Апология которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом о почитании Бога Всемогущего
I.
1. Я, царь, по соизволению Бога явился в
мир и, созерцав здесь небо, землю и море,
солнце, луну и прочее удивился красоте мира.
2. Но я
понял, что этот мир и все, что в нем есть,
приводится в движение постороннею силою,
которая и есть Бог; а известно, что все
движущее — сильнее движимого и содержащее
— крепче содержимого. Допытываться же о
Промыслителе и Руководителе всего, каков Он
есть, как кажется мне, бездельно и выше меры
трудно, а потому и рассуждать об этом
бесполезно, ибо Сущность Его бесконечна и
непостижима для всех тварей.
3. О
двигателе же мира я говорю, что Он есть Бог
всего, сотворивший все ради людей; и, как
кажется мне, полезно почитать и бояться
Бога, но не стеснять и человека.
4. Далее,
в пределах дозволительного, надлежит знать
о Боге, что Он нерожден, несотворен,
безначален и бесконечен, бессмертен,
совершен и непостижим.
Поскольку
Он совершен. Он не имеет никакого
недостатка и не терпит нужды ни в чем;
наоборот, нес имеет нужду в Нем. Он
безначален, ибо все. что имеет начало, имеет
и конец, а имеющее конец разрушается.
5. Он не
имеет имени, ибо наименование есть общее
свойство тварных существ. Он не имеет ни
окраски, ни внешнего вида, так как владеющий
ими тем самым приобщается к разряду
сотворенных предметов.
В Нем нет различия мужеского и женского
начала, так как тот, в ком это есть, бывает
подвержен страстям. Небо Его не обнимает, но
Ом небо и все видимое и невидимое содержит
Собою.
6. У Него
нет противника, так как не существует
никого, кто бы, был сильнее Его. Им не
владеют зависть и гнев, так как нет ничего
такого, что бы могло оказать Ему
сопротивление. Ошибки и неведение чужды Его
натуре, которая вся есть совершенная
мудрость и знание. Им все содержится. И Он не
нуждается в жертве или возлиянии и ни в чем
видимом, но в Нем все имеет нужду.
II.
1. Итак, после всего сказанного о Боге,
насколько уделено мне об этом говорить,
перейдем к человеческому роду, чтобы
увидать, кто из людей участвует в истине (вышеуказанного
богопознания) и кто разделяет заблуждение.
2. Нам
известно, царь, что в этом мире существуют
четыре рода людей: Варвары и Эллины, Иудеи и
Христиане.
3.
Варвары ведут свое происхождение по
религии от Бэла, Хроноса, и Реи и прочих
богов.
4. Греки
— от Эллена, о котором говорят, что он
произошел от Зевса. От Эллена рождены Эол и
Ксуф; остальная Эллада ведет происхождение
религии от Инаха и Феронея, наконец — от
Даная Египетского, Кадма Сидонского и
Диониса Фивского.
5. Иудеи
ведут свое происхождение от Авраама и
Исаака и Иакова и его 12-ти сыновей, которые
переселились из Сирии в Египет и там от
своего законодателя были названы Евреями:
позднее же стали называться Иудеями.
6.
Христиане же ведут начало своей религии от
Господа Иисуса Христа. Он исповедуется
Сыном Бога Вышнего;
снизшедши
в Духе Святом с неба и рожденный от
Еврейской девы, Он принял плоть и Сын Божий
стал человеком. О пребывании Его ты, царь,
если угодно, можешь узнать из называемого
нами "Евангельского Писания".
8. Итак,
Иисус рожден из народа Еврейского. Он имел
двенадцать учеников и завершив свое
удивительное домостроительство, был распят
иудеями. После трех дней Он воскрес и
вознесся на небо. Двенадцать же учеников
вышли в пределы вселенной и учили о Его
величии с большим успехом и достоинством,
откуда внимающие их проповеди и называются
христианами, которые хорошо известны.
9. Итак,
как я сказал прежде, суть четыре рода людей:
Варвары и Греки, Иудеи и Христиане.
10. Богу
служит ветер, ангелам — огонь, демонам —
вода, людям — земля.
III.
1. Итак, посмотрим, кто из них (четырех
вышеуказанных религиозных групп)
участвует в истине и кто в заблуждении.
2.
