История Филиппа, апостола и благовестника
Все рассказы из "Деяний апостола Филиппа", сохранившиеся на греческом языке, были сочинены в IV или V вв. и возникли в монастырской малоазийской среде. Они повествуют об исцелении апостолом единственного сына в Галилее, при обращении матери воскрешенного, о диспуте Филиппа с первосвященником иерусалимским в Афинах в присутствии философов, о введении его в апостольство Петром, об исцелении Харитины, дочери Никоклида, пребывании Филиппа в городе Никатера, в Элладе, об обращении леопарда и козленка, которые становятся его спутниками, победе его над драконом и змеями, об исцелении и обращении Никаноры, супруги правителя. Завершается повествование мученичеством Филиппа.
Греческий текст "Деяний Филиппа апостола" полностью еще не издан. Лучшее и наиболее полное на сегодняшний день издание содержит деяния с I по IX и конец XV — мученичество. (R.-A. Lipsius, Μ. Bonnet. Acta apostoloram apocrypha. Т. Π, 2. Lpz., 1903. P. 1-90).
Иноязычные версии "Деяний Филиппа апостола" (армянская, грузинская, славянские) содержат лишь рассказ о его мученичестве. Различные сборники, связанные с апостолами и сохранившиеся на коптском, арабском и эфиопском языках, включают два кратких отрывка об апостоле Филиппе — рассказ о его пребывании в некоем городе и мученичество.
Представленная нами в переводе с сирийского языка версия "Деяний Филиппа апостола" не имеет аналогий и, скорее всего, является оригинальным сирийским сочинением.
Перевод выполнен по изданию В. Райта: W. Wright. Apocryphal Acts of the Apostles. Vol. I. L., 1871. P. 'g-st.
Сирийский текст публикуется издателем на основе одной рукописи, принадлежащей Королевскому Азиатскому обществу в Лондоне. Это бумажный кодекс, содержащий 188 лл., некоторые из них оборваны или полностью утрачены. Рукопись переписана несторианским почерком с редкими огласовками и датируется 1569 г. "История Филиппа, апостола и благовестника" занимает в ней листы со 107-го по 117-й. В дальнейшем к исследованию могут быть привлечены и другие рукописи, хранящиеся в Париже, Берлине, Урмии и в Британском музее Лондона.
История Филиппа, апостола и благовестника
Во имя природы неоскверненной1 Бога бессмертного написал я историю чудесную и удивительную деяний славных Филиппа, апостола и благовестника. Господь наш, помоги мне благодатью. Аминь.
Говорил Господь наш Иисус Христос с Филиппом апостолом в видении ночном в Иерусалиме и сказал ему: "Встань, иди к Карфагену-граду2, тому, который в Азоте3, и выведи оттуда правителя сатанинского, который вот радуется там, подобно волку пагубному, радующемуся среди овец, у которых нет пастуха. И после того как выведешь его, проповедуй там царство небесное".
И сказал Филипп Господу нашему: "Прошу я у Тебя, Воскресителя всех душ, знаешь Ты меня, что муж я палестинский, и по-ромейски4 или по-гречески не знаю я. А сыны карфагенские по-арамейски не умудрены. И как пойду я и стану проповедовать им благовествование царства Твоего?".
Сказал Господь наш Филиппу: "Кто сделал Адама по образу Его и подобию Его? Кто сотворил ему рот и глаза, и язык для говорения? Разве не Я, Я — Господь?" И сказал Филипп Господу нашему: "Ты — Сын Избранный, Ты соде-лал небеса силою Твоею, даровал Ты вселенную мудростью Твоею".
И сказал ему Господь наш: "Теперь иди во имя Мое и не сомневайся. Я, буду Я с устами твоими, и всяким языком, каким пожелаешь ты, заговоришь". И сказал Филипп Господу нашему: "Я, иду я, Господи. Но благодать Твоя да не удалится от меня!"
И спустился Филипп от Иерусалима к Самарии5, и от Самарии к Кесарии палестинской6. И спустился он к гавани, дабы найти себе корабль, чтобы добраться до Карфагена-града. И нашел он корабль, который стоял в готовности и ожидании себе попутного ветра, чтобы отправиться. И приблизился Филипп к капитану и стал договариваться с ним7, чтобы отправиться вместе с ними в Карфаген-град. Ответил капитан и сказал Филиппу: "Прошу тебя, не досаждай мне. Ведь вот 20 дней тому, как ждем мы ветра попутного для нас, чтобы отправиться, а не дует он. А теперь иди, бери пожитки твои и приходи. Быть может, с помощью молитв твоих пошлет нам Бог ветер благоприятный, и отправимся мы в путь наш с миром. Ибо вижу я, что ты ведь по облику слуга Божий". Говорит Филипп капитану: "Видишь ты меня и видишь пожитки мои. Ничего другого нет у меня в сем мире, кроме Иисуса Христа, да и Тот распят. Но поскольку вижу я, что у тебя-то есть плоды веры, прикажи людям, которые отправятся с нами, взойти (на борт) и расположиться на корабле". И приказал капитан, и поднялись они и расположились все на нем. И когда поднялись апостол и капитан, сказал Филипп людям, которые были на корабле: "Встаньте (на молитву) помолиться, и попросим у Христа, дабы послал нам ветер благоприятный, чтобы отправиться в путь наш с миром и с радостью". И встали они для молитвы, и начал молиться Филипп и сказал: "Господь наш, Иисус Христос, приди на помощь к нам, ибо взываю я к Тебе в миг сей, чтобы уверовали люди сии, которые находятся на этом корабле, что Ты послал меня". И обратился он потом к западу, и укрепился Духом Святым, и сказал голосом высоким: "Тебе говорю, Ангел мира, что стоит над всеми ветрами благоприятными, которые служат морю этому великому, во имя Его, Господа нашего Иисуса Христа, пошли мне ветер благоприятный, который бы пришел и переправил меня к Карфагену-граду не за 50 дней, не за 20 дней и даже не за 10 дней, но чтобы сегодня же оказались мы в нем8, дабы узнали люди все эти, что здесь — Он, Тот, кто послал меня, Иисус, Сын Бога живого".
