Словарь терминов
АДАР - 12-й месяц еврейского года,
соответствующий февралю-марту. В високосный год прибавляют 13-й месяц,
соответствующий марту-апрелю, и тогда эти два месяца называются первый адар и
второй адар соответственно. 14 адара
- праздник ПУРИМ (см.), 15 адара - ШУШАН-ПУРИМ (см.), в високосный год их празднуют во
втором адаре.
АМЕН (ивр. истинно) - ответ
на благословения и некоторые молитвы, означающий полное согласие с услышанным. В
случаях, если совершеннолетний еврей исполняет какую-либо заповедь Торы, имея в
виду также кого-либо другого, последний обязан ответить "Амен" на
благословение, услышанное им от первого, - только в этом случае исполнение
заповеди засчитается в заслугу и ему тоже.
АРОН (ивр. ящик, шкаф,
ковчег) - особый ящик, сделанный для хранения Скрижалей завета, которые
Всевышний вручил Моше-рабейну на горе Синай. Он состоял из трех ящиков,
вложенных друг в друга: внутренний и внешний из них были золотыми, а средний -
из дерева. Арон находился в святая-святых сначала МИШКАНА (см.),
потом Иерусалимского Храма; в настоящее время он остается в тайнике в недрах
Храмовой горы, куда был спрятан еще в период Первого
Храма.
АРОН КОДЕШ (ивр. священный
ковчег) - то же, что АРОН (см). В настоящее время - шкаф в синагоге, в
котором хранятся свитки Торы.
АЦЕРЕТ (ивр. букв, задержка) - название праздника ШАВУОТ
(см.), принятое в Талмуде. Оно выражает аналогии между весенними и осенними
праздниками: так же, как ШМИНИ-АЦЕРЕТ ("задержка на восьмой [день]") завершает праздник СУКОТ (см.), праздник
ШАВУОТ служит завершением праздника ПЕСАХ (см.) - хоть и отстоит от него
на семь недель.
АШАМ (ивр. вина) -
жертвоприношение, приносящее прощение Всевышнего за определенные проступки (см.
Ваикра 5:14-26).
АШУРИТ (ивр. ассирийский) -
особый шрифт, которым пишутся свитки Торы, МЕЗУЗЫ (см.) и
ТФИЛИН (см.). Согласно Талмуду, именно
этим шрифтом первоначально написал Тору Моше-рабейну, однако затем, в наказание
за грехи, Всевышний заменил его другим, так называемым шрифтом "иври"
("еврейским"). Возвращение к первоначальному, подлинному шрифту - заслуга Эзры,
возглавившего возвращение евреев из Вавилонского изгнания (отсюда и его название
- "ассирийский").
БАМА (ивр. возвышение) -
жертвенник в честь Всевышнего, построенный в период отсутствия МИШКАНА (см.) или Иерусалимского Храма.
Различают большую (или общественную) баму, временно заменяющую Мишкан или Храм, и
малую баму - личный жертвенник в честь Всевышнего, который в этот период
имел право построить у себя любой еврей. Привычка совершать жертвоприношения на
бамах была так сильна, что уже после построения Иерусалимского Храма
народ все еще никак не мог отказаться от этого - в чем и заключался один из
грехов Израиля в эпоху Первого Храма.
БАРАЙТА (арам, внешняя) - ГАЛАХА (см.), не включенная
в Мишну (см. Указатель названий книг); ее название указывает на то, что она
осталась ВНЕ Мишны.
БЕЙТ-ДИН (ивр. дом суда) -
еврейский суд, действующий в строгом соответствии с законами Торы, а также
законодательный орган. В последнем значении часто синоним САНГЕНДРИНА.
БЕН (ивр.) -
сын.
ГАОН (ивр. величие) - титул
главы йешивы в Вавилоне (Двуречье) во времена так наз. "эпохи гаонов" (VI-Х вв. н.э.); в новое время титул
выдающегося ученого Торы.
ГЕР (ивр. пришелец) -
нееврей, принявший Иудаизм; непременным условием этого является обязательство
исполнять все заповеди Торы, обрезание (для мужчин) и совершение погружения в
МИКВЭ (см.).
