. выражение (ταΐς άρχαΐς) указывает на правительственные должности.
1109 Отсюда Con. начинает 5-ю главу 8-й книги, указывая в заглавии на содержание дальнейших рассуждений Немесия.
1110 Μέδιμνος — аттическая хлебная мера, четверик.
1111 См. лат. пер. Ant., в греч. букв.: "от сплошного блаженства (της κατά πλατός μακαριότητας).
1112 В лат. — res humanas, т.е. "человеческими делами", — иначе — всем, что касается человеческой жизни.
1113 Т.е., не только на основании того, что доступно внешнему наблюдению всех людей (ср. лат. перев.).
1114 У пер.: привзошедшее — ред.
1115 Буквально: с греч. "разрушает"; ср. лат. пер. Ant.
1116 У пер.: худым — ред.
1117 Скобки подлинника.
1118 Т.е. поддерживала нас, помогая переносить нижеуказанные бедствия.
1119 Т.е., по необходимости, из-за материальной нужды.
1120 Т.е., происходить жизни; в лат. добавл. "in rebus humanis". Ср. то же у И. Дамаскина (loc.cit.).
1121 Την πρόνοια ν добавлено в D. 1, и необходимо по смыслу речи (см. Var. lectiones, p. 354).
1122 Букв, с греч.: "против которых сообразно (кстати) было бы сказать и слова Писания"...
1123 Και τα εξής: "и то, что следует далее". См. Ис. 45, 9.
1124 Буквально — "избегаем" (φευκτός); но Matth. предпочитает φέκτός (порицаем); так же Con. и Vall.
1125 Отсюда Con. начинает 6-ю главу 8-й книги.
1126 Ср. трилемму Лейбница о настоящем мире как наилучшем из миров.
1127 Буквально с греч.: "погибнет".
1128 Точнее с греч.: "не получая свыше никакого попечения".
1129 Аb agendo — добавлено в лат. Ant.
1130 Добавлено в лат. переводе.
1131 Άτοιύαις — иначе: несообразностями, непристойностями, мерзостями.
1132 Буквально — "страсти" (πάθη).
1133 Т.е. на земле; в лат. перев. "rebus humanis".
1134 Букв, с греч. "лучшим" (превосходнейшим).
1135 С греч. букв.: "есть дело"... Ср. лат. перевод.
1136 У пер.: прямо — ред.
1137 Точнее с греч.: "невероятно" (άπεμφάίνον).
1138 Точнее с греч.: "по двум свойствам", или "в двух смыслах (отношениях)".
1139 Буквально с греч.: "неспособны к промышлению", т.е. — к принятию Промысла.
1140 Точнее с греч.: "невозможно, чтобы низшее достигало высшее", (у пер.: (досязало до высшего ред.).
1141 'Επιδεχόμενη (φαίνεται) — иначе: (очевидно) дает просто, волю.
1142 Con. начинает здесь 7-ю главу 8-й книги с отдельным заглавием.
1143 Άδιδάκτως — иначе — "естественно", т.е., без всякого руководства.
1144 Буквльно с греч.: "чем приведены были к этому учению"... Разумеются отрицатели частного Промысла.
1145 Т.е. — отрицают Промысел Божий, особенно — в отношении к единичным вещам и существам.
1146 Точнее с греч.: "касающееся человека"; в лат. — res humanas.
1147 Буквально с греч.: "насколько не испытаны суды Твои и не исследованы пути Твои!" (Рим, 11, 33. По новому русскому Синодальному пер.: как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! — ред.).
1148 Точнее с греч.: "так как числа людей... не знают" (άγνοοϋσι).
1149 Τα άτομα — иначе — "неделимые", единичные существа.
1150 Точнее с греч.: "и непознаваемо для нас".
1151 Добавлено в лат. пер. Ant.
1152 В лат. пер. Ant. "одно (различие), которым он отличается от другого человека, другое, которым отличается от себя самого"...
1153 В лат. пер. добавлено "vitae".