Был же на корабле еврей некий, которого звали Ханнания. Не молился он, но богохульствовал и сказал: "Да вознаградит тебя Адонай, тебя и того Христа, к которому взываешь ты и который вот стал прахом и брошен в Иерусалиме, а ты стоишь и сбиваешь с толку простофиль во имя Его".
И когда помолился апостол, примчался ветер и Ангел его с ним, и наполнил он парус корабля. И стал он двигаться туда и сюда от силы ветра. Тогда встали корабельщики, чтобы убрать канаты корабельные с берега. И встал тот еврей, чтобы помочь им и поднять парус корабельный. И связал Ангел Господень канатами большие пальцы его, и подвесил его вниз головой на вершине мачты парусной9. Корабль же полетел по воде, подобно орлу в вышине10. Еврей же висел вниз головой и кричал. И говорил он: "О апостол Его, Иисуса Христа, который знает тайны людские!" И Филипп сказал ему: "Нет, жизнью Амана11, возлюбленного твоего, не спустишься ты оттуда до тех пор, пока не подтвердишь ты, как богохульствовал ты о Иисусе Христе, и злоумышлял против почитателей Его. Он связал и подвесил тебя вниз головой".
И воскликнул еврей и сказал: "Свидетельствую я Господом моим, которому поклоняюсь я, что, когда встали вы и молились вы на корабле, я не молился, но богохульствовал в сердце моем. И сказал о тебе: "Да вознаградит Адонай и того Христа, к которому взываешь ты, который вот стал прахом и брошен в Иерусалиме, а ты, стоишь ты и сбиваешь ты с толку простофиль". Тотчас примчался ветер и Ангел его с ним. И наполнил он парус. И стал корабль двигаться туда и сюда от силы ветра. И когда встали корабельщики, чтобы убрать канаты и поднять парус, встал также и я, чтобы помочь им. Тогда связал мне Ангел Его, Бога твоего, канатами большие пальцы ног моих и подвесил меня вниз головой, как видят меня глаза ваши. И вот обнажен меч Его, и стоит надо мною, и сечет меня бичами пламенными. Но прошу я тебя, господин мой, прикажи ему, пусть оставит меня, ибо вот выходит она, душа моя, из ноздрей моих".
Говорит ему Филипп, еврею тому: "Теперь как видится тебе это, происшествие сие? Веришь ты в Христа, что Сын Он Бога? Да или нет?"
И запричитал еврей тот, плача, и говорит12 гласом высоким: "Да, господин мой, верю я в Него, в Христа, Бога твоего, что Он есть "Я есмь сущий",13— Эль Шаддай, Адонай, Господь Саваоф, Могущественный, Славный в святости Своей, который сотворил небо и землю по слову Своему. И Он сотворил Адама по образу Своему и подобию Своему. И Он принял жертву Авеля. И Он отверг жертву Каина-убийцы. И Он взял живым Еноха, и смерти не вкусил тот. И Он избавил Ноя от потопа. И Он говорил с Авраамом, возлюбленным Своим. И Он спас Лота из среды разврата. И Он сохранил Исаака от ножа. И Он явился Иакову в Вефиле. И Он изъяснил тайны Свои Иосифу. И Он вывел Израиль из Египта. И Он говорил с Моисеем в терновнике. И Он разделил
море пред народом. И Он ниспослал манну с неба. И Он выпустил перепелов из моря. И Он разбил фараона и войско его в море Суф, Красном. И Он освободил Иисуса, сына Навина, в войнах. И Он явил тайну Свою Гедеону. И Он укрепил Барака и Девору в Израиле. И Он говорил с Самуилом внутри храма. И Он уничтожил Голиафа пред Давидом. И Он дал мудрость Соломону. И Он вознес Илию на небо. И Он освободил Елисея от войск. И Он вызволил Иону из рыбы. И Он поднял Даниила из рва. И Он погасил пламя, пылающее вокруг Анании и его друзей. И Он спас Сусанну, несправедливо осужденную. Именно Он — Эммануил, Бог могущественный, море, и суша, и ветры, и Ангелы сотворены для тебя именем Его".
И возрадовался Филипп вере его, того еврея, и восславил Бога, и сказал: "Хвала Тебе, Господь наш, Иисус Христос, за то, что изменяешь Ты умы строптивые и языки богохульствующие, и мгновенно делаешь Ты их арфами, восхваляющими славу Твою. Да, Господь мой, прости ему, Ханнании, рабу Твоему, который уверовал в Тебя".
И в этот миг схватил его Ангел Господень, который стоял около него по руку правую, и спустил его, и поставил на середину корабля. Затем упал Ханнания к ногам его, Филиппа, и зарыдал, и сказал: "Смилуйся надо мною, о апостол Христа, и испроси для меня у Жизнедавца всем, чтобы простил Он богохульства мои, которыми богохульствовал я на тебя и на богов твоих". И поднял его апостол и сказал ему: "Если Христос освободил тебя и простил тебя, кто осудит тебя? Вставай себе и не бойся. Иисус Христос удостоил тебя Крещения Своего истинного".