Варвары, не познав Бога, уклонились к
стихиям и начали почитать тварь вместо
Творца; и изображениям тварных предметов,
ими же сделанным (как то: изображениям неба,
земли и моря, солнца, луны и прочих стихий,
или светил), заключивши их в храмы, они
поклоняются, тщательно однако охраняя,
чтобы не выкрали их воры. И не поняли они,
что все охраняющее — более охраняемого и
делающий выше того, что им сделано; и если
боги их бессильны относительно
собственного спасения (т.к. приходится
сторожить их от воров), то как же они
доставят спасение другим? Посему в великое
заблуждение впали варвары, почитая
бездушные и бесполезные статуи.
3. И для
меня, царь, является удивительным, как эти,
так называемые их философы, совершенно не
поняли, что все это суть тленные стихии?
Если же они тленны и подчинены
необходимости, то какие же они боги? Если же
стихии не боги, то зачем же изображения,
сделанные в честь их, считают за богов?
4. Итак,
велико то заблуждение, в которое философы
вводят своих последователей.
IV.
1. Поэтому приступим, царь, к
рассмотрению этих стихий, чтобы показать,
что они не боги, но тленны и подвержены
ухудшению, они вызваны из небытия
повелением истинно Сущего Бога, Который
един нетленен, неизменяем и невидим; Сам же
все видит и сообразно с тем, как желает,
изменяет и превращает.
Итак, что
же я скажу о стихиях?
2.
Заблуждаются считающие богом небо. Ибо мы
видим, что оно обращается, движимое по
принуждению и составлено из многих частей,
почему и называется убранство, украшение (космос
— ред.).
Всякое
же устройство имеет устроителя, а все
устроенное — начало и конец. Небо же со
всеми своими светилами движется по
необходимости; и звезды в строгом порядке
движутся от одного края к другому: одни из
них исчезают, другие восходят и в
положенное время проходят свой путь и
определяют лето и зиму сообразно с тем, как
завещано им Богом, и они не нарушают
определенных им направлений по
неотвратимой необходимости природы, вместе
со всем небесным миром, откуда ясно, что
небо не бог, а дело Бога.
3. И
считающие землю богиней, впали в
заблуждение, ибо мы видим, что она подчинена
господству людей, бывает вскапываема и
загрязняема и делается негодной: будучи же
пережженной, становится как бы мертвой, ибо
из черепка ничего не произрастет; когда же
еще более выветрена, то портится сама и
плоды ее; она попирается людьми и прочими
живыми существами, оскверняется кровью
убиваемых, перекапывается, наполняется
трупами, превращается в кладбище мертвых.
4.
Невозможно, чтобы святая, блаженная и
нетленная природа Бога приняла все это.
Итак, из всего этого следует, что земля не
богиня, но произведение Бога, сотворенное
Им для употребления людей.
V.
1. И считающие божеством воду, ошиблись,
ибо и она существует для употребления людей
и находится у них в подчинении, и грязнится,
и портится, и изменяется под влиянием тепла,
холода или окраски, и служит для мытья
всяких нечистот.
2. Посему
невозможно, чтобы вода — дело Бога была
самим Богом.
3. И
считающие огонь за Бога точно также
заблуждаются, ибо огонь явился тоже для
употребления людей и находится в полном их
распоряжении, будучи переносим с одного
места на другое и употребляем для варки и
жаренья различных мяс, а также и для
сожжения трупов. Он даже и вовсе
уничтожается, будучи различными способами
гасим людьми; откуда следует, что огонь не
Бог, но дело рук Его.
4. Не
менее ошибаются также и те, которые за
божество принимают веяния ветров, ибо
очевидно, что оно служит другому и даровано
Богом на употребление людей, служа для
плавания кораблей, произрастания хлебных
злаков и удовлетворения прочих людских
нужд. Оно (это веяние ветров) усиливается и
ослабевает по повелению Бога;
посему
пусть не думают, что дуновение ветров есть
Бог, но считают это делом рук Его.
VI.
И считающие божеством солнце, жестоко
ошибаются. Ибо мы видим, что оно движется по
необходимости и вращается, переходя от
одного конца к другому, заходит и снова
восходит, чтобы оживлять деревья и растения,
служащие для употребления людей, и имеет
также вместе с остальными звездами деления
на части, и будучи меньшим неба, оно
постепенно убывает в силе света и не имеет
никакой самодержавной власти. Вследствие
сего, пусть считают солнце не Богом, но
делом Его. Тоже с еще большим правом должно
сказать о луне и звездах.
VII.