ГАКГЕЛЬ (ивр. собери) - заповедь Торы,
называющаяся так по первому слову отрывка, в котором о ней говорится: "Собери
[весь] народ..."(Дварим 31:12). Согласно этому предписанию, каждые семь лет,
после завершения года ШМИТЫ (см.), во время праздника СУ КОТ (см),
весь еврейский народ обязан прийти в Храм, чтобы услышать из уст царя чтение
определенных отрывков из Торы. Цель этой заповеди Тора формулирует так: "Чтобы
услышали и чтобы научились они и стали бояться Г-спода, вашего Б-га, и соблюдали
бы все, о чем говорит эта Тора" (там же).
ГАЛАХА (ивр. направление,
установка) - в узком смысле: предписание, объясняющее способ исполнения заповеди
Торы; в широком смысле: вся совокупность законов об исполнении заповедей Торы.
(Чтобы отразить это двоякое понимание термина галаха, мы пишем это слово с маленькой буквы, когда
употребляем его в узком смысле, а с заглавной - когда употребляем его в широком
смысле.)
ГАЛАХА, ПОЛУЧЕННАЯ МОШЕ НА СИНАЕ, -
предписание Устной Торы, которое не имеет видимой связи с текстом Письменной
Торы и не может быть выведено из него с помощью какого-либо из методов
исследования Торы. Подчеркнем, однако, что достоверность такого закона никогда
не подвергается сомнению в Устной Торе, так как подлинность его как части устной
традиции, идущей от Моше-рабейну, удостоверяется авторитетом ТАЛМУДА (см.
Указатель книг).
ГАЛЕЛЬ (мер. славословие) - молитва-дифирамб в честь
Всевышнего, состоящая из шести глав книги "Тегилим" (113-118); ее читают в
праздники Песах, Шавуот и Сукот, а также в Хануку и (в сокращенном виде) в
каждое новомесячье.
ГАФТАРА (ивр.
завершение, а также - замена; см. Введение) - отрывки из книг пророков,
которые читают в синагоге в определенные дни после прочтения соответствующего
раздела Торы.
ГЕСПЕД (ивр. надгробное
слово) - траурная церемония в память об умершем.
ЗАВ (ивр.) - еврей, у
которого происходит ненормальное истечение из полового органа (см. ЗОВ),
сообщающее ему РИТУАЛЬНУЮ НЕЧИСТОТУ (см.) очень высокой степени (см.
Ваикра 15:1-15).
ЗИМУН (ивр. приглашение) -
формула приглашения к коллективному прочтению благодарственной молитвы после еды
("Биркат-гамазон").
Минимальное количество сотрапезников, обязанных совершить зимун - три;
при наличии десяти или более сотрапезников в формулу зимуна вводится
упоминание Имени Всевышнего.
ЙОМ-КИПУР (ивр. день искупления) - десятый день
после РОШ-ГАШАНА (см.), день поста и
духовного очищения.
КАБАЛА (ивр. букв, прием - "прием традиции") - часть Устной
ТОРЫ (см. Указатель книг), раскрывающая сокровенный смысл Письменной
ТОРЫ (см. Указатель книг) и являющаяся учением о Б-жественном и о
принципах мироздания. Основа Кабалы - устная традиция, восходящая к
самому Моше-рабейну.
КАДИШ (арам, святой) - молитва, прославляющая величие и
святость Всевышнего; ее читают, в частности, ради очищения и возвышения в
потустороннем мире души покойного.
КАРЕТ (ивр. отсечение, отторжение) - высшая мера
духовного наказания за нарушение некоторых заповедей Торы, которое осуществляет
Сам Всевышний.
КДУША (ивр. святость) -
формула прославления святости Всевышнего; произносится только в присутствии
МИНЬЯНА (см.) во время повторения вслух
молитвы "Шмонэ-эсрэ" ("Восемнадцать благословений") ведущим
коллективную молитву, а также является частью первого благословения перед
молитвой "Шма" и молитвы "Ува
лецион".
КОВЧЕГ (ивр. "тейва") - то же
самое, что АРОН (см.). Выражение ВСТАТЬ ПЕРЕД КОВЧЕГОМ означает
"возглавить общественную молитву".
КОГЕН (ивр. священнослужитель) - потомок
первого первосвященника, Агарона, брата
Моше-рабейну, имеющий исключительное право на служение в Храме. В настоящее
время коген также
исполняет ряд специфических, связанных с его саном, заповедей Торы - например,
благословляет народ благословением, о котором говорит Тора, - и должен быть
окружен особым уважением.