И охватил трепет 495 человек14, которые были на корабле. И удивились они, и сказали: "Не было от века такого среди людей". И когда они удивлялись по поводу того, что случилось с евреем тем, подняли глаза свои и увидели, вот маяк15 карфагенский виднеется. И тогда начали шептаться друг с другом и сказали: "Видели ли это, или сон это, или демон искушает нас, или поистине Бог — с тем человеком? Кто видел подобное сему диво? Или кто слышал о подобном этому чуде? Ведь 75 масьюн10 прошли мы в один день?" Тот же Ханнания, когда увидел, что они перешептываются друг с другом, стал рвать плащ свой и говорит: "О слепцы невидящие! И глупцы злые, неверующие! Разве не видели вы, что случилось со мной, который богохульствовал в сердце своем на Христа? Молчите вы и не замышляйте ничего против этого избранного, а то в сей момент вы все повиснете вниз головами вашими. Или не верите в Бога человека этого праведного? Ведь если приказывает ему, этому граду, именем Христа, почему же не взять ему всех обитателей его, привезти и поставить в Египте?" И пока такие (слова) говорил еврей, оказался приставшим (корабль) в самой бухте Карфагена. И возопили все люди те и сказали: "Да будет славен Бог его, господина Филиппа, которому море, и суша, и ветер, и Ангелы подчинились во имя Его17. И благословил их Филипп во имя Господа и отпустил их отправиться по домам своим. Он же остался в бухте, дабы утвердить капитана в вере Божественной.
В первый день недели (т. е. в воскресенье) сошел Филипп с корабля, чтобы войти в Карфаген-град и вывести оттуда правителя сатанинского, как приказал ему Господь. И когда входил в ворота городские, осенил себя знамением крестным, всплакнул пред Христом. И увидел он человека одного, индуса, который восседал на троне, а охвачена была змеями двумя поясница, и венец из ехидн помещался на голове его, и глаза его были подобны углям пылающим, и языки пламени исходили из уст его. И из места, на котором сидел он, запах дыма поднимался, и воины индусские стояли по правую и левую руку от него. Когда же увидел он апостола, который вошел в ворота и перекрестился, рухнул тот правитель и пал ниц пред ним, и воины его вслед за ним.
Говорит ему апостол, тому правителю: "Пади и не вставай, наследие огненное и порождение Геенны, нечестивый от века, горечь которого ни дня не была сладкой. Ненавистник праведных и враг всякой правды, обольститель Адама, наславший смерть на Еву и всех детей ее". Ответил тот правитель апостолу: "Почему проклинаешь ты меня, избранник Высочайшего? В чем ошибся я, скажи мне? Или чем согрешил я против тебя? Порицаешь ты меня, чтобы не сидел я в этом городе. А воины мои рассеяны по земле всей и придут ко мне в течение 3 часов дневных. Но ни один из учеников Его, Иисуса, не приблизится (сюда), ибо предупредил я их, и приказал я им, и сказал им:18 "Пока имя Его, Христа, вспоминается, не будете вы там, и не совершите надо мною суд, пока не придет время мое". Увы мне, если один из воинов моих обманется во мне и преступит приказ мой, и станет досаждать одному из учеников Его, ибо вот отрицатель их, последователей наших, сердит на меня. И послал Он этого избранного, чтобы выдворить меня из этого града. Увы, что же будет мне? И увы, что случилось со мной? О, что настало для меня? О, что произошло со мною? О, что постигло меня? О, что нашло на меня? Куда пойду я и освобожусь? Где спасусь и куда убегу? Где спрячусь я и схоронюсь? Где скроюсь я и освобожусь? Куда идти мне от этого могущественного? Куда улечу я от этого сильного? Или скажу я: "Увы мне!", или смолчу, сгорю я в огне? И если брошусь я в море, вытащат меня, ибо огонь приготовлен для меня, и мучение для всех воинов моих. Если поднимусь я в небо, сбросят меня оттуда. Если сойду я в Шеол, там будет дышать Он на меня. На востоке звезда Его пристыдит меня. На западе благовествование Его проповедуют они. На севере десницу Его восхваляют они. На юге кресту Его поклоняются они. Убил меня сей Иисус смертью Своею. Унизил Он меня Вознесением Своим. Низверг Он меня нуждою Своею. Обольстил Он меня подобиями Своими. Устыдил Он меня Воскресением Своим. Ослепил Он меня унижением Своим. Одурачил Он меня спокойствием Своим. Взбесил Он меня видениями Своими. Силки мои, сломал Он их. Западни мои, обнаружил Он их. Венец мой, сбросил Он его с головы моей. Трон мой, опрокинул Он его позади Себя. Власть моя, отнял Он ее у меня. А почет мой, раздал Он его другим. Сделал Он меня топталищем для юнцов. И поскребками и навозом для детей невинных. Отдал Он меня на позор униженным и на посмешище и презрение бедным и грешникам. Все отнял Он у меня. И ничего совершенно не дал Он мне, но лишь плач и рыдание, и признаки темноты мне, и солдатам моим, и всем вельможам моим".
Город же весь стоял и слушал то, что говорил правитель тот. Облика же его никто не видел, но лишь апостол видел его Духом Святым. Говорит Филипп тому правителю: "Приказываю я тебе во имя Господа Иисуса Христа, Бога Всемогущего, который послал меня против тебя: встань, возьми трон свой, выведи все войска свои и удались от этого города. Дабы вот 3795 лет не пользовались вы им".
И сей же час встал тот правитель, и взял трон свой, и вывел все войска свои, и вышел оттуда. Летя же в воздухе и стеная по пути, говорили: "Увы наше тебе, правитель наш! Увы наше тебе, царь наш! Увы наше тебе, властитель наш!" И не перестали плакать все они, пока не дошли и не вошли в Вавилон-град. И там установили трон правителя своего.