1154 Это пояснительное вводное рассуждение для удобства изложения заключено в скобки и в подлиннике.
1155 Τών πεπληθυσμένων — буквально: "множественных"; в лат. "rerum singularum".
1156 Μη καλώς — иначе — "неправильным, нехорошим".
1157 Κατά λόγον — по определенному смыслу, основанию.
1158 Буквально с греч.: "не по разуму".
1159 Точнее с греч.: "о том, что касается Его".
1160 В лат. Ant.: "что видим происходящим", т.е., из того, что происходит на наших глазах.
1161 Con. здесь начинает 8-ю главу 8-й книги. Издатель Oxon. в своих Annotat. приводит параллельные воззрениям Немесия места из апологетических творений отцов Церкви, содержащие в себе святоотеч. учение о Промысле. Таковы, напр.: Irenaeus Adv. haeres., lib. 3. cap. 5; Justin, в Dialog, cum Tryph.; Tertull. Adv. Marcion, lib. 2; Basil. Magn. Quod Dens поп sit causa malorum; Chrysostom. Homil. 23 in cap. 6 Matth.; Theoph. Antioch. Ad Autolyc. I; Augustin Coofessiones, lib. 7, cap. 4, De civitate Dei, cap. 6 и др.; Lactant. Instit. lib. 1, cap. 3. В заключение издатель Оксфордский замечает, что лучше всего изобразил в немногих словах универсальное действие Промысла автор книги De Sapient., т.е. Премудростей Соломона — VIII гл., I ст
1162 Иов. 1, 12... См. то же о Божественном попущении у И. Дамаскина стр. 112 и cл. по рус. пер.
1163 Буквально: "из числа странного" (των άτόπωμ).
1164 У Дамаскина в соответствующем месте добавлено: "и благодати".
1165 Ср. 2 Кор. 12,7.
1166 Лк. 16, 19...
1167 Φυσικώς — по влечению (нашей) природы.
1168 Это, выхваченное из середины речи, изречение Менандра указывает на то, что бедственное положение всякого человека устрашает других и заставляет их призадуматься над собственной участью. На основании добавлений, какие находятся в этом месте у Con. и в D. 1, Matth. предполагает, что после места из Менандра следовало еще какое-то изречение Св. Писания, — например, Деян. 9, 16 или Иов. 40, 3. Мысль Менандра, приведенную здесь Немесием, встречаем и у Василия Великого: "άσεβων καταπιπτόντων δίκαιοι εμφοβοι γίνονται" (см. addenda Matth. p. 410).
1169 Т.е. оставляется на время Божественным Промыслом.
1170 Ин. 9, 3.
1171 Точнее: "чтобы после того, как слава пострадавшего стала великой"...
1172 Вм. προσδοκώμενων у Damasceni в соответствующем месте стоит μελλόντων (будущих).
1173 Perspicimus — добавлено по смыслу речи в лат. Ant.
1174 Следующие дальше доказательства и соображения Немесия повторяет И. Дамаскин, ibid. стр. 111—112 по рус. пер.
1175 Отсюда Con. начинает 9-ю и последнюю главу 8-й книги.
1176 Буквально "Божественные" (θείοι).
1177 Буквально: "не воспрепятствовал" (аорист гномич.); в соответствие с предыдущим (прош. сов.=настоящему) мы переводим настоящим временем.
1178 Точнее с греч.: "имеющие быть с ним злоключения".
1179 Matth. здесь справедливо предпочитает χρεών ( Var. lectiones, p. 367).
1180 В греч. подлиннике вместо "действовать... страдать" — буквально: "действие... страдание".
1181 В лат. Ant. добавлено "judicandum (est)".
1182 В код. А. 2 вслед за этой последней главой трактата начинается новая — с таким заглавием: Εν τίνι то ήγεμονικόν ΐδρυται... Как видно по самому началу главы ("Да умолкнет всякое, основанное на догадках пустословие"...), она не имеет отношения к трактату Немесия, а составляет 12-ю главу сочинения Григория Нисского. "Об устроении человека".

Назад   Вперед