1. Сильно заблуждаются также и те, кто за
богов считают первобытных людей. Ибо, как
известно тебе, царь, (всякий) человек
состоит из четырех элементов и из души и
духа, ради чего и (малым) миром (микрокосмос),
называется. Он имеет начало и конец —
родится и умирает.
2. И мы
видим, что человек подвержен той же
необходимости — он нуждается в питании и
стареет, хотя бы и не хотел этого. И он то
радуется, то печалится, становится то
завистлив и раздражителен, то жаден и
переменчив — словом, имеет многие
недостатки.
3.
Уничтожается же он различными способами и
от стихий, и от животных, и от предлежащей
ему смерти; посему человек пусть не
принимается за Бога, но за дело Его.
4. Итак,
царь, в большее заблуждение впали варвары,
ходя в след похотей своих, ибо почитают они
тленные стихии и мертвые образы и не
замечают, что все это Богом сотворенные
предметы.
VIII.
1. Перейдем же теперь к Эллинам, чтобы
посмотреть, что они думают о Боге.
2. Но
Эллины, называющиеся мудрыми, объюродели
хуже варваров, вводя множество рожденных
богов мужского и женского пола. Их они сами
выставляют исполненными всевозможных
страстей и творцами всяческих безобразий,
так что одни из этих богов — прелюбодеи,
убийцы, гневливы, ревнивы, отцеубийцы и
братоубийцы, воры и грабители; другие —
хромые и увечные, чародеи и гадатели.
3. Про
одних из своих богов греки рассказывают,
что они убиты молнией, про других, — что они
сами померли; иные из богов находились в
услужении у людей, или обращались от них в
бегство; некоторые были ранены людьми, и
многие превращались в живые существа, чтобы
соблазнять к падению смертных женщин или
даже вступать в мужеложство.
4. Про
некоторых из богов рассказывают, что они
входили в преступные связи с матерями,
дочерьми и сестрами; и говорят, что боги
пали с дочерьми человеческими, следствием
чего было греховное, смертное потомство.
5. И про
богинь говорят, что они в спорах о своей
красоте представали на суд людей.
6. Откуда
следует, царь, что Эллины сочиняют смешные,
глупые и нечестивые сказки, выводя
несуществующих богов, следуя дурным своим
влечениям, чтобы иметь их своими
сообщниками в дурном, и безнаказанно
прелюбодействовать, убивать и все ужасное
делать; ибо, если боги их все это совершают,
то как же и они того же самого не сделают?
7. И
вследствие этого заблуждения в образе
жизни и поведения произошло, что существуют
у людей междоусобия, убийственные войны и
тягостные плены.
IX.
1. Но и о каждом из этих богов, если
пожелаем рассказать, ты увидишь большую
нелепость.
2. Так,
прежде всего, выводится ими бог Хронос, в
жертву которому они приносят собственных
детей. И говорят, что он имел жену Рею и
многих детей от нее (и в том числе) Зевса и,
будучи одержим манией, съел своих детей.
4. Зевс
спасся от него бегством; позднее же,
связавши своего отца, он (Зевс) оскопил его и
бросил детородные члены в море, откуда, как
рассказывается в мифах, и родилась Афродита;
Хроноса же, связанного, бросил в тартар.
5. Ты
видишь заблуждение и нечестие, которое они
выставляют относительно главы своих богов?
Очевидно, что бог их связуем и усекаем; о,
неразумие! кто из имеющих ум скажет что-либо
такое?!
6. Вторым
выводится Зевс, о котором они говорят, что
он царствует над всеми богами и
превращается в животных и другие предметы,
чтобы прелюбодействовать со смертными
женщинами; так, говорят, что, превратившись
в быка, он имел связь с Европой, (и Пасифеей),
в золото — с Данаей, в лебедя — с Лидой, в
сатира — с Антионой и в молнию — с Селеной (луной).
От них родилось у него много детей: от
Антионы — Зет и Амфион, от Селены — Дионис,
от Алкмены — Геракл, от Леты — Аполлон и
Артемида, от Данаи — Персей, от Лиды —
Кастор, Эллен и Полидевк, от Мнемосины —
девять дочерей, названных музами, от Европы
— Миной, Радамант и Сарпидон; наконец, он
превратился в орла из любви к пастуху
Ганимеду.
8.