И был страх во всем городе. И восхваляли они Бога и говорили: "Благодарение Тебе, Иисус Христос, Бог Филиппа, за то, что ни за злодейство наше не вознаградил нас, ни в соответствии с грехами нашими не поступил с нами. Ибо мы не знали Тебя, Господи. А Ты в милосердии Твоем послал нам спасителя. Слава благодати Твоей, которая в изобилии для нас, во веки веков, аминь".
Говорит им Филипп, людям Карфагена-града: "Видели вы, братья мои, что сказал правитель тот, горя и искореняясь силой Сына Божия. Он — Иисус Христос, сила и мудрость Отца Его. И этой силой были сотворены небо и земля и все, что на них. И этой мудростью установился мир и все обитатели его. Посему, братья мои, оставьте то сознание прежнее, языческое, и не идите вслед за знанием живописцев, и образами деревянными, и каменными, и медными, и железными, и жестяными, и свинцовыми, и золотыми, и серебряными, и глиняными, которые люди сделали, у которых глаза есть, а не видят они, у которых уши есть, а не слышат они. И нет дыхания в устах их, и руками
своими не осязают они. И ногами своими не ходят они. И ноздрями своими не обоняют они. И не говорят гортанями своими19. И гвоздями и осями прикреплены они к ним, дабы не развалились они. И носят они их, потому что не ходят они. И, подобно мачтам, вытянулись они, ибо не говорят. Не бойтесь вы их, ибо ни плохого, ни хорошего не могут они совершить. И сказано о них Богом, что будут подобны они творцам своим и всем, кто полагается на них20.
Обратитесь поэтому к Сыну Его, Богу живому, в руке которого души ваши и дух ваш помещены. Он — Бог первый, и нет другого помимо Его. Отрекитесь от Сатаны, братья мои, и уверуйте в Христа. Удалитесь от тьмы, и придите к свету небесному. Оставьте шуйцу разрушающую и получите десницу непобедимую. И освободитесь от Геенны огненной, и возрадуйтесь и возвеселитесь в Рае земном. Совлеките человека ветхого, который испорчен похотями ошибочными, и облекитесь в человека нового — Иисуса Христа, который возобновлен знанием по подобию Отца Его21. Минуйте и удалитесь от помысла о женщинах, которые горят, подобно огню, и разрушает он тех, которые воспламеняются от него. И положитесь на Бога и возрадуетесь. Кто уверовал в Него, и покинул Он того? Или кто положился на Него, и отринул Он того? Или кто взывал к Нему, и не ответил Он тому? Ибо милостив Он и милосерден, Господь, и отпускает грехи, и прислушивается к голосу тех, кто исполняет волю Его. Веруйте, возлюбленные мои, что отпустит Он вам грехи ваши, когда обратитесь вы к Нему от всего сердца вашего, с разумом чистым, без сомнения".
И когда сказал апостол слова сии людям города, воскликнули они и сказали: "Хвала Богу, который послал нам Спасителя". И благословил их Филипп и спустился к кораблю, к бухте, где стоял корабль, на котором прибыл он из Кесарии палестинской.
Б день же субботний собрались все евреи, какие были в Карфагене, к синагогам своим. И послали они и позвали Ханнанию, еврея, который уверовал в Христа. И ответили евреи и сказали ему: "Брат наш, Ханнания, правда ли то, что сделал тебе Филипп-колдун на корабле?" И осенил Ханнания себя знаком креста и ответил и сказал им: "Все, что слышали вы обо мне, правда это. И избави меня отречься от Господа нашего Иисуса Христа вовеки". И сказали ему евреи: "Не отрекайся от Моисея и не верь в Христа, потому что Христос — лжеучитель, а ученики его с колдовством ходят". Ответил Ханнания, радуясь в вере, и сказал евреям: "Обольщение Христа на мне будет, и на супруге моей, и на детях моих. А колдовство, которое знают ученики Его, будет на останках отцов моих в Шеоле. Вы же, прекрасно напророчил о вас Исайя-пророк, которому сказал Бог: "Иди и скажи народу этому Израиля: "На видение смотреть будете и не увидите. И слышимое слушать будете, и не уверуете. Очи их, ибо, закрыты, а также и уши их заперты, так что не могут слышать ушами своими, и сердцами своими и раскаяться22. А Я отпускаю им грехи их"". Властители Содома и народ Гоморры23, семя злое и досадное, поколение, которое не исправилось сердцем своим и не уверовало в Бога, Духа своего, дети преступления, порода злая и развратная, и род грешников, и племя оплакиваемое, лоза Содома и насаждение Гоморры24, дети глупые и неразумные, мудрые в плохом, а хорошего не знающие25, народ искореняемый и выдираемый, серебро отвергнутое26, просо рассыпанное, мехи порванные, одеяние дырявое, плат негодный, ветошь нечистая, смоковница проклятая, виноградник вражий, виноградари которого — убийцы, телица упрямая27, водоемы разбитые, не собирается в которых вода28, серебро продырявленное купца проклятого, шерсть высохшая, иней которой рассеялся среди язычников, дети, о которых провозвещено, что рабам не равны они, корни горькие, которые от дней своих не станут сладкими, сменившие Бога своего на тельца, жертвующие сыновей своих и дочерей своих демонам, ненавидящие Сына, враги Бога, раздражающие Дух святости, поклоняющиеся солнцу29, приносящие жертвы Таммузу30, слуги Ваала31, жрецы идолов, сыны Ахава, питомцы Иезавели, собаки немые, не могущие лаять32, жестоковыйные и