ЛЕВИТ (ивр. леви) - потомок
Леви, сына нашего праотца Яакова, имеющий исключитетельное право на некоторые виды служения в
Храме; в наше время также исполняет некоторые специфические заповеди Торы и
должен быть окружен особым уважением.
ЛОГ - мера объема жидкостей и
сыпучих тел, ок. 1/2 л. ЛОКОТЬ (ивр. ама) - мера длины, ок. 48
см.
МААМАД (ивр. присутствие) -
каждая из 24 областей, на которые была разделена Страна Израиля для того, чтобы
обеспечить присутствие представителей народа Израиля во время работы в Храме
каждой из 24 смен КОГЕНОВ (см.). В течение двух недель в году
участники каждого маамада физически присутствовали в Храме, наблюдая
за совершением общественных жертвоприношений, в то время как все остальные
маамады
присутствовали при этом духовно, мысленно - проводя всю неделю в молитвах и
посте.
МААСЕР (мер. десятина) - часть, которую, согласно закону
Торы, необходимо отделять от плодов, выросших на территории Страны Израиля.
Первый маасер должен быть отдан
ЛЕВИТУ (см.), который обязан отделить
от него 1/10 часть (трумат-маасер) и тоже отдать ее КОГЕНУ (см).
Второй маасер, отделенный от той части плодов, которая осталась после
отделения первого маасера, необходимо
доставить в Иерусалим и съесть там в состоянии ритуальной чистоты. В 3 и 6 годы
семилетнего цикла этот маасер отдают бедным на месте (не отвозя в
Иерусалим), и тогда он называется маасер бедняков. В широком смысле слова
маасером (или маасерами)
называют все отделения от урожая, которые предписывает Тора, включая
труму.
МАФТИР (ивр. читающий гафтару) - тот, кому поручают читать ГАФТАРУ
(см.). Так же называется тот отрывок из Торы - заключительный в данном
разделе (в субботу - восьмой), - к чтению которого предварительно вызывают
маф-тира.
МЕЙ-НИДА (ивр. вода,
[которую] брызжут с силой] - родниковая вода, смешанная с пеплом рыжей телицы,
которая, согласно Торе (Бемидбар 19:1-20), имеет способность очищать человека от
трупной РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.): ею брызгают на него в третий и
седьмой день его очищения.
МЕЗУЗА (ивр. косяк двери) -
маленький свиток пергамента, на котором написаны два отрывка из Торы, где
упоминается заповедь о мезузе. Согласно ей, этот свиток (его обычно
вставляют в футляр) евреи обязаны приклеплять
к косякам дверей своего дома.
МИКВЭ (ивр. скопление [воды]) - специальный бассейн (или водоем), вмещающий в
себя не менее 726 л воды, скопившейся там естественным путем, без приложения к
этому силы человека; погружение в миквэ,
согласно Торе, очищает от РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.).
МИНХА (ивр. дар) - мучное
жертвоприношение в Храме, а также послеполуденная дневная молитва. Чтобы
различить эти два значения слова, название молитвы мы пишем с заглавной буквы, а
название жертвоприношения - со строчной.
МИНЬЯН (ивр. численность) -
кворум, необходимый для произнесения некоторых молитв: 10 евреев не младше 13
лет.
МИШКАН (ивр. обиталище) - переносной Храм,
построенный по повелению Всевышнего и под руководством Моше-рабейну после исхода
из Египта; сопровождал народ Израиля во время его странствий по пустыне до
прихода в Обетованную Страну.
МИШЛОАХ МАНОТ (ивр. посылка
кушаний в подарок) - одна из заповедей праздника ПУРИМ (см.),
состоящая в том, что друзьям и родственникам посылают в подарок кушанья и
напитки.
МЛИКА (ивр. букв, отщипывание) - уникальная ШХИТА (см.)
ногтем, которую производит КОГЕН (см.), принося в жертву Всевышнему птицу (см.
Ваикра 1:15).
МУСАФ (ивр. дополнительный)
- особое жертвоприношение, которое, согласно Торе, надлежит совершать в Храме по
субботам, новомесячьям и праздникам, перечисленным в Торе, дополнительно к
ежедневному жертвоприношению ТА-МИД
(см.); также название молитвы, которую читают в те же дни после утренней
молитвы ШАХАРИТ (см.). Чтобы различить эти два значения слова, название
молитвы мы пишем с заглавной буквы, а жертвоприношения - со
строчной.