Поэтому случилось, царь, что люди стали
подражать всему этому и сделались
прелюбодеями, осквернявшимися с матерями и
сестрами, мужеложцами и отцеубийцами; ибо
если царь их богов делает это, то как же
почитающие его не станут подражать ему?
9. Посему,
велико безумие, которое создают Греки в
своих рассказах о нем (Зевсе); ибо немыслимо,
чтобы бог был прелюбодеем, мужеложцем, или
отцеубийцей; иначе он был бы гораздо хуже
гнусного демона.
X.
1. Вот выводят они (Греки) другого бога,
некоего Гефеста и говорят о нем, что он хром,
носит шлем на своей главе и держит в руках
своих раскаленные щипцы и молот, так как он
занимается искусством ковки, с целью добыть
себе пропитание.
2. Но что
же это за бог, такой жалкий? Ибо немыслимо,
чтобы Бог был хромым или нуждающимся.
3. И снова
выводят они другого бога, по имени Гермеса,
о котором говорят, что он жаден,
корыстолюбив, чародей, расслабленный и
атлет, и прорицатель.
4. Но
невозможно, чтобы бог одновременно был
чародеем и прорицателем, и жадным
грабителем, атлетом и расслабленным (увечным);
иначе было бы без смысла.
5. После
этого выводят они еще бога — Асклепиада, о
котором говорят, что он врач и приготовляет
лекарства и состав мазей, ради собственного
пропитания; впоследствии же он был ранен
Зевсом через Тиндарея, сына Лакедемона, и
умер.
6. Если же
бог Асклепиад, будучи ранен, не мог помочь
самому себе, то как же он помог бы другим? И
совершенно невозможно, чтобы божественная
природа нуждалась, или могла бы быть убита
молнией.
7. И еще
выводят они бога — Арея, о котором говорят,
что он воинственен, и задорен, и охотник до
чужих стад и вещей, которые он приобретает
чрез свое оружие. Впоследствии же, впавши в
любодеяние с Афродитой, он был связан
отроком Эросом и Гефестом. Каким же богом
был этот искатель чужого, браннолюбец,
связанный и любодей?!
8.
Называют богом также и Диониса, того,
который устраивал ночные оргии, был
учителем пьянства, соблазнял окружающих
его женщин, бесновался. Позднее он был
съеден Титанами. Итак, если Дионис,
снедаемый Титанами, не был в состоянии
помочь самому себе, но был беснующимся,
пьяницей и беглецом, то какой же он был бог?.
9. И
выводят также Геркулеса за бога, о котором
говорят, что он пьянствовал, бесновался,
пожирал собственных своих детей; потом был
истреблен огнем и,
таким
образом, умер. Как же мог быть богом пьяница,
детоубийца и подверженный влиянию огня, и
каким образом мог помочь другим тот, кто не
мог спасти самого себя?
XI.
1. После этого выводят еще бога и
называют его Аполлоном; о нем говорят, что
он завистлив и переменчив: держит то лук и
колчан, то цитру и бубен, и он предсказывает
людям, ради заработка. Следовательно, и он
нуждается? Совершенно не мыслимо, чтобы Бог
нуждался, или искал чего-либо, или играл на
цитре!
2. И
рассказывают, далее, что сестра его —
Артемида, будучи охотницей, имеет спереди
лук, а сзади колчан и одна с собаками
блуждает по горам, чтобы охотиться на оленя,
или кабана. Как же может быть богом эта
женщина, и охотница, и окруженная собаками
3. И об
Афродите говорят; что она богиня распутная:
ибо она имела связь с Ареем, потом с Анхизом,
потом с Адонисом, смерть которого она
оплакивала, ища своего возлюбленного;
о ней
говорят, что она сходила в Ад, чтобы отнять
Адониса у Персефоны. Знаешь ли ты, царь, что-либо
худшее этой безумной, преступной, стонущей
и сетующей богини?!
4. И об
Адонисе говорят, что он бог, тоже охотник и
прелюбодей; о нем рассказывают, что он помер
насильственно, так как будучи поражен диким
зверем, не мог помочь себе в своем несчастии.
Как же, таким образом, сделается
попечителем людей любодейца, охотник и
насильственно убитый?!
5. Далее
говорят о Реи, что она мать всех их богов; и
рассказывают о ней, что она имела своим
возлюбленным Аттиса; она радовалась о
погибших людях, но сильно сетовала и
плакала по своем Аттисе. Если же эта мать
богов не могла помочь своему возлюбленному
и вырвать его из рук смерти, то как же может
она помогать другим? Да и постыдно
богине сетовать и плакать, или радоваться о
погибших людях.