необразованные сердцами своими33. Ибо кому из пророков поверили вы, чтобы Ханнании слабому поверить? Моисей и Аарон вывели предков ваших из Египта, а сколько раз камнями забрасывали вы их? Встал Иисус, сын Навина, и отраву смертную искали вы, чтобы убить его. Встал Самсон, и Гедеон, и Барак, и Иеффай, и Девора, и раздражали вы их, всю жизнь их и все дни их. Встал Илий, священник ваш, и алчностью вашей был отвергнут от священничества своего. Встал Самуил-пророк, и отвергли вы его и Бога его. Встал Давид-пророк, и с попреками изгнали его из Иерусалима. Встал Соломон — царь, и поклонялся он Астарте, богине сидонян. Встал Исайя-пророк, и распилили вы его пилой из дерева самшитового. Встал Иезекиил-пророк, и тащили вы за ноги, пока не вышел мозг его. Встал Иеремия-пророк, и бросили вы его в яму грязную. Встал Миха-пророк, и били вы по щекам его, как ребенка. Встал Амос, мешали вы ему пророчествовать. Встал Аввакум-пророк, и за грехи ваши отвлекся он от проповеди своей. Встал Захария-пророк, также и его уничтожили, как агнца пред алтарем Господним. Встал Малахия-пророк, и изнурили вы Бога его выражениями своими. Встал Илия-пророк, и заставили вы его убежать в Хорив. Встал Елисей-пророк, и возжелали вы убить его. Встал также Иоанн Креститель, свет сияющий, и отсекли вы главу его, и остались вы во мраке. И начал Он проповедовать воскресение мертвых. И снова в завершение грехов ваших, чада преступные, распяли вы Господа пророков на древе. И вот преследуете вы учеников Его, именно тех, которым положено сесть в день судный на 12 тронах славы и судить 12 колен Иакова".
Все же евреи те смотрели на него, на Ханнанию, и увидели, что подобен лик его Ангелу божественному, и лязгали зубами своими, как волки алчные. И встал один из священников, и толкнул Ханнанию, и умер тот. И вырыли они там место внутри синагоги своей, и похоронили его. И поклялись они друг другу, что никто из них не откроет в доме своем, что сделали они.
В день же следующий встал Филипп, чтобы помолиться на корабле в 9 часов, он и горожане вместе с ним. И помянул он Ханнанию в молитве своей и сказал: "Господь наш, Иисус Христос, Ты избавь Ханнанию, раба Твоего, от вероломства евреев и перенеси его к нам, дабы увидели мы и возрадовались с ним". И услышал Бог молитву его, Филиппа. И приказал Он земле, и дала она пространство, подобное протоке, и вынесла Ханнанию на морское дно. И приготовил Господь дельфина большого, и вынес он его, Ханнанию.
И когда апостол молился на корабле, поднял глаза свои и взглянул на воду. И вот дельфин плывет в море, и тело Ханнании на нем. И когда увидели люди, которые были там, (такое), испугались страхом великим. И подумали они, что демон явился им. Тогда ответил апостол и сказал им: "Не бойтесь, братья мои, ибо из-за этого тела многие должны уверовать в Христа". И воскликнул Филипп гласом высоким и сказал: "Благодарение Тебе, Господь Воскреситель, ибо всякий, кто верует в Тебя, даже умерев, будет жить благодаря Тебе. Всякий же, кто не верует в Тебя, даже если жив он и ходит по земле, мертв пред Тобою".
И сказал Филипп тому дельфину: "Приказываю я тебе во имя Христа, Господа всей твари, иди и перенеси Ханнанию мученика к месту, откуда забрал ты его, до того как поднимусь я в город и пристыжу я убийцу его". И пересек дельфин море и принес Ханнанию к месту, откуда взял его. И переправили Ханнанию воды бездны к месту тому, где был убит он. И приказал Господь земле, и закрыла она преграды, чтобы не вышли бездны и не снесли город.
В день же другой сошел Филипп-апостол с корабля и поднялся ко граду, к судье, и сказал ему: "Ваша милость, прошу я тебя, сделай для меня". Ответил судья и сказал ему: "Приказывай, господин мой, и все, что захочешь ты, сделаю я для тебя". И сказал Филипп судье: "Пошли, собери ко мне всех евреев, какие есть в граде сем, ибо дело есть у меня поговорить с ними пред тобою". И тотчас послал судья чиновников своих, и собрались к нему все главы евреев. И сказал Филипп игемону:34 "Сядь ты на место судейское и послушай дело, которое есть между мной и ими".
И когда сел он35 на место судейское свое, сказал Филипп евреям: "Где Ханнания, тот, который прибыл со мной на корабле из города Кесария палестинская и стал христианином Христа? Ибо я, знаю я, и уверен я в Господе нашем Иисусе Христе, что вы советовали ему признать Моисея и отречься от Христа". Ответили евреи и сказали Филиппу: "Разве сторожи мы Ханнании, который отступил от закона?" И сказал Филипп евреям: "Прекрасно назвал вас Господь наш чадами Каина-убийцы. Ибо Каин убил Авеля, брата своего, и думал себе, что не видел его никто. А Бог сказал Каину: "Где Авель, брат твой?" И тот Каин отрекся, подобно вам, и сказал: "Не знаю я, ведь не я сторож ему". И сказал Бог Каину: "Что сделал ты? Вот кровь Авеля, брата твоего, взывает ко Мне из земли. Проклята та земля из-за тебя. Скитальцем и бродягой будешь ты на ней, на земле, которая открыла уста свои и приняла кровь его, брата твоего, из рук твоих"36. А теперь, убийцы, откройте мне, где Ханнания-мученик, и я, попрошу я Христа за вас, чтобы простил Он вам беззакония ваши".