МЦОРА, а также ЦАРУА (ивр.) -
человек, находящийся в особом состоянии, которое внешне выражается в
появлении на коже ярко-белых пятен и характеризуется высокой степенью
РИТУАЛЬНОЙ НЕЧИСТОТЫ (см.). Тора называет это состояние цараат,
предписывает, чтобы мцора Удалялся от людей, и накладывает на него ряд
ограничений в образе жизни. После выздоровления он обязан пройти процедуру ритуального очищения и, в частности, совершить
определенные жертвоприношения (см. Ваикра
13:1-46, 14:1-32). Необходимо подчеркнуть, что
это состояние не имеет ничего общего с проказой, но вызывается чисто духовными
причинами и имеет место лишь тогда, когда существует Храм, в котором Всевышний
присутствует в среде народа Израиля. В статусе мцора
различают два состояния: мцора мусгар
("находящийся в изоляции") и мцора мухлат ("окончательный'").
Первое возникает в том случае, если симптомы цараат выражены недостаточно ярко: тогда
КОГЕН (см.) - которому, согласно Торе, принадлежит решающее слово в этом
вопросе, - изолирует носителя их на семь дней. Если за это время симптомы
исчезают или ослабевают, коген объявляет этого человека чистым; если же
они усиливаются, коген объявляет его мцора мухлат, то есть
настоящим мцора.
НЕТИЛАТ-ЛУЛАВ (ивр. взятие в
руки лулава) - одна из заповедей праздника СУ
КОТ (см.), заключающаяся в том, что берут в руки определенные четыре
вида растений (см. Ваикра 23:40) и после произнесения надлежащего благословения
совершают этими растениями предписанные движения в шести направлениях: четырех
горизонтальных и двух вертикальных.
НИСАН (ивр.) - первый
весенний месяц еврейского календаря, с которого в Торе начинается отсчет месяцев
года (см. Шмот 12:2).
ОЛА («ер. возносящаяся) - так называемое "всесожжение":
жертвоприношение, которое сжигают на жертвеннике целиком; ола обладает высшей
степенью святости.
ОМЕР (ивр.) - мера сыпучих
тел, ок. 4 л. Согласно заповеди Торы, во времена существования Храма в ночь на
второй день ПЕСАХА (см.) жатву нового урожая ячменя начинали особой
церемонией, завершением которой было принесение в Храм омера муки из
только что сжатого ячменя, и с этого момента новый урожай зерновых становился
разрешенным к употреблению (см. Ваикра 23:9-14).
ПЕСАХ (ивр.) - семидневный
праздник, начинающийся вечером 14 НИСАНА (см.), основным содержанием
которого является воспоминание об Исходе из Египта, а также название
жертвоприношения, совершение которого, согласно Торе, является центральным
моментом этого праздника. Чтобы отличить название праздника от названия
жертвоприношения, первое мы пишем с заглавной буквы, а второе - с
маленькой.
ПЛИШТИМ (филистимляне) - народ,
живший в эпоху ТАНАХА (см.) на побережье Средиземного моря в юго-западной
части Страны Израиля; исконные враги еврейского народа.
ПУРИМ (перс.-ивр. жребий) - праздник в середине месяца
АДАР (см.) в память о чудесном избавлении от угрозы полного физического
уничтожения еврейского народа, которое замыслил Гаман, фаворит персидского царя.
Свое название праздник получил от жребиев, которые метал Гаман с целью угадать,
на какой из дней года назначить исполнение своего замысла.
РИТУАЛЬНАЯ НЕЧИСТОТА, или просто
НЕЧИСТОТА в значении термина (ивр. "тумъа") - особое
состояние еврея, противоположное святости, когда он не имеет права вступать в
соприкосновение со СВЯТЫНЯМИ (см.): например, есть мясо ШЛАМИМ (см.),
приходить в Храм и т.п. Высшая степень ритуальной нечистоты - трупная;
это состояние возникает от соприкосновения с мертвым телом или даже из-за
нахождения вместе с ним в одном помещении. Процесс очищения от нее длится семь
дней, и непременным условием для него является наличие МЕЙ-НИДА (см.). Одна из низших степеней
ритуальной нечистоты - нечистота рук, которые прикасались к свиткам
Священного писания: для избавления от нее достаточно омовения рук. Изложению
законов о ритуальной нечистоте посвящена значительная часть книги
"Ваикра", и необходимо подчеркнуть, что ритуальная нечистота не имеет
ничего общего с нечистотой физической: ее природа чисто духовного
порядка.