6.
Выводят еще в качестве богини Кору, она была
похищена Плутоном и не могла спастись. Если
же богиня не может себя спасти, то как же
станет она помогать другим?
7. Все это
и многое другое, гораздо постыднейшее и
худшее рассказывают Эллины, царь,
относительно своих богов, чего
непозволительно не только говорить, но даже
и вовсе в мыслях носить. Откуда люди, взявши
пример нечестия от своих богов, творили
всякое безобразие и непристойность,
оскверняя землю и воздух ужасными своими
деяниями.
XII.
1. Египтяне же, будучи глупее и
безрассуднее их, вдались в заблуждение хуже
всех народов. Ибо они не удовлетворились
предметами почитания варваров и эллинов, но
объявили за богов еще и бессловесных
животных, обитающих как на суше, так и в воде,
а также деревья и растения; и погрязли во
всяком безумии и нечестии хуже всех народов
на земле.
2. Прежде
же всего, почитали они Изиду, о которой
говорят, что она истинная богиня и что она
мужем своим имеет брата — Озириса. Но так
как муж ее был убит другим своим братом —
Тифоном, то Изида убежала с сыном своим —
Гором в Библос Сирийский и оставалась там
до тех пор, пока сын ее не вырос; после чего
он сразился с своим дядей — Тифоном и
умертвил его. Тогда Изида, вместе с сыном
своим ходила повсюду и искала труп своего
мужа Озириса и горько оплакивала его смерть.
3. Если же
теперь, Изида действительно богиня и не
могла помочь Озирису, своему брату и мужу,
то возможно ли, чтобы она помогла кому-либо
другому? Невозможно, чтобы божественная
природа боялась и бегала, или плакала и
жаловалась; иначе она была бы очень жалка.
4. Но и об
Озирисе говорят, что он был благодетельным
богом. Однако он был убит Тифоном и не мог
помочь себе;
а
известно, что подобного нельзя сказать об
истинном Боге.
5. И о
брате его — Тифоне говорят, что он бог, тот,
который убил своего брата; но он был
умерщвлен сыном своего брата и своей
невесткой и не мог себе помочь. Какой же он
после этого, бог?.
6. И так
как Египтяне были неразумнее остальных
народов, то они не довольствовались этими и
им подобными богами, но именами богов
называли и одушевленных животных.
7. Ибо
некоторые из них обоготворили овцу, другие
— козла, иные — тельца и свинью; одни —
ворона и сокола, другие — коршуна и орла;
прочие — крокодила, собаку, вола, обезьяну,
дракона и змею, наконец, некоторые — лук,
чеснок, шиповник и прочие творения.
8. И не
заметили, несчастные, относительно всех
этих предметов, что они не имеют никакой
силы. И видя, что эти божества постоянно
снедаются людьми, сжигаются, приносятся в
жертву и подвергаются гниению, они все же не
поняли, что таковые не суть боги. Итак, в
великое заблуждение впали Египтяне, введя
подобных богов, в сильнейшее, чем все народы
земли.
ХIII.
1. Но удивляюсь я, царь, на Эллинов, как
они, отличаясь от прочих народов обычаями и
образованностью, заблудились, дошедши до
поклонения бездушным идолам и
бесчувственным изображениям?
2.
Удивляюсь, как они, видя своих богов,
обделываемыми от мастеров, привязываемыми
и вращаемыми ими, стареющими от времени,
разрушающимися и уничтожимыми, не поняли
относительно их, что это не боги? Ибо, когда
они не были в состоянии ничего сделать для
собственного спасения, то как же могут они
промышлять о людях?
3. Поэты
же и философы их, желая своими творениями и
сочинениями почтить своих богов, говорят,
что они (идолы) сделаны в честь Бога —
Вседержителя и подобны Ему, Тому, Кого
никогда никто не видал, чтобы судить, на что
он похож, и никто увидеть не может.
4. И они
рассуждают о Нем, как об имеющем некоторый
недостаток, когда говорят, что Он нуждается
в жертве и возлиянии, в убийствах (людей) и в
храмах. Но Бог ни в чем не нуждается и ничего
из этого не ищет и заблуждаются люди, так
ошибающиеся.