Ответили евреи и сказали: "Один раз сказали мы (уже) тебе, что не видели Ханнанию и не знаем, что случилось с ним". И сказал Филипп евреям: "Скажите мне, где Ханнания, исповедник Христа, который отдал душу свою за Господа своего, и не лгите и не отрицайте предо мною. Ибо не мне лжете вы, но Духу Святому, который живет во мне". Говорят ему евреи: "Если бы Дух был с тобою, разъяснил бы он тебе, что не знаем мы об Ханнании. Но поскольку лгун ты и лжеучитель, и истины нет в тебе, и вот стоишь ты и обвиняешь ты нас". И снова сказал им апостол: "А что, если найдется у вас Ханнания? Чего заслуживаете вы, как поступить с вами?" И сказали евреи Филиппу: "Если случится, что найдется он у нас, все мы заслуживаем смерти у Бога и у Кесаря". И сказал им апостол: "И если так, что вы на самих себя полагаетесь, то не уличит ли вас совесть ваша так, что сознаетесь вы в крови Ханнании, исповедника? Поклянитесь мне, что, как прикажет мне Параклит", Тот, который со мною, поступим мы с вами". Тогда закричали евреи и сказали: "Нет, Богом Авраама, который разговаривал с Моисеем из терновника, не видели мы Ханнанию и не знаем, что случилось с ним!"
Он же, апостол, укрепился Духом Святым и сказал собравшимся, которые стояли там: "Дайте мне немного места". И когда дали ему место, поднял глаза свои апостол Божий и увидел человека некоего деревенского, который вел быка больного. А вел он его в город, чтобы продать мясникам. И закричал ему апостол, и сказал тому быку: "Тебе говорю я, бык, животное бессловесное, приказываю я тебе во имя Его, Господа нашего, Иисуса Христа, Того, от слова которого вся тварь трепещет, стань сильным и иди к синагоге тех евреев-убийц. И закричи там и скажи: "Ханнания, Ханнания, Филипп, ученик Его, Господа нашего, зовет тебя. Встань, иди, пристыди евреев-убийц!""
Тотчас вырвался тот бык у хозяина своего, бросил его на землю и побежал, и достиг синагоги еврейской. И закричал он, и сказал, как человек: "Ханнания, Ханнания, Филипп, апостол Христа, зовет тебя. Встань, иди, пристыди евреев, убийц твоих!"
И со словом его встал тот покойник и ухватился за быка того рукой своей правой. И побежали они вдвоем, и прибыли к апостолу Христа. А хозяин быка бежал за ними. И пришли они втроем и преклонились пред Филиппом. И воззвал апостол и сказал Ханнании: "Откуда пришел ты, возлюбленный мой?" И сказал Ханнания Филиппу: "Из синагоги тех евреев-убийц, которые стоят пред тобою. Ибо убили они меня и закопали в синагоге своей, потому что уверовал я в Господа нашего Иисуса Христа, который дал жизнь мне, и стал христианином. И теперь прошу я тебя, господин мой, сотвори для меня суд над всеми евреями-убийцами".
И сказал апостол Ханнании: "Послушай, сын мой и возлюбленный мой, Ханнания, написано для нас: "Если не сотворишь ты суд для себя самого — я сделаю",— говорит Бог. "И если голоден враг твой — накорми его, и если жаждет он — напои его.
И когда такое делаешь ему, уголья горящие наваливаешь ты на главу его". И еще сказал Он: "Да не победит вас зло, но побеждайте зло добром"38. И еще написано: "Если есть человек, который завидует тебе или ненавидит тебя, не молись о вреде ему, чтобы не стало плохо ему, чтобы не стало плохо пред очами Господа, и не отвратил Он от него гнев, и не перенес его на тебя и на дом твой"39. И Жизнедавец наш приказал нам: "Молитесь за врагов ваших, и благословляйте того, кто проклинает вас. И делайте добро тому, кто преследует вас и ненавидит вас, чтобы стать сынами Отца вашего, который на небесах, Того, который заставляет всходить солнце Свое над добрыми и над злыми. И заставляет идти дождь Свой на праведных и на беззаконных"40. И еще Господь наш приказал нам: "Если не прощаете вы людям проступки их, то и Отец ваш, который на небесах, не простит вам проступков ваших"41. И еще сказал Он: "Блаженны милостивые, ибо на них будет милость"42. Теперь приблизься к евреям-убийцам твоим и, как дает тебе Дух Святый, поговори с ними".
И когда сказал апостол это Ханнании, опять заговорил бык тот и сказал Филиппу: "Прикажи мне, господин мой, чтобы в сей момент убил я и поверг всех этих убийц, врагов Христа, рогами моими". И сказал апостол быку: "Не вреди человеку, а иди вместе с хозяином своим и служи ему. Господь исцелил тебя и его. Страдания болезненного не будет у тебя". Тогда преклонился бык тот и хозяин его пред апостолом Бога. И пошли они в деревню свою с миром.
Говорит игемон апостолу:43 "Посему смерти заслуживают евреи эти". Говорит апостол: "Послал меня Господь не убивать, но воскрешать и поднимать тех, кто, будучи жив, убит Сатаной через грех". Те же убийцы стояли пред апостолом и пред судьею со стыдом на лицах своих, и какой дать им ответ, не знали они. Закрылись у них44 рты их, когда увидели они чудо, происшедшее с быком, который заговорил как человек, и Ханнанией, который был убит, а стоит перед ними.