РОШ-ГАШАНА (ивр. начало года) - праздник
еврейского Нового года 1 и 2 тишрей,
первого (по Торе - седьмого) месяца еврейского года. Главная заповедь этого
праздника - трубление в ШОФАР (см.).
СВЯТЫНИ (ивр. кодашим) -
общее название всех приношений Всевышнему. Сюда относятся как части урожая Земли
Израиля, которые Тора предписывает отделять (см. МАЛ-СЕР), так и
все виды жертвоприношений. Среди последних различают БОЛЬШИЕ СВЯТЫНИ (ивр.
"кодеш-кодашим", букв. - святая святых), обладающие высокой
степенью святости и потому связанные с большими ограничениями в отношении их
принесения (в частности, их мясо можно есть в течение только дня и ночи), и
МАЛЫЕ СВЯТЫНИ (ивр. "кодашим калим", букв. - легкие святыни),
обладающие меньшей степенью святости, процедура принесения имеет меньше
ограничений (в частности, их мясо можно есть в течение дня, ночи и следующего
дня).
СКИЛА (ивр. убиение камнем)
- самый тяжелый из видов казни, предусматриваемых Торой. Он заключается в том,
что связанного приговоренного сбрасывают с большой высоты на
камни.
СМИХА (ивр. сущ. от гл.
"самах" -
опираться руками) - церемония, предшествующая совершению жертвоприношения. Она
состоит в том, что человек, приносящий жертву, с силой опирается обеими руками
на голову жертвенного животного, передавая ему тем самым часть своей жизненной
энергии.
СОТА (ивр. уклонившаяся с
пути) - женщина, своим легкомысленным поведением вызвавшая ревность своего мужа,
который, однако, не имеет доказательств ее измены. Согласно Торе, в те времена,
когда существовал Храм, такую женщину можно было подвергнуть испытанию, в
результате которого выяснялось, изменила она своему мужу или нет. Оно
заключалось в том, что ее приводили в Храм, и КОГЕН (см.) поил ее водой,
которой были смыты чернила со свитка пергамента, на котором специально для этого
писали тот отрывок из Торы, где говорится о соте, кроме того в эту воду
подсыпали немного земли из-под пола Храма. В результате женщина, изменившая
мужу, погибала, но напрасно подозреваемая
удостаивалась особого благословения Всевышнего.
СУКОТ (ивр. шалаши) - восьмидневный (вместе с
праздником Шмини-Ацерет) праздник в середине месяца тишрей,
первого месяца еврейского года. В течение семи дней этого праздника Тора
предписывает евреям жить в шалашах, а также совершать заповедь НЕТИЛАТ-ЛУЛАВ
(см.)
ТАМИД (ивр. постоянное,
регулярное) - ежедневное жертвоприношение, которое Тора предписывает совершать в
Храме за весь народ Израиля. Оно состоит из двух ягнят, одного из которых
приносят утром, а второго - после полудня. Название этого жертвоприношения
отражает, в частности, тот факт, что, согласно Торе, оно должно совершаться в
любой день - как в будни, так и в субботы и праздники.
ТАНАЙ, правильнее ТАНА (арам.
повторяющий, сообщающий) - так называли мудрецов Торы, разработавших и
систематизировавших Устную Тору (см. ТОРА в Указателе названий книг).
Завершение эпохи танаев - создание кодекса МИШНЫ (см. Указатель названий книг) в III в.н.э.. Первый танай (арам,
"тана кама") - талмудический термин,
обозначающий анонимного таная, излагающего первую часть обсуждаемой мишны,
которому затем возражают мудрецы, называемые в той же мишне по
именам.
ТИШЪА-БЕАВ (ивр. девятое
ава) - годовщина разрушения Первого и Второго иерусалимских храмов; день скорби
и поста.
ТНУФА (ивр. взмахивание) -
церемония, совершаемая во время принесения некоторых жертв Всевышнему -
например, ОМЕРА (см.) и ШЛАМ ИМ (см.).
Состоит в том, что КОГЕН поднимает
приношение (или определенную часть его) и совершает им движения в шести
направлениях: двух вертикальных и четырех горизонтальных.
ТОДА (ивр. благодарность) -
жертвоприношение, которое совершает человек, избежавший опасности, угрожавшей
его жизни. Кроме жертвенного животного - мясо которого, подобно жертве ШЛАМИМ
(см.), предназначено в пищу, - в его состав входят четыре вида хлеба, каждый
из которых представлен десятью хлебами: три из них- различные виды мацы, а
четвертый - квашенный.