5. Поэты
же их и философы, утверждая, что одна
природа всех богов их, не поняли, какова
именно истинная природа Бога. Ибо, если тело
человека, будучи многочастно, не
расстраивается в собственных частях, но
гармонируя все части, имеет их у себя в
неделимом единстве, то как же в природе бога
допущена эта самая борьба и разногласие?
Если бы существовала единая природа богов,
то невозможно было бы, что бог преследовал
бога, или умерщвлял, или бы вредил ему.
6. Когда
же одни боги преследуются другими,
заколаются, похищаются и убиваются молнией,
то, очевидно, тут уже не единая природа, а
различные понятия, все плохо составленные;
так что никто из них не есть Бог.
7.
Поэтому очевидно, царь, вся наука о природе
богов есть заблуждение. Ибо не должно
считать богами видимых и невидящих, но
невидимого и все видящего, и все
устрояющего, должно почитать за Бога.
8. Каким
так же образом мудрецы и ученые из Эллинов
не поняли, что у них учредители законов
осуждаются своими собственными законами?
Ибо, если законы справедливы, то боги их,
творящие преступление закона всецело
нечестивы, будучи взаимоубийцами,
волшебниками, ворами,
любодеями
и мужеложцами. Если же они (боги) хорошо
поступают, то, следовательно, нечестивы
законы, учрежденные богами. Если теперь
законы, одобряющие доброе и порицающие
дурное, хороши и справедливы, то дела богов
их есть преступление; следовательно, боги
их, как преступники, все подлежат смерти, а
выводящие таких богов — нечестивы.
9. Ибо
если истории о богах — мифы, то они ни что
иное, как только слова; если они
натуралистического характера, то уже это
делающие и так страдающие суть не боги; если
же они — аллегории, то они ничто иное, как и
мифы.
XIV.
1. Приступим теперь, царь, к иудеям, чтобы
посмотреть, что мыслят и они о Боге?
2. Иудеи,
именно, говорят, что существует единый Бог,
всемогущий Творец всяческих и что не должно
почитать что-либо иное, кроме одного только
Бога.
3. И в том
они, по-видимому, приближаются к истине выше
всех народов, что более почитают Бога, а не
Его творения и что подражают Богу в
человеколюбии, помогая бедным, выкупая
пленных, погребая мертвых и творя подобное
этому, угодное пред Богом и славное пред
людьми, что они получили от своих предков.
4. Однако
же и они уклонились от истинного познания и
хотя в мыслях своих думали, что служат Богу,
по делам оказывалось, что служение их
относится к ангелам, а не к Богу, хотя они и
соблюдают субботы и новомесячия и
опресноки и великий праздник (Пасху?) и
обрезание, и воздержание в пище, впрочем, и
это все не особенно строго сохраняют.
XV.
1. Христиане же, царь, так как они всюду
ходили и искали, обрели истину и, насколько
можно судить из их писаний, подошли к ней и к
правильному познанию гораздо ближе всех
остальных народов.
2. Ибо они
познали Бога Творца и устроителя всяческих
и кроме Его не почитают никакого иного Бога.
3. От Него
они получили заповеди, которые имеют
начертанными в сердцах и их они сохраняют,
ожидая воскресения мертвых и жизни
будущего века.
4. Ради
этого они не прелюбодействуют, не
распутствуют, не лжесвидетельствуют, не
ищут чужого, почитают отца и мать,
справедливо судят.
5. Чего не
хотят себе, не делают того другому,
обижающих их увещевают и делают их
полезными себе самим, стараются
благодетельствовать даже врагам.
6. И жены
их, царь, чисты, как девы, и дочери их
благовоспитанны, и мужья их воздерживаются
от всякого беззаконного сожития и всякой
нечистоты в надежде на будущее воздаяние в
том свете. Рабов же и рабынь, и детей, если их
имеют, они, из любви к ним, убеждают
сделаться христианами и когда они
становятся ими, они без различия называют
их братьями.
7. Они
кротки и услужливы, ненавидят ложь и любят
друг друга; вдовиц призирают, сирот не
покидают. Имея, охотно жертвуют неимущему.
Когда увидят иноземца, выходят из жилища и
приветствуют его, как истинного брата, ибо и
самих себя они называют братьями, не по
плоти, но по духу.
8. И когда
кто-либо из бедных помирает, и его увидит
кто-нибудь из христиан, то он, по силе
возможности, берет на себя заботу об его
погребении. И если они услышат, что кто-либо
из них пленен, или терпит несправедливость
за имя Христа, они все заботятся о нем и,
если возможно, освобождают его.