И приблизился Ханнания к евреям, которые убили его, и сказал им: "Ныне исполнилось над вами пророчество Иеремии, пророка, который сказал: "Как посрамленный вор, когда обнаруживают его, так посрамлены сыны Израиля, они, и цари их, и священники их, и вельможи их, которые говорят дереву: "Отец наш — ты", и камню: "Ты — родительница наша""45. А теперь идите с миром, чада Каина-убийцы. Господь наш, Иисус Христос, в которого уверовал я, свершит суд мой над вами и востребует кровь мою невинную с рук ваших".
И сказал апостол евреям: "Слышали вы, виновные в смерти чрез кровь невинную, как написал Соломон, царь ваш: "Тот, кто виновен в (пролитии) крови человеческой, до гроба будет убегать, и не спастись ему"46. И в Законе вашем написано: "Тот, кто убивает человека, также будет убит. И не будет искупления, и не будет прощения ему пред Господом, пока не прольется кровь его, кто пролил кровь невинную"47. Мы же, последователи Христа, христиане, ученики Иисуса Христа. Так приказал Он нам: "Сказано древними: "Щека за щеку, и зуб за зуб"". Я же, говорю Я вам: "Не стойте противу зла, но кто ударит тебя по щеке правой, обрати к нему и другую""48. И когда сказал апостол сильно, а те не раскаялись и не попросили прощения, сказал апостол судье: "Пусть выведут их вон". И приказал судья отрокам своим, и вывели они евреев пред ним, облеченным фасциями.
После же этого охватил страх всех евреев, которые проживали в Карфагене-граде. И стенали они, и славили Бога, и говорили: "Один Бог его — Филиппа апостола, которому море, и ветры, и Ангелы подчиняются. И мертвые воскресают для прославления Его, и животные, и дельфины превозносят Его, Иисуса Христа, Бога, который над всем".
И стали учениками в тот день около 3 тысяч душ из язычников, а из евреев тысяча и 500. И приняли они знамение Христа, и радовались любви Иисуса Христа, который удостоил их благодати Своей.
Евреи же те, которые не были убеждены словом апостола, вышли из того города, и пошли, и осели в городах других. И еще солнце не зашло, поразил Ангел Господень и убил 40 священников из евреев за то, что пролили кровь невинную человека справедливого и праведного. И все, кто услышали и увидели, исповедовали и поклонялись, и восславляли, и сказали: "Один Бог истинный, Господь наш, Иисус Христос, и с Ним Отец Его, и Дух Его Святой, которому слава, и честь, и восхваление, и поклонение во всех поколениях. Во веки веков, аминь и аминь!"
Закончена история Филиппа, апостола и евангелиста. И Богу слава вовеки. Аминь.
Комментарии
1 Сирийское слово, написанное в тексте, не имеет удовлетворительного смысла.
В. Райт предлагает его исправление на основе греческого άγένητον.
2 Сирийское слово krtgri может означать один из двух топонимов с названием Карфаген: 1) город на северном побережье Африки (совр. Тунис), основанный как колония финикийского Тира; 2) приморский город в Испании тарраконской на Средиземноморском побережье (так называемый Новый Карфаген). Ни тот, ни другой топоним не согласуются с упомянутым ниже Азотом. Однако далее в тексте сообщается, что корабль прибыл к египетскому побережью.
3 Азот, город, известный в Ветхом Завете под названием Ашдод (в Син. переводе — Азот), был расположен примерно в 29 км к северо-востоку от Газы. Он являлся одним из главных портов и укрепленных пунктов филистимлян, его достопримечательностью храм бога Дагона (см. 1 Цар. 5). С названием Азот (Деян. 8:40) расцвел после восстановительных работ Ирода Великого (ок. 73—4 гг. до н.э.). Греческая версия "Деяний Филиппа" содержит рассказ о его морском путешествии в Азот.
4 Т. е. по-латински.
5 Самария (евр. Шомрон) — город, основанный ок. 875 г. до н.э. израильским царем Омри, около 842 г. до н. э. стал столицей Израильского царства. После захвата Саргоном II заселен самаритянами. Ирод переименовал его в Себасту.
6Кесария палестинская — город, построенный Иродом Великим на Средиземноморском побережье, находился примерно в 104 км к северо-западу от Иерусалима. Город являлся резиденцией царей династии Иродов и римских прокураторов. Расположенный на большом караванном пути между Тиром и Египтом, он был также центром островной средиземноморской торговли. В Кесарии происходят многие эпизоды из канонических "Деяний апостолов": здесь жил и получил крещение сотник Корнилий (Деян. 10) и проповедовал апостол Петр, Павел сделал Кесарию пунктом своего возвращения из второго и третьего миссионерского путешествия (Деян. 18:22; 21:8). Сюда Павел был отправлен для судебного разбирательства, которое производили сперва Филипп, а затем Фест и Агриппа (Деян. 23:23—33). Отсюда по настоянию Павла он был отправлен в Рим (Деян. 25:11). Христианство было привнесено в Кесарию Филиппом, евангелистом и диаконом (Деян. 8:40).
7 В рукописи — "с ними".
8 Средняя скорость корабля в римское время при благоприятных условиях составляла 4—5 узлов в час, т.е. около 9 1/4 км. Известно, например, из сообщения Иосифа Флавия, что письмо императора Гая к Петронию в Иудее было доставлено к месту назначения из-за штормовой погоды только через 3 месяца. Императорская сухопутная почта двигалась со средней скоростью 5 римских миль в час.
9 Купеческие корабли, курсировавшие по Средиземному морю, так называемые "круглые корабли", имели одну мачту в центре. Их длина была в 3—4 раза больше их ширины. Большинство из них могло перевозить от 15 до 75 т груза.
10 Букв, "в воздух". Это сирийское слово заимствовано из греческого и является транслитерацией слова αήρ.
11 Аман — злодей из библейской книги "Есфирь", задумавший истребить евреев, так как один из них, Мардохай, не захотел ему кланяться.