ТФИЛИН (пер.
молитвенные принадлежности) - черные кожаные коробочки, внутри которых
находятся маленькие свитки пергамента с написанными на них теми отрывками из
Торы, в которых упоминается заповедь тфилин. Евреи
повязывают их на руку и голову во время молитвы.
ХАГИГА (ивр. празднование) - название жертвоприношения,
которое совершают паломники, приходящие на праздник в Иерусалим; мясо хагиги
предназначено в пищу подобно мясу жертвы ШЛАМИМ (см.) и служит
главным блюдом праздничной трапезы.
ХАНУКА (ивр. освящение) -
праздник в конце месяца кислее - начале тевета
(декабрь) в память об освящении Иерусалимского Храма во II в. до н.э., оскверненнного
греческими оккупантами, после победы над ними восставших евреев под руководством
братьев Хашмонаев (Маккавеев).
ХАТАТ (ивр. искупительная
жертва) - жертвоприношение, которое совершает человек, нарушивший запрет Торы
нечаянно или по ошибке.
ХОЛ-ГАМОЭД (ивр. праздничные будни), или сокр.
МОЭД - дни между первым и последним днями праздников ПЕСАХ и СУ
КОТ (см.), когда частично разрешена работа.
ЦАДОКИМ (ивр. мн.ч. от имени собственного "Цадок";
"саддукеи" в русской традиции) - секта, проявившая себя особенно ярко в эпоху
Второго Храма; название происходит от имени ее основателя. Отличительная
особенность - категорическое отрицание Устной Торы и принятие лишь буквального
смысла текста Священного писания. Наследниками цадоким
являются караимы, которые, впрочем, уже не евреи.
ЦАРААТ - см. МЦОРА ЦАРУА - см.
МЦОРА
ШАВУОТ (ивр. седьмицы) -
праздник в начале месяца сиван, первого летнего месяца, ровно через семь недель
после начала праздника ПЕСАХ (см.); день дарования
Торы.
ШАХАРИТ (ивр. утренняя) -
утренняя молитва.
ШЕКЕЛЬ (ивр.) - древняя
еврейская монета, учрежденная еще Моше-рабейну. Согласно заповеди Торы (см. Шмот
30:12-16), раз в году все взрослые мужчины
обязаны пожертвовать на нужды Храма половину шекеля. Мудрецы постановили,
что это делают в первой половине месяца АДАРА (см.), и что с 1 адара
населению начинают напоминать об этом (как говорит Мишна, "первого адара
объявляют о шекелях").
ШЛАМИМ (ивр. устанавливающие
мир) - вид жертвоприношений, определенные части которых сжигают на жертвеннике,
другие должны быть отданы КОГЕНАМ (см.), а
основную часть мяса съедают те, кто это жертвоприношение совершает. Таким
образом, оно УСТАНАВЛИВАЕТ МИР между Небесами (представителями Которых выступает
жертвенник и когены) и людьми.
ШМИТА (ивр. отмена) -
последний год семилетнего цикла, в течение которого, по закону Торы, запрещена
всякая сельскохозяйственная работа и который аннулирует долги. Кроме того, это
название употребляется для обозначения всего семилетнего цикла как единицы
еврейского летоисчисления.
ШОФАР (ивр.) - бараний рог, в
который трубят в РОШ-ГАШАНА (см.).
ШУШАН-ПУРИМ - ПУРИМ
(см.), который празднуют на следующий день после Пурима в городах, окруженных стеной во времена
Йегошуа Бин-Нуна.
ШХИНА (мер. обитание)
- термин, обозначающий присутствие Всевышнего внутри сотворенного мира. Когда
говорят о присутствии Шхины в Храме,
синагоге и т.п., имеют в виду более или менее явное проявление святости
Всевышнего в данном месте, однако, в действительности, ни одна частица
сотворенного мира не в состоянии существовать без незримого присутствия в ней
Шхины.
ШХИТА (ивр. резка скота) - способ резки скота,
предписанный Торой.
ЭЙМУРИН, или ЭЙМУРИМ (арам.-ивр. -
то, что возносят) - части жертвоприношений, которые Тора предписывает
сжигать на жертвеннике.
ЭЙФА (ивр.) - мера объема
ок. 40 л. 1/10 эйфы - ОМЕР (см.).
Назад Вперед
|