9. И если
кто-либо из них беден или нуждается, они же
не имеют лишних жизненных припасов, то
постятся в течении двух или трех дней, чтобы
восполнить его нужду
(удовлетворить
ее). И заповеди Христа твердо сохраняют,
живя благочестиво и правосудно, сообразно с
тем, как повелел им Господь Бог,
10.
Благодаря Его на всякий час за всякую пищу и
питье и прочие блага.
11. И
когда кто-либо праведный из них умирает, они
радуются и благодарят Бога и провожают тело
его, как бы переселяющегося из одного места
в другое. И когда у кого-либо из них
рождается дитя, они славословят Бога; когда
же умирает младенец, они еще более
прославляют Бога за то, что он (младенец)
прожил в мире безгрешным. Если же видят, что
кто-либо из них умирает во грехах, то горько
плачут и стенают о нем, как об идущем на
осуждение.
12. Таковы,
царь, законы христиан и их нравы.
XVI.
1. Как люди, познавшие Бога, они просят
Его только о том, что прилично Тому дать, а
им получить; и таким образом проводят жизнь.
И так как они познали на себе благодеяния
Бога, то убеждены, что все прекрасное в мире
существует для них.
2. О добрых же делах, ими
совершаемых, они не трубят в уши толпы,
боясь, напротив, что бы кто-либо не заметил
этого, так что скрывают свой дар, как кто-либо,
обретший сокровище. И они стараются быть
справедливыми, как люди, ожидающие видеть
Христа и с большой похвалой получить от
него обещанное.
Итак, воистину это есть путь
истины, который идущих по нему вводит в
вечное царство, обещанное Иисусом Христом в
будущей жизни.
3. Учения же их и заповеди, и
священное служение, и ожидание будущей
жизни ты, царь, можешь узнать из их писаний.
4. С меня же достаточно, что я
вкратце познакомил Ваше Величество с
христианской истиной и их обычаями. Ибо,
действительно, велико и достойно удивления
есть учение их для того, кто желает вникнуть
и уразуметь его; воистину, это новый народ и
в нем божественное примешение.
5. И чтобы узнать тебе, царь, что
все это я говорю не от самого себя, ты вникни
в писания христиан, и тогда найдешь, что,
кроме истины, я ничего не говорю.
И прочитав их писания, я
уверовал в это и в будущее; и ради этого
вынужден открыть истину тем, которые имеют
к ней склонность и ищут будущего мира.
6. И для меня несомненно, что
ради молитв христиан стоит мир. Прочие же
народы и сами заблуждаются и других вводят
в заблуждение, преклоняясь (повергаясь)
пред стихиями мира и блуждают во тьме, как
бы ощупью, сталкиваются друг с другом и
падают как опьяненные.
XVII.
1. Здесь конец моего слова к тебе, царь!
Ибо об остальном, находящемся, как сказано,
в их писаниях трудно даже и говорить; ими же
это не только говорится, но и делается.
2. Эллины
же, царь, сами творя постыдное, до
беззаконных связей с мужьями, матерями,
сестрами и дочерьми, вину своего нечестия
обращают на христиан. Христиане, наоборот,
праведны и благочестивы, друзья истины и
великодушны.
3. Так что,
зная заблуждение их, они переносят насмешки
и удары их и даже еще более оказывают им
сострадания, как людям, не ведущим истины, и
молятся за них, чтобы они обратились от
своего заблуждения.
4. Если же
случится кому-либо из них снова отпасть, то
он, стыдясь пред христианами своих
поступков, снова исповедует Бога, говоря:
"в неведении я сотворил это", и он
очищает свое сердце и прощаются ему грехи
его, так как он согрешил в то прошлое время,
когда хулил и смеялся над познанием
христиан.
5. И
действительно счастлив народ христианский
выше всех народов земли.
6. Пусть
же перестанут клевещущие и злословящие
христиан и пусть они возвестят истину. Ибо
гораздо полезнее почитать Бога — Творца,
чем пустой звук.
7. Ибо
сказанное христианами есть божественная
истина, и учение их есть дверь света.
8. Итак,
пусть приступят все, неведущие Бога, и
приимут Его нетленные и вечные глаголы,
чтобы, избегнувши наказания в грядущем
страшном суде, явиться участниками новой
жизни.
Конец апологии философа Аристида.
Перевод сделан А. Покровским с греческой версии Апологии.
|