12 В рукописи — "и сказал".
13 Исх. 3:14 — "Бог сказал Моисею: "Я есмь Сущий". И сказал: "Так скажи сынам Израилевым: "Сущий послал меня к вам".
14 Александрийский корабль, который шел с грузом зерна в Италию и на котором в качестве узника везли в Рим апостола Павла, имел на борту 276 человек (Деян. 27—37). Примерно в это же время Иосиф Флавий плыл на корабле с шестьюстами пассажирами (FI. Jos. Vita. 3).
15 Сирийское слово pwrwn может быть заимствованием как из латинского языка: forum — торжище, центральная площадь города, средоточие общественной жизни, так и из греческого: φάρος — маяк; πόρος — переправа, пролив. В. Райт в переводе предлагает понимать это сирийское слово как передачу греческого топонима φάρος. Так назывался остров близ Александрии Египетской, на котором находился знаменитый маяк. Однако это не согласуется с последующим определением "карфагенский". Мы предпочитаем значение — "маяк".
16 Масьюна — сирийская мера длины. Слово заимствовано из латинского языка, где mansio означает "место ночлега, привала, остановки". Это расстояние равно однодневному переходу. Таким образом, Филипп и его спутники за один день проделали путешествие, рассчитанное на 75 переходов.
17 Устройство космоса, всех земных и небесных явлений, которые, будучи созданы Богом, существуют благодаря ангельскому правлению, — излюбленная тема эсхатологической литературы. Из сочинений такого рода наиболее известна и распространена в христианском мире "Книга Еноха праведного".
18 В рукописи — "ему".
19 Ср. Пс. 113:12—15 — "А их идолы — серебро и золото, дело рук человеческих. Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют; есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят, и они не издают голоса гортанью своею".
20 Ср. Пс. 113:16 — "Подобны им да будут делающие их и все надеющиеся на них".
21 Кол. 3:9—10 — "Не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его".
22 Ис. 6:9—10 — "И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите — и не уразумеете, и очами смотреть будете — и не увидите. Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их".
23 Ср. Ис. 1:9—10 — "Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре. Слушайте слово Господне, князья Содомские, внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский!"
24 Втор. 32:32 — "Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды, их ягоды ядовитые, гроздья их горькие".
25 Иер. 4:22 — "Это оттого, что народ Мой глуп, не знает Меня: неразумные они дети, и нет у них смысла; они умны на зло, но добра делать не умеют".
26 Иер. 6:30 — "Отверженным серебром назовут их, ибо Господь отверг их". Ис. 30:22 — "Тогда вы будете считать скверною оклад идолов из серебра твоего и оклад истуканов из золота твоего, ты бросишь их, как нечистоту, ты скажешь им: прочь отсюда!"
27 Ос. 4:16 — "Ибо, как упрямая телица, упорен стал Израиль".
28 Иер. 2:13 — "Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могут держать воды".
29 Иез. 8:16 — "И ввел меня во внутренний двор дома Господня, и вот у дверей храма Господня, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей стоят спинами ко храму Господню, а лицами своими на восток, и кланяются на восток солнцу".
30 Иез. 8:14 — "И привел меня ко входу в ворота дома Господня, которые к северу, и вот там сидят женщины, плачущие по Фаммузе". Таммуз — умирающий и воскресающий земледельческий бог иудейско-израильского языческого пантеона.
31 Иер. 19:5 — "и устроили высоты Ваалу, чтобы сожигать сыновей своих огнем во
всесожжение Ваалу, чего Я не повелевал и не говорил". Суд. 10:6 — "Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа и служили Ваалам и Астартам".
32 Ис. 56:10 — "Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могут лаять, бредящие лежа, любящие спать".
33 Деян. 7:51 — "Жесгоковыйные! Люди с необрезанными сердцем и ушами! Вы всегда противились Духу Святому, как отцы ваши, так и вы".
34 Игемон — см. комментарии к "Учению Симона Кифы" № 38.
35 В рукописи сверху приписано "царь".
36 Быт. 4:9—12 — "И сказал Господь Каину: "Где Авель, брат твой?" Он сказал: "Не знаю; разве я сторож брату моему?" И сказал: "Что ты сделал? Голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли; и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей; ...ты будешь изгнанником и скитальцем на земле"".
37 См. комментарии к "Учению Симона Кифы" № 24.
38 Рим. 12:19—21 — "Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: "Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь". Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его; ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья. Не будь побежден злом, но побеждай зло добром".
39 Ср. Притч. 24:17—18 — "Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется. Иначе увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой".
40 Мф. 5:44—45 — "А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь да обижающих и гонящих вас, да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных".
41 Мф. 6:14—15 — "Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец вам не простит согрешений ваших".
42 Μφ. 5:7 — "Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут".
43 Исправление издателя; в рукописи "апостол игемону".
44 Рукопись — "у него".
45 Иер. 2:26—27 — "Как вор, когда поймают его, бывает осрамлен, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их,— говорят дереву: "Ты мой отец", и камню: "Ты родил меня".
46 Притч. 28:17 — "Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его".
47 Чис. 35:30—33: "Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по словам свидетелей... Не оскверняйте земли, на которой вы, ибо кровь оскверняет землю, и земля не иначе очищается от пролитой на ней крови, как кровью пролившего ее".
48 Мф. 5:38—39 — "Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую".
49 Фасции — в Римском государстве пучки прутьев с топором в середине — знак достоинства верховной власти, обычно консульской. Облеченный фасциями — это человек, занимающий высокий государственный пост.
50 Знамение — сокращенное сирийское выражение "знамение спасения", под которым имелось в виду Крещение.
Назад Вперед
|